
Commande
Bouton d'alarme*
Ap p
u
yez sur le bouton d'alarme 2 unique-
ment en c
a
s d'urgence ! Après avoir appuyé
sur le bouton d'alarme, l'avertisseur sonore
retentira dans le véhicule et les clignotants
s'allumeront brièvement. L'alarme se désac-
tivera en rappuyant sur le bouton d'alarme.
Double de la clé
Pour obtenir une clé de rechange ou d'autres
clés du véhicule, vous avez besoin du numé-
ro de châssis du véhicule.
Chaque nouvelle clé de véhicule doit contenir
une puce qui doit être codée avec les don-
nées de l'antidémarrage électronique du vé-
hicule. Une clé de véhicule ne fonctionne pas
si elle ne contient aucune puce ou si elle con-
tient une puce non codée. Cela est égale-
ment valable pour des clés spécialement frai-
sées pour le véhicule.
Vous pouvez obtenir les clés du véhicule ou
les clés de rechange neuves chez un parte-
naire SEAT, dans un atelier spécialisé ou un
service de clé autorisé qualifié pour créer ces
clés.
Les clés neuves ou de rechange doivent être
synchronisées avant utilisation ››› page 142. ATTENTION
Toutes les clés du véhicule contiennent des
compo s
ants électroniques. Protégez-les
contre les dégâts, les chocs et l'humidité. Nota
● App u
yez uniquement sur la touche de la clé
du véhicule lorsque vous avez vraiment be-
soin de la fonction correspondante. Si vous
appuyez sur le bouton lorsque cela n'est pas
nécessaire, vous risquez de déverrouiller le
véhicule involontairement ou de déclencher
l'alarme. Cela est valable même si vous pen-
sez être hors du rayon d'action.
● Le fonctionnement de la clé du véhicule
peut être t
emporairement affecté par le che-
vauchement d'émissions situées à proximité
du véhicule, travaillant sur la même gamme
de fréquences (des émetteurs radio, des télé-
phones mobiles, par exemple).
● Les obstacles situés entre la clé du véhicule
et le
véhicule, les mauvaises conditions mé-
téorologiques et la décharge des piles dimi-
nuent la portée de la radiocommande.
● Si vous appuyez sur les touches de la clé
du véhicu
le ››› fig. 128 ou ››› fig. 129, ou sur
l'une des touches du verrouillage centralisé
››› page 135 plusieurs fois de suite pendant
une brève période, le verrouillage centralisé
se désactive brièvement pour se protéger
contre les surcharges. Le véhicule est donc
déverrouillé. Bloquez-le si nécessaire. Déverrouiller/Verrouiller à distance
Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 15 Si vous déverrouillez votre véhicule et que
vous
n'ouvrez aucune porte ni le hayon dans
les 30 secondes qui suivent, le véhicule se
verrouille de nouveau automatiquement. Cet-
te fonction permet d'éviter que le véhicule ne
reste déverrouillé indéfiniment de façon invo-
lontaire. Ceci n’est pas valable si vous main-
tenez enfoncée la touche plus d’une se-
conde.
Sur les véhicules avec verrouillage centralisé
de sécurité (déverrouillage sélectif des por-
tes latérales) ››› page 135, lorsque vous ac-
tionnerez la touche une seule fois, vous
déverrouillerez uniquement la porte du con-
ducteur et la trappe à carburant, et lorsque
vous activerez la touche une seconde fois,
vous déverrouillerez tout le véhicule. AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements de
sécurité ››
› au chapitre Description à la pa-
ge 133 . Nota
● Activ ez
la clé à radiocommande unique-
ment lorsque votre véhicule se trouve dans
votre champ de vision.
● Autres fonctions de la clé à radiocommande
›››
page 149, Ouverture/Fermeture de con-
fort. 134

Climatisation
mode de recyclage durant une période pro-
longée, p
ui
sque l'air de l'habitacle ne sera
pas renouvelé. ATTENTION
● Pour r emp
lacer le filtre à pollen, veuillez
toujours faire appel à un service technique.
