Page 387 of 568

387
4-3. Manutenzione “fai da te”
4
Manutenzione e cura del veicolo
86_EL (OM18093L)
■ Prima della ricarica
Durante la ricarica, la batteria produce gas idrogeno che è infiammabile ed
esplosivo. Pertanto, prima di ricaricare:
● Se si effettua la ricarica con la batteria installata sul veicolo, accertarsi di
aver scollegato il cavo di massa.
● Verificare che l'interruttore di alimentazione del caricabatteria sia in
posizione off quando si collegano e scollegano i cavi del caricabatteria
alla batteria.
■ Dopo aver ricaricato/ricollegato la batteria (veicoli con sistema di
apertura/avviamento intelligente)
● Lo sbloccaggio delle porte mediante il sistema di apertura/avviamento
intelligente potrebbe non essere possibile immediatamente dopo il
ricollegamento della batteria. In tal caso, utilizzare il radiocomando a
distanza o la chiave meccanica per bloccare/sbloccare le porte.
● Avviare il motore con l'interruttore “ENGINE START STOP” in modalità
ACCESSORY. Il motore non può avviarsi se l'interruttore “ENGINE
START STOP” è in posizione off. Tuttavia, a partire dal secondo tentativo
il motore si attiverà normalmente.
● La modalità dell'interruttore “ENGINE START STOP” viene registrata dal
veicolo. Quando la batteria viene ricollegata, il veicolo riporterà la
modalità dell'interruttore “ENGINE START STOP” nello stato in cui era
prima dello scollegamento della batteria. Accertarsi di spegnere il motore
prima di scollegare la batteria. Prestare particolare attenzione quando si
ricollega la batteria se non si sa in quale modalità si trovasse l'interruttore
“ENGINE START STOP” prima dello scaricamento.
Se il motore non si avvia nemmeno dopo svariati tentativi, contattare un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Page 411 of 568
411
4-3. Manutenzione “fai da te”
4
Manutenzione e cura del veicolo
86_EL (OM18093L)
Batteria del radiocomando a distanza/della chiave elettronica
Sostituire la batteria con una nuova, se è esaurita.
■Saranno necessari i seguenti elementi:
● Cacciavite a testa piatta
● Batteria al litio CR2016 (veicoli senza sistema di apertura/
avviamento intelligente) o CR2032 (veicoli con sistema di
apertura/avviamento intelligente)
■ Sostituzione della batteria (veicoli senza sistema di
apertura/avviamento intelligente)
Rimuovere la copertura.
Per evitare danni alla chiave,
coprire la punta del cacciavite
con uno straccio.
Mantenere la superficie dei
pulsanti rivolta verso il basso
per evitare che questi si
smontino.
Rimuovere il modulo.
PASSO 1
PASSO 2
Page 414 of 568

414
4-3. Manutenzione “fai da te”
86_EL (OM18093L)
■ Usare una batteria al litio CR2016 (veicoli senza sistema di apertura/
avviamento intelligente) o CR2032 (veicoli con sistema di apertura/
avviamento intelligente)
● Le batterie possono essere acquistate presso un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato, presso rivenditori locali di
apparecchiature elettriche o negozi di materiale fotografico.
● Sostituire solo con lo stesso o un altro tipo equivalente raccomandato dal
produttore.
● Smaltire le batterie usate in ottemperanza alle leggi locali.
■ Se la batteria della chiave è esaurita
Si potrebbero verificare le seguenti situazioni:
● Il sistema di apertura/avviamento intelligente (se presente) e il
radiocomando a distanza non funzioneranno correttamente.
● Il raggio d'azione sarà ridotto.
■ Quando si riposiziona il modulo (veicoli senza sistema di apertura/
avviamento intelligente)
Inserire il modulo dal lato superiore.
Inserendolo con un'angolazione si
potrebbe impedire il corretto
funzionamento dei pulsanti della chiave.
Page 421 of 568

421
4-3. Manutenzione “fai da te”
4
Manutenzione e cura del veicolo
86_EL (OM18093L)
33 MPX-B 7.5 A Impianto di condizionamento aria
automatico, indicatori e strumenti
34 F/PMP 20 A
Sistema d'iniezione carburante
multiport/sistema d'iniezione
carburante multiport sequenziale
35 IG2 MAIN 30 A Airbag SRS, unità di controllo
motore
36 DCC 30 A
Luce abitacolo, radiocomando a
distanza, ECU carrozzeria
principale
37 HORN NO. 2 7.5 A Clacson
38 HORN NO. 1 7.5 A Clacson
39 H-LP LH LO 15 A Faro sinistro (anabbagliante)
40 H-LP RH LO 15 A Faro destro (anabbagliante)
41 H-LP LH HI 10 A Faro sinistro (abbagliante)
42 H-LP RH HI 10 A Faro destro (abbagliante)
43 INJ 30 A
Sistema d'iniezione carburante
multiport/sistema d'iniezione
carburante multiport sequenziale
44 H-LP WASHER 30 A Lavafari
45 AM2 NO. 1 40 A Sistema di avviamento, unità di
controllo motore
46 EPS 80 A Servosterzo elettrico
47 A/B MAIN 15 A Sistema airbag SRS
48 ECU-B 7.5 A Radiocomando a distanza, ECU
carrozzeria principale
49 DOME 20 A Luce abitacolo
50 IG2 7.5 A Unità di controllo motore
FusibileAmpereCircuito
Page 423 of 568

