Page 4 of 676

CONTENIDO4
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)5-1. Funcionamiento básico
Tipos de sistemas de
sonido ................................... 328
Interruptores de sonido
del volante ............................ 331
Puerto AUX/puerto USB ......... 332
5-2. Utilización del sistema de
sonido
Utilización óptima del
sistema de sonido................. 333
5-3. Utilización de la radio
Funcionamiento de la radio..... 335
5-4. Reproducción de CD de
audio y de discos MP3/WMA
Funcionamiento del
reproductor de CD ................ 341
5-5. Utilización de un dispositivo
externo
Para escuchar un iPod............ 352
Para escuchar un dispositivo
de memoria USB .................. 361
Utilización del puerto AUX ...... 369
5-6. Utilización de dispositivos
Bluetooth
®
Sistema de sonido/
teléfono Bluetooth®.............. 370
Utilización de los interruptores
del volante ............................ 376
Registro de un dispositivo
Bluetooth
®............................ 3775-7. Menú “SETUP”
Uso del menú “SETUP”
(menú “Bluetooth
*”) ..............378
Uso del menú “SETUP”
(menú “TEL”) .........................381
5-8. Sonido Bluetooth
®
Accionamiento de un
reproductor portátil
Bluetooth
®.............................384
5-9. Teléfono Bluetooth
®
Realización de una
llamada de teléfono ...............388
Recepción de una llamada ......390
Conversación por teléfono.......391
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®...............................393
6-1. Utilización del sistema de
aire acondicionado y del
desempañador
Sistema de aire acondicionado
manual ..................................402
Sistema de aire acondicionado
automático.............................408
Calefacción eléctrica ...............416
Calefacción de los asientos .....418
6-2. Utilización de las luces
interiores
Lista de luces interiores ...........420
• Interruptor principal de las
luces individuales/
interiores .............................421
• Luces individuales/
interiores .............................421
• Luces individuales ..............421
5Sistema de sonido
*: Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
6Elementos del interior del
vehículo
Page 7 of 676
7
1
8
6
5
4
3
2
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)
9
7
9-1. Especificaciones
Datos de mantenimiento
(combustible, nivel de
aceite, etc.) ........................... 622
Información sobre el
combustible .......................... 643
9-2. Personalización
Funciones personalizables ..... 646
9-3. Elementos que deben
reiniciarse
Elementos que deben
reiniciarse ............................. 655
Qué hacer si... (Localización y
resolución de problemas) ............... 658
Índice alfabético................................ 662
9Especificaciones del
vehículo
Índice
En el caso de los vehículos con sistema de navegación o sistema
multimedia, consulte el “Sistema de navegación y multimedia Manual del
propietario” para obtener información sobre el equipamiento que se
enumera a continuación.
• Sistema de navegación• Sistema audiovisual
• Sistema del monitor de visión
trasera
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60 - 1140 Bruselas,
Bélgica www.toyota-europe.com
Page 157 of 676

1573-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
3
Funcionamiento de los componentes
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)■Función de ahorro de energía
En las siguientes circunstancias, el sistema inteligente de entrada y arranque se des-
activa para evitar que se agoten la batería del vehículo y la pila de la llave electrónica.
●Si el sistema inteligente de entrada y arranque no se ha utilizado durante 5 días o
más
●Cuando se ha dejado la llave electrónica a aproximadamente menos de 1 m (3 pies)
del vehículo durante 10 minutos o más
El sistema se activa de nuevo cuando...
●Se bloquea el vehículo tocando la zona del sensor de bloqueo de la manilla de la
puerta.
●El vehículo se bloquea o desbloquea con la función de control remoto inalámbrico.
(P. 137)
●El vehículo se bloquea o desbloquea con la llave mecánica. (P. 608)
■Situaciones que afectan al funcionamiento
El sistema inteligente de entrada y arranque funciona con ondas de radio débiles. En
las situaciones siguientes, es posible que la comunicación entre la llave electrónica y
el vehículo se vea afectada, dificultando el correcto funcionamiento del sistema inteli-
gente de entrada y arranque y del control remoto inalámbrico. (Cómo actuar: P. 608)
●Cuando la pila de la llave electrónica está agotada
●Cuando se está cerca de una torre de televisión, una central eléctrica, una gasoli-
nera, una emisora de radio, una pantalla grande, un aeropuerto u otra instalación
que genere fuertes ondas de radio o ruido eléctrico
●Si se lleva encima una radio portátil, un teléfono móvil o inalámbrico, o cualquier otro
aparato de comunicación inalámbrica
●Cuando la llave electrónica está en contacto con, o tapada por, los objetos metálicos
siguientes
• Tarjetas que contienen papel de aluminio
• Cajetillas de cigarrillos con papel de aluminio en su interior
• Monederos o bolsos metálicos
• Monedas
• Calentadores de manos de metal
• Soportes audiovisuales como CD y DVD
●Si se encuentran cerca otras llaves electrónicas
●Si se está usando cerca otra llave inalámbrica (que emite ondas de radio)
●Si se lleva o utiliza la llave electrónica junto con los siguientes dispositivos que emi-
ten ondas de radio
• La llave electrónica de otro vehículo o una llave inalámbrica que emite ondas de
radio
• Ordenadores o agendas personales de bolsillo (PDA)
• Reproductores de sonido digital
• Consolas de juegos portátiles
Page 327 of 676