● S'il vous semble que le climatiseur est
peut-être endomm
agé, éteignez-le. Vous évi-
terez ainsi des dégâts supplémentaires. Fai-
tes contrôler le climatiseur dans un atelier
spécialisé.
● Les travaux de réparation sur le climatiseur
néces
sitent des connaissances spécifiques et
des outils spéciaux. SEAT recommande de
vous rendre chez un partenaire SEAT. Nota
● Si le sy s
tème de refroidissement est désac-
tivé, l'air qui entre depuis l'extérieur ne sera
pas déshumidifié. Afin d'éviter l'embuage des
glaces, SEAT vous recommande de laisser la
climatisation de refroidissement (compres-
seur) activée. Pour cela, appuyez sur la tou-
che . Le témoin correspondant à la touche
s'al lumer
a.
● La puissance calorifique maximale et le dé-
givrage l
e plus rapide possible des glaces
sont obtenus lorsque le moteur atteint sa
température normale de fonctionnement.
● Pour ne pas nuire au bon fonctionnement
du chauff
age et du refroidissement et éviter
l'embuage des glaces, la prise d'air située de- vant le pare-brise doit être exempte de glace,
de neige ou de f
eui
lles. Fonctionnement du Climatronic via le
sys
tème E
asy Connect* 3 Valable pour les véhicules avec Media System
T ouc
h/Colour. Fig. 172
Écran de l’Easy Connect : menu Cli-
m ati
seur
. Dans le système Easy Connect, il est égale-
ment po
s
sible de réaliser plusieurs réglages
du Climatronic.
Ouverture du menu Climatiseur
● Appuyez sur le bouton situé sur les
c omm
ande
s du Climatronic.
● OU : appuyez sur la touche de l’Easy
C onnect
. À l'aide du bout
on-poussoir rotatif,
sélectionnez le menu Climatiseur et ou-
vrez-le. Sur l'écran tactile, vous pouvez visualiser et
modifier les
réglages en cours, tels que la
température réglée du côté du conducteur et
du passager, la répartition d'air et la vitesse
du ventilateur.
Pour activer ou désactiver une fonction ou
pour sélectionner un sous-menu, appuyez
sur le bouton de la fonction correspondante.
Zone de fonction : Fonction
OFFActivation et désactivation du Climatro-
nic.
SYNCSynchroniser les températures du conduc-
teur et du passager.
RÉGLAGES
Ouverture du sous-menu des réglages de
climatisation. Les réglages suivants peu-
vent être effectués :
Profil du climatiseur : Régler la
puissance du ventilateur en mode AUTO.
Vous avez le choix entre doux, moyen et
fort.
Recyclage automatique de l’air ambiant : Activer et désactiver le recycla-
ge automatique de l’air ambiant ››› pa-
ge 186.
RETOUR : Fermer le sous-menu.
*Le sous-menu du chauffage d’appoint
s’ouvre.
*Permet d’activer ou désactiver manuelle-
ment le pare-brise à dégivrage électrique.»
183
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Commande
– Lor
s
que le moteur est en marche, désacti-
vez la régulation antipatinage (ASR) 1)
.
– Placez le levier sélecteur sur la position
« S » ou Tiptronic, ou alor
s sélectionnez le
mode de conduite sport du SEAT Drive
Profile* ››› page 260.
– Avec le pied gauche, actionnez fortement
la pédal
e de frein et maintenez-la bien en-
foncée pendant au moins 1 seconde.
– Avec le pied droit, actionnez la pédale d'ac-
célérateur à p
leins gaz ou jusqu'au point
de kickdown. Le régime-moteur passe à en-
viron 3 200 tr/min (moteur à essence) ou à
environ 2 000 tr/min (moteur diesel).
– Enlevez le pied gauche de la pédale de
frein. AVERTISSEMENT
● Adapt ez
toujours votre conduite au trafic.
