
Ouverture et fermeture
La touche 4
› ››
fig. 135
de l a radiocomman-
de permet de débloquer le panneton de la
clé.
Déverrouillage du véhicule ››› fig. 135 1 .
V err
oui
llage du véhicule ››› fig. 135 2 .
Dév err
oui
llage du hayon arrière. Appuyez sur
la touche ››› fig. 135 3 jusqu'à ce que
t ou
s
les clignotants du véhicule s'allument
brièvement. Après avoir appuyé sur le bouton
de déverrouillage 3 , vous disposez de 2
minut e
s
pour ouvrir le hayon. Une fois ce
temps écoulé, il se verrouillera de nouveau.
D'autre part, le témoin de la pile de la clé
››› fig. 135 (flèche) clignotera.
L'émetteur alimenté par piles est logé dans
la clé à radiocommande. Le récepteur se trou-
ve dans l'habitacle. Le périmètre d'action
maximal dépend de différents facteurs. La
portée de la radiocommande diminue au fur
et à mesure que la puissance des piles s'af-
faiblit.
Bouton d'alarme*
Appuyez sur le bouton d'alarme uniquement
en cas d'urgence ››› fig. 136 5 ! Après
avoir
ap p
uyé sur le bouton d'alarme, l'avertisseur
sonore retentira dans le véhicule et les cli-
gnotants s'allumeront brièvement. L'alarme
se désactivera en rappuyant sur le bouton
d'alarme. AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements
corr e
spondants ››› au chapitre Jeu de clés à
la p ag
e 134. Nota
● La ra dioc
ommande fonctionne uniquement
lorsque vous vous trouvez dans le périmètre
d'action.
● Si vous ne parvenez pas à ouvrir ou à fer-
mer le véhic
ule à l'aide de la radiocommande,
vous devez procéder à une nouvelle synchro-
nisation de la clé à radiocommande. Pour ce-
la, adressez-vous à un Service Technique. Remplacer la pile
Fig. 137
Clé du véhicule : ouvrez le cache du
log ement de
s piles. Fig. 138
Clé du véhicule : retirez la pile. SEAT vous recommande de faire remplacer la
pi
l
e p
ar un atelier spécialisé.
La pile se trouve à l'arrière de la clé du véhi-
cule, sous un couvercle.
Remplacement de la pile
● Dégagez le panneton de la clé du véhicule
›››
page 134.
● Retirez le couvercle de la partie arrière de la
clé du véhic
ule ››› fig. 137 dans le sens de la
flèche ››› .
● Retirez la pile du compartiment à l'aide
d'u n o
b
jet fin approprié ››› fig. 138.
● Placez la pile neuve comme indiqué
›››
fig. 138 et appuyez-la contre le logement
des piles dans le sens contraire de la flèche
››› .
● Placez le couvercle comme indiqué
› ›
›
fig. 137, et appuyez-le sur le boîtier de la »
135
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Commande
clé du véhicule dans le sens contraire de la
flèc he ju
s
qu'à ce qu'il s'encastre. ATTENTION
● Si v ou
s ne changez pas la pile correcte-
ment, vous pouvez endommager la clé du vé-
hicule.
● L'utilisation de piles inadéquates peut en-
dommager l
a clé du véhicule. Pour cela, rem-
placez toujours la pile usée par une autre de
taille, tension et spécifications identiques.
● Lors de la pose de la pile, vérifiez que la po-
larité es
t correcte. Conseil antipollution
Débarrassez-vous des piles dans le respect
de l'env ir
onnement. Synchronisation de la clé à radiocom-
m
ande S'il n'est pas possible de déverrouiller ou de
v
err
oui
ller le véhicule avec la clé à radiocom-
mande, il faudra la resynchroniser.
Avec le véhicule ouvert :
– Appuyez sur la touche 2
› ›
›
fig. 135 de
la radiocommande.
– Fermez ensuite le véhicule avec le panne-
ton de la c
lé, vous disposez d'une minute .Avec le véhicule fermé :
– Appuyez sur la touche 1
› ››
fig. 135
de
l
a radiocommande.
– Fermez ensuite le véhicule avec le panne-
ton de la c
lé, vous disposez d'une minute .
Si vous actionnez de manière répétée la tou-
che en dehors du périmètre d'action de la
radiocommande, il peut arriver qu'il ne soit
plus possible d'ouvrir ou de fermer le véhicu-
le à l'aide de la radiocommande. Il faut alors
procéder à une nouvelle synchronisation de
la clé à radiocommande.
