Page 40 of 680

401-1. För säkert bruk
C-HR_HV_OM_Europe_OM10576SE
VARNING
n Säkerhetsåtgärder gällande krockkuddar
lSe till att ingen står på knä mot dörren
på framsätespassagerarens plats, eller
sticker ut huvud eller händer utanför
bilen.
l Modeller utan knäkrockkudde på förar-
sidan: Fäst inga föremål på ytor som
instrumentbrädan och rattnavet, man
ska inte heller luta sig mot dem.
Sådana föremål kan bli som projektiler
om krockkuddarna framför föraren och
framsätespassageraren löses ut.
Modeller med knäkrockkudde på förar-
sidan:
Fäst inga föremål på instrumentbrädan,
rattnavet och instrumentpanelens nedre
del. Ingen bör heller luta sig mot dessa
delar.
Sådana föremål kan bli som projektiler
om krockkuddarna framför föraren och
framsätespassageraren samt förar-
platsens knäkrockkudde utlöses.
l Fäst inga föremål på ytor såsom dörrar,
vindrutan, sidodörrarnas rutor, stolparna
fram eller bak, taklister eller handtag.
(Gäller inte dekalen för hastighetsbe-
gränsning sid. 589)
OM10576SE.book Page 40 Tuesday, April 3, 2018 11:12 AM
Page 46 of 680

461-1. För säkert bruk
C-HR_HV_OM_Europe_OM10576SEn
Tillfällen när en auktoriserad Toyota -återförsäljare eller Toyota-verkstad,
eller annan verkstad med motsvara nde kvalifikationer och utrustning
ska kontaktas
I följande fall krävs att bilen kontrolleras och/eller repareras. Kontakta snarast
möjligt en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller
annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
l Någon av krockkuddarna har blåsts upp.
l Om bilens front har blivit skadad eller
deformerad eller varit utsatt för en
olycka som inte var så kraftig att de
främre krockkuddarna har löst ut.
l Om ett dörrparti eller de omgivande
ytorna blivit skadade, deformerade eller
om ett hål har skapats, eller om bilen
varit utsatt för en olyckshändelse som
inte var så kraftig att sidokrockkuddarna
och sidokrockgardinerna har löst ut.
l Modeller utan knäkrockkudde på förarsi-
dan:
Om dynan i rattcentrum eller instrument-
panelen nära framsätespassagerarens
krockkudde har blivit repad, sprucken
eller på annat sätt skadad.
Modeller med knäkrockkudde på förarsi-
dan:
Rattens mitt, instrumentbrädan nära
framsätespassagerarens krockkudde
eller instrumentpanelens nedre del har
blivit repad, sprucken eller på annat sätt
skadad.
OM10576SE.book Page 46 Tuesday, April 3, 2018 11:12 AM
Page 49 of 680
491-2. Barn och säkerhet
1
Trygghet och säkerhet
C-HR_HV_OM_Europe_OM10576SE
Manuell i-/urkopplingskontakt
för krockkuddarna vid
framsätespassagerarplatsen
”PASSENGER AIR BAG”, indi-
kator
Indikeringslamporna ”PASSENGER
AIR BAG” och ”ON” tänds när krock-
kuddesystemet är aktiverat och
slocknar efter cirka 60 sekunder
(endast när startknappen är i tänd-
ningsläge).
Manuell i-/urkoppling av krock-
kudde
: I förekommande fall
Systemet kopplar ur krockkudde n på framsätespassagerarens
plats.
Krockkudden får endast kopplas ur om ett barn sitter i bilbarn-
stol i framsätet.
OM10576SE.book Page 49 Tuesday, April 3, 2018 11:12 AM
Page 50 of 680
501-2. Barn och säkerhet
C-HR_HV_OM_Europe_OM10576SE
Sätt in den mekaniska nyckeln i
låset och vrid om till läge ”OFF”.
Indikeringslampan ”OFF” tänds
(endast när startknappen är i tänd-
ningsläge).
nInformation om indikeringslampan ”PASSENGER AIR BAG”
Om något av följande uppstår kan en störning ha uppstått i systemet. Låt en
auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer kontrollera bilen.
lIndikeringslampan ”OFF” tänds inte när den manuella i-/urkopplingskontak-
ten är inställd på ”OFF”.
l Indikeringslampan ändras inte när den manuella i-/urkopplingskontakten till
framsätespassagerarens krockkudde trycks till ”ON” eller ”OFF”.
Inaktivering av framsätespassagerarens krockkuddar
OM10576SE.book Page 50 Tuesday, April 3, 2018 11:12 AM
Page 51 of 680
511-2. Barn och säkerhet
1
Trygghet och säkerhet
C-HR_HV_OM_Europe_OM10576SE
VARNING
n När du monterar en bilbarnstol
Av säkerhetsskäl ska du alltid montera en bilbarnstol i baksätet. Om baksä-
tet inte kan användas kan framsätet användas under förutsättning att den
manuella i-/urkopplingskontakten till framsätespassagerarens krockkudde
trycks till läge ”OFF”.
Om den manuella i-/urkopplingskontakten till framsätespassagerarens
krockkudde är kvar i läge ON (på) kan kraften när krockkudden utlöses
medföra svåra eller även livshotande skador.
n Om en bilbarnstol inte är mont erad på framsätespassagerarens plats
Kontrollera att den manuella i-/urkopplingskontakten är inställd på ”ON”.
Om den får vara kvar i avstängt läge utlöses eventuellt inte krockkudden om
en olycka skulle inträffa vilket kan leda till svåra eller livshotande skador.
OM10576SE.book Page 51 Tuesday, April 3, 2018 11:12 AM
Page 59 of 680