● Utilisez le système « launch-control » uni-
quement si l'ét
at de la route et les conditions
de circulation l'autorisent et si vous ne gênez
et ne mettez pas en danger les autres usa-
gers de la route par votre façon de conduire et
le pouvoir d'accélération de votre voiture. ●
Vei l
lez à ce que le système ESC reste activé.
N'oubliez pas que les roues peuvent patiner
et que le véhicule peut déraper lorsque les
systèmes ASR et ESC sont désactivés. Risque
d'accident !
● Après avoir démarré, désactivez de nou-
veau l
e mode « Sport » de l'ESC en pressant
brièvement la touche
OFF .
Nota
● Après avoir uti
lisé le système launch-con-
trol, il est possible que la température de la
boîte de vitesses ait augmenté considérable-
ment. Dans ce cas, le système peut rester
hors service quelques minutes. Après la pha-
se de refroidissement, vous pourrez réutiliser
le système.
● En accélérant avec le système launch-con-
trol
toutes les pièces du véhicule sont soumi-
ses à un grand effort. Cela peut entraîner une
usure accrue. Assistant de maintien de la vitesse en
de
s
c
ente* L'assistant de maintien de la vitesse en des-
c
ent
e aide l
e conducteur dans les descentes. L'assistant de maintien de la vitesse en des-
cente e
st activé lorsque le levier sélecteur se
trouve en position D/S et que vous enfoncez
la pédale de frein. La boîte automatique en-
clenche automatiquement une vitesse infé-
rieure adaptée à la descente. Dans les limites
de la physique et de la technique de trans-
mission, l'assistant de maintien de la vitesse
en descente tente de maintenir la vitesse à
laquelle vous circuliez au moment du freina-
ge. Dans certains cas, il se peut que vous
soyez obligé de freiner avec la pédale de
frein pour corriger la vitesse. Étant donné
que l'assistant de maintien de la vitesse en
descente ne peut rétrograder que jusqu'à la
3e vitesse, il se peut que vous deviez passer
au mode Tiptronic dans des descentes très
raides. Dans ce cas, rétrogradez manuelle-
ment en mode Tiptronic jusqu'à la 2e ou la
1re vitesse pour utiliser le frein-moteur et
soulager les freins.
L'assistant de maintien de la vitesse en des-
cente se désactive de nouveau lorsque la dé-
clivité de la descente diminue ou lorsque
vous appuyez sur la pédale d'accélérateur.
Sur les véhicules équipés du régulateur de
vitesse* ››› page 227, l'assistant de maintien 1)
Véhicules sans système d'information du conduc-
teur : l e témoin c
lignote lentement/Véhicules équi-
pés du système d'information du conducteur : le té-
moin reste allumé.
212

Vérification et appoint de niveaux
Fermer le capot –
Levez légèrement le capot.
– Décrochez la tige de maintien et remettez-
la d an
s son support à pression.
– Fermez le capot sans le laisser tomber.
– Appuyez sur le capot-moteur vers le bas
jusqu'à c
e que la résistance de la serrure
cède.
– Laissez ensuite retomber le capot-moteur
dans
le dispositif de verrouillage. N'exercez
aucune pression supplémentaire ››› .
AVERTISSEMENT
● Pour de s
raisons de sécurité, le capot-mo-
teur doit toujours être bien fermé en cours de
route. C'est pourquoi, après l'avoir fermé,
vous devriez toujours essayer de le soulever
pour vérifier si le dispositif de verrouillage
est bien encliqueté. C'est le cas lorsque le ca-
pot affleure les pièces de la carrosserie qui
l'entourent.
● Si vous deviez constater en cours de route
que la fermet
ure n'est pas encliquetée, arrê-
tez-vous immédiatement et fermez le capot-
moteur. S'il n'est pas fermé, il existe des ris-
ques d'accident ! Huile moteur
Génér a
lités Le moteur est lubrifié en usine avec une huile
multigr
a
de de qualité, qui peut générale-
ment être utilisée toute l'année.