Vous pouvez vous procurer des clés à radio-
commande supplémentaires auprès d'un
Service Technique et elles doivent être syn-
chronisées dans le même établissement.
Cinq clés à radiocommande peuvent être uti-
lisées au maximum.
Verrouillage centralisé Des
cription Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 15.
Le verrouillage centralisé permet de verrouil-
ler et de déverrouiller de manière centralisée
toutes les portes et le hayon. Vous pouvez commander le verrouillage cen-
tralisé à l'aide de
s systèmes de fermeture
suivants :
● la clé, en l'introduis
ant dans la serrure de
la porte du conducteur et en la tournant dans
le sens de l'ouverture. En fonction de la ver-
sion du véhicule, toutes les portes seront dé-
verrouillées ou seule la porte du conducteur
le sera. Lorsque le véhicule est fermé avec la
clé, toutes les portes sont verrouillées.
● la touche de verrouillage centralisé intér-
ieure ›
›› page 139.
● la radiocommande, par l'intermédi
aire des
touches intégrées sur la clé, ››› page 134.
Vous disposez de plusieurs fonctions qui per-
mettent d'améliorer les conditions de sécu-
rité du véhicule : Système de sécurité « Safe* »
Système de déverrouillage sélectif*
Système de verrouillage automatique en
cas d'ouverture involontaire
Système de verrouillage automatique,
en fonction de la vitesse, et de déver-
rouillage automatique*
Système de déverrouillage de sécurité
Déverrouillage du véhicule* Appuyez sur la touche ››› fig. 135 de la
radiocommande pour déverrouiller tou-
tes les portes ainsi que le hayon.
–
–
–
–
–
–
136

Ouverture et fermeture
●
Si le véhic
ule est équipé d'une boîte auto-
matique, il ne pourra être verrouillé que si le
levier sélecteur est en position P. Sécurité enfants
Fig. 144
Sécurité enfants de la porte gauche. La sécurité enfants empêche l'ouverture des
por
t
e
s arrière de l'intérieur. Vous devez éviter
que les mineurs n'ouvrent une porte par in-
advertance lorsque le véhicule est en circula-
tion.
Cette fonction est indépendante des systè-
mes électroniques d'ouverture et de verrouil-
lage du véhicule. Elle affecte exclusivement
les portes arrière. Elle ne peut être activée et
désactivée que de manière mécanique, com-
me décrit ci-après : Activation de la sécurité enfants
– Déverrouillez le véhicule et ouvrez la porte
sur laquel
le vous désirez activer la sécu-
rité.
– Lorsque la porte est ouverte, tournez la rai-
nure avec
la clé du véhicule dans le sens
anti-horaire pour les portes de gauche
››› fig. 144 et dans le sens horaire pour les
portes de droite.
Désactivation de la sécurité enfants – Déverrouillez le véhicule et ouvrez la porte
sur laquel
le vous désirez désactiver la sé-
curité.
– Lorsque la porte est ouverte, tournez la rai-
nure avec
la clé du véhicule dans le sens
anti-horaire pour les portes de droite et
dans le sens horaire pour les portes de
gauche ››› fig. 144.
Lorsque la sécurité enfants est activée, la
porte ne peut être ouverte que de l'extérieur.
La sécurité enfants s'active et se désactive
en introduisant la clé dans la rainure, lorsque
la porte est ouverte, comme décrit précédem-
ment. Alarme antivol*
Des
cription de l'alarme antivol* L'alarme antivol a pour fonction de rendre
plu
s
difficiles les tentatives d'effraction et le
vol du véhicule. C'est pourquoi l'alarme dé-
clenche des signaux sonores et optiques en
cas d'intrusion dans le véhicule.
L'alarme antivol est automatiquement acti-
vée lors du verrouillage du véhicule. Le systè-
me s'active alors immédiatement et le té-
moin situé sur la porte du conducteur et les
clignotants se mettent à clignoter pour indi-
quer la mise en service de l'alarme et du sys-
tème de sécurité de verrouillage (double ver-
rouillage)
Si l'une des portes ou le capot sont ouverts
au moment de la connexion de l'alarme,
ceux-ci ne sont pas incorporés aux zones de
protection du véhicule. Si par la suite, la por-
te ou le capot sont fermés, ils sont automati-
quement incorporés aux zones de protection
du véhicule, ce qui est confirmé par un aver-
tissement optique des clignotants.
