Page 242 of 814

2404-2. Postupci u vožnji
nFunkcija automatskog isključivanja
Vozila s Multidrive:
Ako ostavite vozilo u položaju ACCESSORY duže od 20 minuta ili u položaju
IGNITION ON (motor ne radi) duže od 1 sata kada je ručica mjenjača u polo-
žaju P, prekidač motora će se automatski isključiti.
Vozila s ručnim mjenjačem:
Ako ostavite vozilo u položaju ACCESSORY duže od 20 minuta ili u položaju
IGNITION ON (motor ne radi) duže od 1 sata, prekidač motora će se auto-
matski isključiti.
Međutim, ova funkcija ne može u cijelosti spriječiti pražnjenje akumulatora.
Nemojte ostavljati vozilo s prekidačem motora u položaju ACCESSORY ili
IGNITION ON kroz duža razdoblja dok motor ne radi.
nPražnjenje baterije elektroničkog ključa
str. 148
nOkolnosti koje utječu na rad
str. 174
nNapomene za funkciju ulaska
str. 175
nAko ne možete pokrenuti motor
lMožda nije isključen sustav blokade motora. (str. 87)
Obratite se bilo kojem ovlaštenom prodavaču ili serviseru Toyote ili bilo
kojem pouzdanom serviseru.
lVozila s Multidrive: Provjerite je li ručica mjenjača u položaju P. Motor
možda nećete moći pokrenuti ako ručica mjenjača nije u P.
“Shift to P position to Start.” će biti prikazano na višenamjenskom ekranu.
nZaključavanje upravljača
Nakon isključivanja prekidača motora i otvaranja i zatvaranja vrata, obruč
upravljača će se zaključati uslijed djelovanja funkcije zaključavanja uprav-
ljača. Ponovnim pritiskom na prekidač upravljača ova će se funkcija automat-
ski isključiti.
nKada ne možete otključati upravljač
Na višenamjenskom ekranu će biti prika-
zano “Push ENGINE Switch while Turning
The Steering Wheel in Either Direction.”.
Provjerite je li ručica mjenjača u položaju
P (Multidrive). Pritisnite prekidač motora
zakrećući pri tome upravljač lijevo-desno.
Page 327 of 814

3254-5. Korištenje pomoćnih sustava za vožnju
4
Vožnja
nUvjeti rada za pojedine funkcije
lFunkcija upozorenja za napuštanje traka
Ova funkcija djeluje kada su ispunjeni svi niže navedeni uvjeti.
• Uključena je funkcija LDA.
• Brzina vozila je otprilike 50 km/h ili veća.
• Sustav prepoznaje bijele (žute) crte.
• Širina prometnog traka je otprilike 3 m ili više.
• Pokazivači smjera nisu uključeni.
• Vozite po ravnoj cesti ili kroz blagi zavoj čiji je polumjer najmanje 150 m.
• Nema kvara u sustavu. (str. 328)
lFunkcija zakretanja upravljača
Ova funkcija djeluje kada su ispunjeni svi niže navedeni uvjeti povrh uvjeta
rada za funkciju upozorenja za nenamjerno prestrojavanje.
• Crno-bijeli ekran:
Postavka za uključivanje/isključivanje funkcije zakretanja upravljača na
prikazu na višenamjenskom ekranu je postavljena na (“On”
– uključeno). (str. 124)
• Ekran u boji:
Postavka za “ Steering Assist” (zakretanje upravljača) na prikazu
na višenamjenskom ekranu je uključena. (str. 128)
• Vozilo ne ubrzava niti usporava za određenu vrijednost ili više od nje.
• Ne zakrećete upravljač silom dovoljnom za prestrojavanje.
• Sustavi ABS, VSC, TRC niti PCS ne djeluju.
• Sustavi TRC niti VSC nisu isključeni.
• Nije prikazano upozorenje da vozač ne drži ruke na upravljaču.
(str. 326)
Page 383 of 814

3814-5. Korištenje pomoćnih sustava za vožnju
4
Vožnja
“For Brake
System”
• Na velikoj nadmorskoj visini.
• Vakuum u servo uređaju kočnica je ni-
zak.
Kada podtlak u servo uređaju kočnica do-
segne određenu vrijednost, sustav će se
uključiti.
“Steering wheel
turned”
Zakretali ste upravljač.
“Hood open”
Otvorili ste poklopac motora.
“Driver seat belt
unbuckled”
Sigurnosni pojas vozača nije zakopčan.
“Stop & Start
Unavailable”
• Sustav Stop & Start privremeno nije u
funkciji.
Ostavite motor da radi kraće vrijeme.
• Motor je možda pokrenut dok je poklo-
pac motora bio otvoren.
Zatvorite poklopac motora, isključite preki-
dač motora, pričekajte 30 sekundi ili više,
zatim pokrenite motor.
“System Temp
Low”
Akumulator je možda hladan.
Rad motora kroz kraće vrijeme omoguća-
va oporavak sustav zbog porasta tempera-
ture u prostoru motora.
“System Temp
High”
Akumulator je možda izuzetno vruć.
Ako zaustavite motor i ostavite prostor mo-
tora da se dovoljno ohladi, sustav će se
oporaviti.
“Non-Dedicated
Battery”
Možda je ugrađen akumulator koji nije
prilagođen sustavu Stop & Start.
Sustav Stop & Start ne radi. Obratite se
bilo kojem ovlaštenom prodavaču ili servi-
seru Toyote ili bilo kojem pouzdanom ser-
viseru.
PorukaPojedinosti
Page 384 of 814
3824-5. Korištenje pomoćnih sustava za vožnju
lKada se motor automatski pokrene dok je zaustavljen pod djelovanjem su-
stava Stop & Start
PorukaPojedinosti
“For Climate
Control”
• Uključili ste klima uređaj ili ga koristite.
• je uključen.
“Battery Charging”
Akumulator nije dovoljno napunjen.
Motor će se uključiti da bi se omogućilo
punjenje akumulatora. Rad motora kroz
neko vrijeme omogućit će obnavljanje rada
sustava.
“For Brake
System”
Snažno ste dodatno pritisnuli papučicu
kočnice ili ste je opetovano pritiskali.
Sustav će se uključiti nakon što se motor
pokrene i podtlak u servo uređaju kočnica
dosegne određenu vrijednost.
“Steering Wheel
Turned”
Zakretali ste upravljač.
“Driver Seat Belt
Unbuckled”
Sigurnosni pojas vozača nije zakopčan.