Étant donné qu'utiliser une huile de bonne
qualité est indispensable au bon fonctionne-
ment du moteur et à sa longévité, l'huile utili-
sée lors des vidanges ou dans le cas d'ap-
point devra toujours être conforme aux nor-
mes VW.
Les spécifications indiquées à la page sui-
vante (normes VW) doivent être mentionnées
sur le bidon de l'huile de service. Lorsque les
normes propres aux moteurs essence et die-
sel sont toutes mentionnées sur le bidon,
cette huile pourra être parfaitement utilisée
sur les deux types de moteurs.
Nous vous conseillons de faire effectuer la vi-
dange d'huile par un Service Technique ou
dans un atelier spécialisé, selon le Program-
me d'entretien.
Les spécifications des huiles homologuées
pour votre moteur figurent dans les
››› page 61, Propriétés de l'huile moteur
.
Périodicités d'entretien
Les périodicités d'entretien peuvent être fle-
xibles (Longue Durée) ou fixes (asservies à la
durée ou au kilométrage). Si au dos de la couverture du Programme
d'entretien figur
e l
e PR QI6, cela signifie que
c'est le Service Longue Durée qui a été pro-
grammé sur votre véhicule, et si les référen-
ces QI1, QI2, QI3, QI4 ou QI7 s'affichent, le
Service Périodique sera asservi à la durée ou
au kilométrage.
Périodicités d'entretien flexibles (Périodici-
tés d'Entretien Longue Durée*)
Des huiles spéciales et une série de contrô-
les permettant d'augmenter les périodicités
de vidange d'huile ont été mises en place en
fonction des caractéristiques et des profils
de conduite individuels (Périodicités d'Entre-
tien Longue Durée).
Ces huiles justifient la redéfinition de ces pé-
riodicités d'entretien ; elles doivent donc
toujours être utilisées en respectant ce qui
suit :
● Évitez le mélange avec de l'huile pour les
périodicités d'entr
etien fixes.
● Si le niveau d’huile moteur est trop faible
›››
page 324, Contrôle du niveau d'huile mo-
teur et si vous ne disposez pas d’huiles Lon-
gue Durée, il est toléré, à titre tout à fait ex-
ceptionnel, que vous procédiez une seule
fois à un faible appoint d’huile (0,5 l maxi-
mum) pour des périodicités d’entretien fixes
››› page 61. »
323
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Vérification et appoint de niveaux
●
Av ant
toute intervention dans le comparti-
ment-moteur, tenez compte des avertisse-
ments ››› page 321. ATTENTION
Ne démarrez pas le moteur si le niveau d’hui-
l e se tr ou
ve au-dessus de la zone A . Risque
d'endommag ement
du moteur et du cataly-
seur ! Informez votre Service Technique. Appoint d'huile moteur
Fig. 241
Dans le compartiment-moteur : bou-
c hon de l'orific
e de r
emplissage d'huile mo-
teur. Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 60
Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte
des avertissements ››› au chapitre Travaux
à eff ect
uer d
ans le compartiment moteur à la
page 322. Pour connaître l'emplacement de l'orifice de
rempli
ssage d'huile moteur, reportez-vous à
la figure correspondante représentant le
compartiment-moteur ››› page 321.
Spécifications d'huile moteur ›››
pa-
ge 61. AVERTISSEMENT
L'huile est facilement inflammable ! Lorsque
vou s
faites l'appoint, évitez de renverser de
l'huile sur les parties brûlantes du moteur. ATTENTION
Ne démarrez pas le moteur si le niveau d’hui-
le se tr ou
ve au-dessus de la zone
››› fig. 240 A . Risque d'endommagement du
moteur et du c
atalyseur ! Prenez contact avec
un atelier spécialisé. Conseil antipollution
Le niveau d’huile ne doit en aucun cas dépas-
ser la z
one ››› fig. 240 A . Sinon, de l'huile
ris que d'êtr
e aspirée par l'aération de carter-
moteur et parvenir dans l'atmosphère par
l'intermédiaire du système d'échappement. Nota
Avant d'entreprendre un long trajet, nous
vou s
conseillons d'acquérir de l'huile moteur
de type VW et d'en garder un bidon dans vo-
tre véhicule. Vous disposerez ainsi de l'huile de moteur correcte pour faire l'appoint si cela
s'avérait
néc
essaire. Vidange d'huile moteur
Lisez attentivement les informations complé-
mentair
e
s ›››
page 60.