● Les clignotants s'allumeront deux fois lors
de l'ouv er
ture et la désactivation de l'alarme.
● Les clignotants s'allumeront une fois lors
de la fermet
ure et l'activation de l'alarme. »
143
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Commande
ATTENTION
● Si v ou
s pensez que le climatiseur est en-
dommagé, désactivez-le en appuyant sur le
bouton A/C , afin d'éviter d'éventuels domma-
ge s, et
faites contrôler le système dans un
atelier spécialisé.
● Les travaux de réparation sur le climatiseur
néces
sitent des connaissances techniques
particulières et des outils spéciaux. En cas de
dysfonctionnement, nous vous conseillons
donc de vous rendre dans un atelier spéciali-
sé. Nota
● Lor s
que l'humidité et la température de
l'air extérieur sont élevées, il est possible
que de l'eau de condensation goutte de l'éva-
porateur du système de réfrigération et forme
une flaque d'eau sous le véhicule. Ce phéno-
mène est normal et n'est pas l'indice d'un dé-
faut d'étanchéité !
● Pour ne pas nuire au bon fonctionnement
du chauff
age et du refroidissement et éviter
l'embuage des glaces, la prise d'air située de-
vant le pare-brise doit être exempte de glace,
de neige ou de feuilles. ●
L'air qui sort de
s diffuseurs et circule à tra-
vers tout l'habitacle est évacué par les ouïes
de sortie d'air disposées dans le coffre à ba-
gages à cet effet. Par conséquent, évitez
d'obstruer ces ouïes avec des objets, quel
que soit leur type.
● Le climatiseur atteint son efficacité maxi-
mal
e lorsque les glaces sont fermées. Cepen-
dant, si l'habitacle est fortement réchauffé
par le rayonnement solaire, vous pouvez ac-
célérer le processus de réfrigération en ou-
vrant les glaces pour un bref instant.
● Il est déconseillé de fumer lorsque le mode
recyc
lage de l'air ambiant est activé car la fu-
mée aspirée se dépose sur l'évaporateur du
système de refroidissement et dégage des
odeurs désagréables.
● À basses températures extérieures, le com-
pres
seur se déconnecte automatiquement, et
ne peut plus même être activé avec la touche AUTO .
● Il est conseillé de connecter le climatiseur
au moins u
ne fois par mois, afin que les
joints du système se lubrifient et pour préve-
nir l'apparition de fuites. Si vous observez
une diminution de la puissance frigorifique, contactez un Service Technique pour faire
contrôl
er l
e système.
● Pour que le système fonctionne correcte-
ment, ne pas
obstruer les grilles situées de
chaque côté de l'afficheur.
● Quand on exige un effort extrême au mo-
teur, l
e compresseur se déconnecte temporai-
rement. Utilisation économique du climatiseur
Avec le climatiseur connecté, le compresseur
c
on
somme l
a puissance du moteur et aug-
mente la consommation de carburant. Il faut
tenir compte des aspects suivants afin de fai-
re fonctionner l'équipement le minimum de
temps possible.
● Si l'habitacle s'est surchauffé, à cause d'un
ray
onnement solaire intense, il est conseillé
d'ouvrir les glaces ou les portes pour laisser
sortir l'air chaud.
● Au cours de la conduite, le climatiseur ne
doit pa
s être activé si les glaces sont ouver-
tes.
172

Conduite
Freiner et stationner C ap
ac
ité et distance de freinage L'efficacité du freinage dépend en grande
par
tie de l'u
sure des plaquettes de frein. Cet-
te usure dépend principalement des condi-
tions d'utilisation et du style de conduite. Si
vous utilisez votre véhicule principalement
en ville, que vous effectuez régulièrement de
courts trajets ou que votre style de conduite
est plutôt sportif, nous vous conseillons de
faire vérifier régulièrement l'épaisseur des
plaquettes de frein par un Service Technique
avant la date prévue dans le Programme
d'entretien.
La conduite avec des freins mouillés, par
exemple après des passages à gué, suite à
de fortes pluies ou après un lavage du véhi-
cule, en raison de l'humidité ou du givre qui
s'est formé sur les disques de frein (en hi-
ver), entraîne une perte d'efficacité du freina-
ge : Les freins doivent d'abord être « séchés
par freinage ». AVERTISSEMENT
L'allongement de la distance de freinage ou
le s
entraves au bon fonctionnement du systè-
me de freinage augmentent le risque d'acci-
dent.