423
4-3. Manutenzione “fai da te”
4
Manutenzione e cura del veicolo
86_EL (OM18093L)
■ Plancia
FusibileAmpereCircuito
1 ECU ACC 10 A ECU carrozzeria principale,
specchietti retrovisori esterni
2 P/POINT No.2 15 A Presa di alimentazione
3 PANEL 10 A Illuminazione
4 TAIL 10 A Fanali posteriori
5 DRL 10 A Sistema luci di guida diurna
6 STOP 7.5 A Luci di stop
7 OBD 7.5 A Sistema di diagnostica a bordo
8 HEATER-S 7.5 A Impianto di condizionamento aria
9 HEATER 10 A Impianto di condizionamento aria
10 FR FOG LH 10 A Fendinebbia lato sinistro
11 FR FOG RH 10 A Fendinebbia lato destro
12 BK/UP LP 7.5 A Luci di retromarcia
13 ECU IG1 10 A ABS, servosterzo elettrico
14 AM1 7.5 A Sistema di avviamento
15 AMP 15 A Impianto audio
16 AT UNIT 15 A Cambio
17 GAUGE 7.5 A Indicatori e strumenti, sistema di
apertura/avviamento intelligente
18 ECU IG2 10 A Unità di controllo motore
19 SEAT HTR LH 10 A Riscaldamento sedile lato sinistro
20 SEAT HTR RH 10 A Riscaldamento sedile lato destro
21 RADIO 7.5 A Impianto audio
22 P/POINT No.1 15 A Presa di alimentazione
Page 456 of 568

456
5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
86_EL (OM18093L)
■ Se il sistema di controllo pressione pneumatici non è funzionante
Il sistema di controllo pressione pneumatici verrà disattivato nelle seguenti
condizioni:
(Quando le condizioni tornano alla normalità, il sistema ricomincerà a
funzionare correttamente).
● Se si utilizzano pneumatici non dotati delle valvole e dei trasmettitori di
controllo pressione pneumatici.
● Se il codice ID delle valvole e dei trasmettitori di controllo pressione
pneumatici non è registrato nel computer di controllo pressione
pneumatici.
● Se la pressione di gonfiaggio degli pneumatici è pari a 380 kPa (3,87 kgf/
cm2 o bar, 55 psi) o superiore.
Il sistema di controllo pressione pneumatici potrebbe essere disattivato nelle
seguenti condizioni:
(Quando le condizioni tornano alla normalità, il sistema ricomincerà a
funzionare correttamente).
● Se nelle vicinanze si trovano dispositivi elettronici o impianti che
utilizzano frequenze radio simili.
● Se una radio che funziona su frequenze simili è in uso nel veicolo.
● Se è installato un rivestimento atermico oscurante dei finestrini che
influenza i segnali delle onde radio.
● Se sul veicolo è presente molta neve o ghiaccio, in particolare intorno
alle ruote o ai relativi alloggiamenti.
● Se sono montate ruote non originali Toyota. (Anche se si utilizzano ruote
Toyota, il sistema di controllo pressione pneumatici potrebbe non
funzionare correttamente con alcuni tipi di pneumatici).
● Se si usano catene da neve.
● Se nel bagagliaio viene collocato un oggetto metallico di grandi
dimensioni che può interferir e con la ricezione dei segnali.
Page 512 of 568

512
5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
86_EL (OM18093L)
Se la chiave elettronica non funziona correttamente (veicoli con sistema di apertura/avviamento intelligente)
Bloccaggio e sbloccaggio delle porte, sbloccaggio del bagagliaio
Utilizzare la chiave meccanica integrata nelle chiavi elettroniche per
aprire le porte e il bagagliaio. ( P. 33)
Porte
Veicoli senza doppio sistema
di bloccaggio
Blocca la porta guidatore
Sblocca la porta guidatore
Veicoli con doppio sistema di
bloccaggio
Blocca entrambe le porte
laterali
Sblocca entrambe le porte
laterali
Bagagliaio (solo veicoli con guida a sinistra)
Ruotare la chiave meccanica in
senso orario per aprire.
Se la comunicazione tra la chiave elettronica e il veicolo è interrotta
( P. 41) o se la chiave elettronica non può essere utilizzata in
quanto la sua batteria è esaurita , il sistema di apertura/avviamento
intelligente e il radiocomando a distanza non possono essere usati.
In questi casi, le porte e il bagagliaio possono essere aperti o il
motore avviato svolgendo la procedura riportata di seguito.
Page 515 of 568

5
515
5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
86_EL (OM18093L)
■ Arresto del motore
Veicoli con cambio automatico: Portare la leva del cambio in posizione P e
premere l'interruttore “ENGINE START STOP” come di consueto per
arrestare il motore.
Veicoli con cambio manuale: Portare la leva del cambio in posizione N e
premere l'interruttore “ENGINE START STOP” come di consueto per
arrestare il motore.
■ Sostituzione della batteria della chiave
Poiché la procedura sopra descritta è una misura temporanea, si
raccomanda di sostituire la batteria della chiave elettronica non appena si
esaurisce. ( P. 411)
■ Cambio di modalità dell'interruttore “ENGINE START STOP”
Veicoli con cambio automatico
Rilasciare il pedale freno e premere l'interruttore “ENGINE START STOP” al
punto sopra riportato. Il motore non si avvia e la modalità cambia a
ogni pressione dell'interruttore. ( P. 2 1 1 )
Veicoli con cambio manuale
Rilasciare il pedale frizione e premere l'interruttore “ENGINE START STOP”
al punto sopra riportato. Il motore non si avvia e la modalità cambia
a ogni pressione dell'interruttore. ( P. 2 1 1 )
■ Se le porte non possono essere bloccate o sbloccate dal sistema di
apertura/avviamento intelligente
Bloccare e sbloccare le porte utilizzando la chiave meccanica o il
radiocomando a distanza.
PASSO 3
PASSO 3