La vidange d'huile moteur doit être effectuée
dans le cadre des travaux d'entretien.
Nous vous recommandons de faire effectuer
la vidange d'huile par un Service Technique.
Les périodicités de la vidange d'huile moteur
sont indiquées dans le Programme d'entre-
tien. AVERTISSEMENT
N'effectuez la vidange d'huile moteur vous-
même que si v
ous possédez les connaissan-
ces requises pour ce type de travail !
● Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez comp-
te des
avertissements ››› page 321.
● Laissez d'abord refroidir le moteur. De
l'huile c
haude peut occasionner des brûlu-
res !
● Portez des lunettes de protection – risque
de brûlures
corrosives par projections d'hui-
le.
● Gardez votre bras à l'horizontale lorsque
vous
dévissez la vis de vidange d'huile à la » 325
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Conseils
main afin d'éviter que l'huile qui s'écoule ne
dégou
line l
e long de votre bras.
● Si votre peau est entrée en contact avec de
l'huile mot
eur, lavez-la soigneusement.
● L'huile est toxique ! Conservez l'huile usa-
gée hors de por
tée des enfants avant de l'éli-
miner. ATTENTION
Ne mélangez pas d'additifs aux huiles mo-
t eur . Ri
sque d'endommagement du moteur !
Les dommages résultant de l'utilisation de
tels additifs sont exclus de la garantie. Conseil antipollution
● En rai son du pr
oblème posé par l'élimina-
tion de l'huile, ainsi que des outils spéciaux
nécessaires et des connaissances techniques
requises pour ce type de travail, nous vous
conseillons de faire effectuer la vidange de
l'huile moteur et le remplacement du filtre
dans un Service Technique.
● L'huile usagée ne doit en aucun cas parve-
nir dans
les égouts ou s'infiltrer dans le sol.
● Pour récupérer l'huile usagée, utilisez un
récipient s
pécialement prévu à cet effet. Ce-
lui-ci doit être suffisamment grand pour pou-
voir recueillir toute l'huile contenue dans vo-
tre moteur. Système de refroidissement
Fair
e l’ap
point de liquide de refroidis-
sement Lisez attentivement les informations complé-
mentair
e
s ›››
page 61
Faites l'appoint de liquide de refroidissement
lorsque son niveau descend en dessous de la
marque MIN (minimum).
Contrôle du niveau de liquide de refroidisse-
ment
– Stationnez le véhicule en position horizon-
tal e.
– C
oupez le contact d'allumage.
– Consultez le niveau de liquide de refroidis-
sement dan
s le vase d'expansion. Lorsque
le moteur est froid, le niveau de liquide de
refroidissement doit rester entre les repè-
res. Lorsque le moteur est chaud, il peut se
situer légèrement au-dessus de la marque
supérieure.
Appoint du liquide de refroidissement
– Laissez refroidir le moteur.
– Couvrez le bouchon du vase d'expansion
du liquide de refr
oidissement avec un chif-
fon et dévissez-le soigneusement vers la
gauche ››› .–
Fait
e
s l'appoint de liquide de refroidisse-
ment uniquement s'il en reste encore dans
le vase d'expansion, sinon vous pourriez
endommager le moteur. S'il n'y a plus de li-
quide de refroidissement dans le vase d'ex-
pansion, arrêtez-vous. Faites appel à un
spécialiste en mesure de vous dépanner
››› .
– S'il reste encore un peu de liquide de re-
froidi
s
sement dans le vase d'expansion,
faites l'appoint jusqu'à la marque supéri-
eure.
– Faites l'appoint de liquide de refroidisse-
ment jus
qu'à obtenir un niveau stable.