● Des plaquettes de frein neuves doivent
d’abord être r
odées et ne permettent pas,
pendant les 200 premiers kilomètres (124 miles), de développer les forces de frot-
tement
optim
ales. Cette capacité de freinage,
légèrement réduite, peut être compensée en
appuyant plus fort sur la pédale de frein, ce
qui est également valable lorsqu'il est néces-
saire de changer les plaquettes.
● Lorsque les freins sont mouillés ou givrés
et en ca
s de conduite sur des routes sur les-
quelles du sel de déneigement a été répandu,
l'efficacité du freinage peut être réduite.
● En côte, les freins sont excessivement solli-
cités et
chauffent très vite. Avant d'aborder
une descente longue et à forte déclivité, ré-
duisez votre vitesse, rétrogradez ou sélec-
tionnez un rapport inférieur si votre véhicule
est équipé d'une boîte automatique. Vous bé-
néficiez ainsi de l'action du frein-moteur et
soulagez les freins.
● Ne faites jamais « patiner » les freins en
exerçant
une légère pression sur la pédale.
Un freinage constant entraîne la surchauffe
des freins et allonge par conséquent la dis-
tance de freinage. Freinez plutôt par intermit-
tence.
● Ne faites jamais rouler le véhicule lorsque
le moteur e
st à l'arrêt. La distance de freinage
s'allonge considérablement lorsque le servo-
frein ne fonctionne pas.
● Si le liquide de frein est usagé et que les
freins
sont très fortement sollicités, des bul-
les de vapeur peuvent se former dans le sys-
tème de freinage. Ceci réduit l'efficacité des
freins.
● Les spoilers avant de deuxième monte ou
endommagés peu
vent gêner la ventilation des freins et entraîner ainsi leur surchauffe.
Av
ant
d'acheter des accessoires, tenez comp-
te des indications correspondantes ››› pa-
ge 275, Modifications techniques .
● Lorsque l'un des circuits du système de
freinag
e est défaillant, la distance de freinage
s'allonge considérablement ! Rendez-vous
immédiatement dans un atelier spécialisé et
évitez tout déplacement inutile. Témoin de contrôle
Quand le témoin s'allume-t-il ? *
● Lorsque le niveau de liquide de frein est
tr op b
a
s ››› page 299.
● En cas de dysfonctionnement du système
de freinag
e.
Ce témoin d'alerte peut aussi s'allumer en
même temps que le témoin d'ABS. AVERTISSEMENT
● Si le témoin du sy s
tème de freinage ne
s'éteint pas ou s'il s'allume en cours de route,
le niveau du liquide de frein est trop bas, ce
qui engendre un risque d'accident ››› pa-
ge 299, Liquide de frein. Arrêtez-vous. De-
mandez de l'aide à un technicien.
● Si le témoin du système de freinage s'al-
lume en même temp
s que le témoin d'ABS ,
il se peut que le fonctionnement de l'ABS soit » 187
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Commande
– Plac
ez
le levier sélecteur sur la position
« S » ou Tiptronic, ou alors sélectionnez le
mode de conduite sport du SEAT Drive
Profile* ››› page 242.
– Avec le pied gauche, actionnez fortement
la pédal
e de frein et maintenez-la bien en-
foncée pendant au moins 1 seconde.
– Avec le pied droit, actionnez la pédale d'ac-
célérateur à p
leins gaz ou jusqu'au point
de kickdown. Le régime-moteur passe à en-
viron 3 200 tr/min (moteur à essence) ou à
environ 2 000 tr/min (moteur diesel).
– Enlevez le pied gauche de la pédale de
frein. AVERTISSEMENT
● Adapt ez
toujours votre conduite au trafic.
● Utilisez le système « launch-control » uni-
quement si l'ét
at de la route et les conditions
de circulation l'autorisent et si vous ne gênez
et ne mettez pas en danger les autres usa-
gers de la route par votre façon de conduire et
le pouvoir d'accélération de votre voiture.
● Veillez à ce que le système ESC reste activé.
N'oubliez p
as que les roues peuvent patiner
et que le véhicule peut déraper lorsque les
systèmes ASR et ESC sont désactivés. Risque
d'accident !