591-2. Barn och säkerhet
1
Trygghet och säkerhet
C-HR_HV_OM_Europe_OM10576SEn
Vid montering av bilbarnstol på framsätespassagerarens plats
Montera bilbarnstolen på baksätet för barnets säkerhet. Ställ in
framsätespassagerarens säte enligt följande och montera bilbarn-
stolen om det inte kan undvikas att en bilbarnstol installeras på
framsätespassagerarens plats.
l
Höj ryggstödet så långt det
g å r.
l Skjut stolen bakåt så långt
det går.
l Om nackskyddet hindrar bil-
barnstolen ska det tas bort,
om det är möjligt.
När du använder en bilbarnstol
VARNING
n När du använder en bilbarnstol
Observera följande säkerhetsanvisningar.
Försummelse kan leda till svåra eller livshotande skador.
lModeller utan manuell i-/urkopplings-
kontakt för krockkudde:
Placera aldrig en bakåtvänd bilbarnstol
på framsätespassagerarens plats. Om
en olycka skulle inträffa kan den explo-
siva uppblåsningen av krockkudden på
passagerarsidan fram orsaka barnet
svåra eller livshotande skador.
OM10576SE.book Page 59 Tuesday, April 3, 2018 11:12 AM
Page 60 of 680
601-2. Barn och säkerhet
C-HR_HV_OM_Europe_OM10576SE
VARNING
n När du använder en bilbarnstol
Observera följande säkerhetsanvisningar.
Försummelse kan leda till svåra eller livshotande skador.
lMed manuell i-/urkopplingskontakt för
krockkudde:
Använd aldrig en bakåtvänd bilbarnstol i
framsätet om den manuella i-/urkopp-
lingskontakten till framsätespassagera-
rens krockkudde är på. ( sid. 49)
Den kraftiga och explosiva uppblås-
ningen av krockkudden framför framsä-
tespassageraren kan döda eller
allvarligt skada barnet om en olycka
skulle inträffa.
l En eller flera dekaler som är placerade
på vardera sidan om solskyddet på pas-
sagerarsidan visar att det är förbjudet
att förankra en bakåtvänd bilbarnstol på
framsätespassagerarens plats.
Informationen på dekalen/dekalerna
visas i bilden nedan.
OM10576SE.book Page 60 Tuesday, April 3, 2018 11:12 AM
Page 67 of 680

671-2. Barn och säkerhet
1
Trygghet och säkerhet
C-HR_HV_OM_Europe_OM10576SEn
Bilbarnstolar förankrade med IS
OFIX (ECE R44) – Lämplighet
och rekommendationer för bilbarnstolar
ISOFIX bilbarnstolar är uppdelade i olika ”storleksklasser”. Enligt
denna ”storleksklass” kan du använda den i bilens sätesplacering
som anges i tabellen nedan. Se bilbarnstolens instruktionsbok för
att bekräfta ”storlek sklass” och ”viktgrupp” för din bilbarnstol.
Om din bilbarnstol inte har en ”sto rleksklass” (eller om du inte hittar
information i tabellen nedan), se ”fordonslistan” för din bilbarnstol
för uppgifter om lämplighet, eller kontakta leverantören av din bil-
barnstol.
StorleksklassBeskrivning
A Framåtvänd bilbarnstol med full höjd
B Framåtvänd bilbarnstol med reducerad höjd
B1 Framåtvänd bilbarnstol med reducerad höjd
C Bakåtvänd bilbarnstol med full höjd
D Bakåtvänd bilbarnstol med reducerad höjd
E Bakåtvänt babyskydd
F Vänstervänt liggande babyskydd
G Högervänt liggande babyskydd
OM10576SE.book Page 67 Tuesday, April 3, 2018 11:12 AM