– Vissez le bouchon correctement.
Une perte de li
quide de refroidissement ne
peut provenir, en premier lieu, que d'un dé-
faut d'étanchéité. Rendez-vous sans tarder
auprès d'un atelier spécialisé pour qu'il exa-
mine le système de refroidissement. Si le
système de refroidissement du moteur est
étanche, les pertes ne sont dues qu'à l'ébul-
lition par surchauffe du liquide de refroidis-
sement et à son refoulement hors du systè-
me de refroidissement. AVERTISSEMENT
● Le sy s
tème de refroidissement est sous
pression ! N'ouvrez jamais le bouchon du va-
se d'expansion du liquide de refroidissement
tant que le moteur est chaud. Risque de brû-
lures ! 326

Vérification et appoint de niveaux
●
L'ad ditif
et, par conséquent, le liquide de
refroidissement sont nuisibles à la santé.
Pour cette raison, conservez l'additif dans
son bidon d'origine hors de portée des en-
fants. Risque d'empoisonnement !
● En cas de travaux dans le compartiment-
moteur, n'oub
liez pas que même si le contact
d'allumage est éteint, le ventilateur du radia-
teur peut démarrer automatiquement – risque
de blessures ! AVERTISSEMENT
S'il n'y a pas suffisamment de liquide antigel
d an s
le système de refroidissement, le mo-
teur risque de ne pas fonctionner correcte-
ment – risque de blessures graves !
● Il faudra veiller à ce que le pourcentage
d'additif
soit correct en tenant compte de la
température ambiante la plus basse prévue
dans le lieu d'utilisation du véhicule.
● Lorsque la température extérieure est ex-
trêmement ba
sse, le liquide de refroidisse-
ment peut geler et le véhicule rester immobi-
lisé. Étant donné que, dans ce cas, le chauffa-
ge ne fonctionnerait pas non plus, les occu-
pants pas suffisamment couverts pourraient
mourir de froid. ATTENTION
Ne faites pas l'appoint de liquide de refroidis-
sement s i son
vase d'expansion est vide ! De
l'air pourrait pénétrer dans le système de re-
froidissement. Dans ce cas, arrêtez-vous. Fai- tes appel à un spécialiste en mesure de vous
dépanner
. Ri
sque d'endommagement du mo-
teur ! ATTENTION
Il ne faut jamais mélanger les additifs d'origi-
ne av ec de
s liquides de refroidissement non
homologués par SEAT. Sinon, vous risquez
d'endommager sérieusement le moteur et
son système de refroidissement.
● Si le liquide du vase d'expansion n'est pas
de coul
eur lilas mais marron, par exemple,
cela signifie que l'additif G13 a été mélangé
avec un liquide de refroidissement inadapté.
Dans ce cas, le liquide de refroidissement de-
vra immédiatement être remplacé. Cela pour-
rait entraîner de graves dysfonctionnements
et endommager le moteur ! Conseil antipollution
Le liquide de refroidissement et les additifs
peuv ent
polluer l'environnement. En cas de
déversement d'un fluide, il faudra le récupé-
rer et le mettre au rebut correctement et dans
le respect de l'environnement. Liquide de freins
Fair e l
e plein de liquide de frein Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 62 Contrôle du niveau de liquide de frein
Le nive
au de liquide de frein doit se situer
entre les repères MIN et MAX.
Si le niveau de liquide de frein diminue sen-
siblement en peu de temps ou descend en
dessous du repère MIN, il se peut que le sys-
tème de freinage ne soit plus étanche. Faites
appel à un spécialiste en mesure de vous dé-
panner. Un témoin sur l'écran du combiné
d'instruments indique également le niveau
de liquide de frein ››› page 126.
Sur les véhicules avec volant à droite, le ré-
servoir de liquide de frein se trouve de l'autre
côté du compartiment-moteur.