327
5Sistema de sonido
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)5-1. Funcionamiento básico
Tipos de sistemas de
sonido....................................328
Interruptores de sonido
del volante .............................331
Puerto AUX/puerto USB ..........332
5-2. Utilización del sistema de
sonido
Utilización óptima del
sistema de sonido .................333
5-3. Utilización de la radio
Funcionamiento de la radio .....335
5-4. Reproducción de CD de
audio y de discos MP3/WMA
Funcionamiento del
reproductor de CD.................3415-5. Utilización de un dispositivo
externo
Para escuchar un iPod ............ 352
Para escuchar un dispositivo
de memoria USB .................. 361
Utilización del puerto AUX ...... 369
5-6. Utilización de dispositivos
Bluetooth
®
Sistema de sonido/
teléfono Bluetooth®............... 370
Utilización de los interruptores
del volante ............................ 376
Registro de un dispositivo
Bluetooth
®............................ 377
5-7. Menú “SETUP”
Uso del menú “SETUP”
(menú “Bluetooth
*”).............. 378
Uso del menú “SETUP”
(menú “TEL”) ........................ 381
5-8. Sonido Bluetooth
®
Accionamiento de un
reproductor portátil
Bluetooth
®............................ 384
5-9. Teléfono Bluetooth
®
Realización de una
llamada de teléfono .............. 388
Recepción de una llamada...... 390
Conversación por teléfono ...... 391
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®............................... 393
*: Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
Page 341 of 676
341
5
5-4. Reproducción de CD de audio y de discos MP3/WMA
Sistema de sonido
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)
Funcionamiento del reproductor de CD
Tipo A
: Si el vehículo dispone de ello
Introduzca un disco y pulse el botón “MODE” para escuchar un CD.
Expulsar disco
Mando de sintonización/desplaza-
miento: Selección de un archivo o
muestra mensajes de texto
Selección de una carpeta
Botón de retorno
Reproducción aleatoriaRepetición de reproducción
Reproducción
Muestra la lista de carpetas
Selección de pista, avance rápido
o retroceso
Ajuste del volumen o encendido y
apagado del sistema de sonido1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 342 of 676
3425-4. Reproducción de CD de audio y de discos MP3/WMA
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)
Tipo B
Expulsar disco
Mando de sintonización/desplaza-
miento: Selección de un archivo o
muestra mensajes de texto
Botón de retorno
Reproducción aleatoria
Repetición de reproducciónReproducción
Selección de una carpeta
Muestra la lista de carpetas
Selección de pista, avance rápido
o retroceso
Ajuste del volumen o encendido y
apagado del sistema de sonido1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 343 of 676
3435-4. Reproducción de CD de audio y de discos MP3/WMA
5
Sistema de sonido
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)
Tipo C
Expulsar disco
Mando de sintonización/desplaza-
miento: Selección de un archivo o
muestra la lista de carpetas
Visualiza los mensajes de texto
Reproducción aleatoria
Repetición de reproducciónReproducción
Selección de una carpeta
Búsqueda de reproducción
Selección de pista, avance rápido
o retroceso
Ajuste del volumen o encendido y
apagado del sistema de sonido1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 344 of 676

3445-4. Reproducción de CD de audio y de discos MP3/WMA
AVENSIS_OM_OM20C82S_(ES)
Introduzca un disco.
Pulse el botón de expulsión de disco y extraiga el disco.
■Selección de una pista
Gire el mando de sintonización/desplazamiento, o pulse “ ” o “” de
“SEEK TRACK” para subir o bajar hasta que se visualice el número de
pista deseado.
■Selección de una pista de la lista de pistas
Pulse el botón “LIST” (tipos A y B) o el mando de sintonización/despla-
zamiento (tipo C).
Se mostrará la lista de pistas.
Gire y pulse el mando de sintonización/desplazamiento para seleccio-
nar una pista.
Para regresar a la pantalla anterior, pulse el botón “LIST” o el botón de retorno
(tipos A y B) o el mando o [BACK] (tipo C).
■Exploración de pista (solo tipo C)
Pulse el botón “SCAN”.
Se reproducen los primeros 10 segundos de cada pista.
Para cancelar esta función, vuelva a pulsar el mismo botón.
Pulse de nuevo el botón cuando llegue a la pista que desea.
Carga de CD o discos MP3 y WMA
Expulsión de CD o discos MP3 y WMA
Utilización del reproductor de CD
1
2
1
2