Remplacement du liquide de frein
Dans le Programme d'entretien, vous trouve-
rez les intervalles réguliers de remplacement
du liquide de frein. Nous vous recomman-
dons de le remplacer chez un partenaire SEAT
dans le cadre du service d'entretien. AVERTISSEMENT
● Con ser
vez toujours le liquide de frein dans
son bidon d'origine fermé et hors de portée
des enfants : risque d'intoxication !
● Si le liquide de frein est trop usagé, des
bul
les de vapeur peuvent se former dans le
système de freinage lorsque les freins sont
fortement sollicités. Ceci réduit l'efficacité du
freinage et nuit par conséquent à la sécurité.
Risque d'accident ! » 327
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Conseils
ATTENTION
Le liquide de frein ne doit pas entrer en con-
tact av
ec la peinture du véhicule car il est
abrasif. Réservoir de liquide lave-glace
Vérifier et f
aire l'appoint du réservoir
de liquide lave-glace Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 62
Contrôlez régulièrement le niveau dans le ré-
servoir de liquide lave-glace et remettez à ni-
veau si nécessaire.
Le réservoir de liquide de lave-glace contient
le liquide de nettoyage pour le pare-brise, la
lunette arrière et le lave-phares*.
● Ouvrez le capot moteur ›››
page 321.
● Le réservoir de liquide lave-glace se distin-
gue par le symbo
le sur le bouchon.
● Contrôlez s'il y a suffisamment de liquide
lave-gl
ace dans le réservoir.
Essuie-glace recommandé
● Pour les saisons les plus chaudes, nous re-
commandon
s G 052 184 A1 d'été pour vitres
claires. Proportion du mélange dans le réser- voir d'eau de lavage : 1:100 (1 volume de
concentré pour 100 v
olumes d'eau).
● Pour toute l'année, G 052 164 A2 pour vi-
tres
claires. Proportion estimée du mélange
en hiver, jusqu'à -18°C (0°F) : 1:2 (1 volume
de concentré pour 2 volumes d'eau) ; dans le
cas contraire, une proportion de mélange de
1:4 dans le réservoir d'eau de lavage.
Capacités de remplissage
La quantité de remplissage du réservoir est
d'environ 3 litres dans les versions sans lave-
phares et de 5 litres dans les versions avec
lave-phares. AVERTISSEMENT
Si le liquide lave-glace ne contient pas une
quantité suffi s
ante d'antigel, il peut geler sur
le pare-brises et la glace arrière, limitant ain-
si la visibilité à l'avant et à l'arrière.
● En hiver, utilisez le lave-glace uniquement
s'il di
spose de suffisamment d'antigel.
● Par températures hivernales, n'utilisez pas
le lav
e-glace sans avoir auparavant réchauffé
le pare-brise à l'aide du système de ventila-
tion. L'antigel pourrait geler sur le pare-brise
et réduire ainsi la visibilité. AVERTISSEMENT
Ne mélangez jamais de l'antigel ou d'autres
ad ditif
s similaires non adaptés dans l'eau du
réservoir du lave-glace. Une couche de grais- se peut se former sur la glace et altérer la vi-
sib
i
lité.
● Utilisez de l'eau claire avec un produit lave-
glace r
ecommandé par SEAT.
● Si nécessaire, ajoutez à l'eau du réservoir
du lave-gl
ace un antigel adapté. ATTENTION
● Ne mél ang
ez jamais les détergents recom-
mandés par SEAT avec d'autres. Une flocula-
tion des composants peut se produire et obs-
truer les diffuseurs du lave-glace.
● Veillez à ne pas confondre les liquides lors
de l'opération de remp
lissage. Cela risquerait
de provoquer de graves défauts de fonction-
nement et d'endommager le moteur.
● Le manque de liquide lave-glace entraîne
une pert
e de vision sur le pare-brise et, sur
les modèles avec lave-phares, une perte de
vision sur les phares. Batterie
Génér a
lités Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 63.
La batterie se trouve dans le compartiment-
moteur et ne nécessite pratiquement aucun
entretien. Elle est contrôlée dans le cadre du
Service Entretien. Cependant, contrôlez la
328