● Après avoir démarré, désactivez de nou-
veau l
e mode « Sport » de l’ESC en pressant
brièvement la touche . Nota
● Après av oir uti
lisé le système launch-con-
trol, il est possible que la température de la
boîte de vitesses ait augmenté considérable-
ment. Dans ce cas, le système peut rester
hors service quelques minutes. Après la pha-
se de refroidissement, vous pourrez réutiliser
le système.
● En accélérant avec le système launch-con-
trol
toutes les pièces du véhicule sont soumi-
ses à un grand effort. Cela peut entraîner une
usure accrue. Assistant de maintien de la vitesse en
de
s
c
ente* L'assistant de maintien de la vitesse en des-
c
ent
e aide l
e conducteur dans les descentes.
L'assistant de maintien de la vitesse en des-
cente est activé lorsque le levier sélecteur se
trouve en position D/S et que vous enfoncez
la pédale de frein. La boîte automatique en-
clenche automatiquement une vitesse infé-
rieure adaptée à la descente. Dans les limites
de la physique et de la technique de trans-
mission, l'assistant de maintien de la vitesse
en descente tente de maintenir la vitesse à
laquelle vous circuliez au moment du freina-
ge. Dans certains cas, il se peut que vous
soyez obligé de freiner avec la pédale de
frein pour corriger la vitesse. Étant donné
que l'assistant de maintien de la vitesse en descente ne peut rétrograder que jusqu'à la
3e vit
esse, il se peut que vous deviez passer
au mode Tiptronic dans des descentes très
raides. Dans ce cas, rétrogradez manuelle-
ment en mode Tiptronic jusqu'à la 2e ou la
1re vitesse pour utiliser le frein-moteur et
soulager les freins.
L'assistant de maintien de la vitesse en des-
cente se désactive de nouveau lorsque la dé-
clivité de la descente diminue ou lorsque
vous appuyez sur la pédale d'accélérateur.
Sur les véhicules équipés du régulateur de
vitesse* ››› page 215, l'assistant de maintien
de la vitesse en descente s'active aussitôt
que la vitesse a été programmée. AVERTISSEMENT
L'assistant de maintien de la vitesse en des-
cent e ne peut
pas dépasser les limites impo-
sées par les lois de la physique. C'est pour-
quoi il ne peut pas maintenir une vitesse
constante dans toutes les situations. Soyez
toujours vigilant et prêt à freiner! Mode d’inertie
Le mode d'inertie permet d'utiliser l'énergie
c
inéti
que du
véhicule et de parcourir une cer-
taine distance sans avoir à utiliser l'accéléra-
teur. Cela permet d'économiser du carburant.
Utilisez le mode d'inertie lorsque vous pré-
voyez à l'avance de « laisser avancer » le
202

Conduite
Gestion du moteur* Ce témoin permet de surveiller la gestion mo-
teur s
ur l
es moteurs à essence.
Lorsque vous mettez le contact d'allumage,
le témoin (Electronic Power Control, c'est-
à-dire régulation électronique de la puissan-
ce du moteur) s'allume pendant le contrôle
du fonctionnement du système. Il doit
s'éteindre après le démarrage du moteur.
Si un dysfonctionnement de la gestion élec-
tronique du moteur survient en cours de rou-
te, ce témoin s'allume. Rendez-vous dans
l'atelier spécialisé le plus proche et faites
contrôler le moteur.
Système de contrôle des gaz d'échap-
pement* Le témoin c
lignot
e
D
es ratés de combustion peuvent provoquer
l'endommagement du catalyseur. Levez le
pied de l'accélérateur et roulez prudemment
jusqu'à l'atelier spécialisé le plus proche
pour y faire contrôler le moteur.
Le témoin s'allume :
Quand une panne survient en cours de route,
la qualité des gaz d'échappement diminue
(par ex. sonde lambda défectueuse). Levez le
pied de l'accélérateur et roulez prudemment jusqu'à l'atelier spécialisé le plus proche
pour y f
aire contrôler le moteur.
Système de préchauffage/dysfonc-
tionnement du moteur
* Ce témoin reste allumé pendant toute la du-
rée du préch
auff
age du moteur diesel.
Le témoin s'allume.
Le témoin s'allume au moment où vous
mettez le contact d'allumage pour signaler
l'activation du système de préchauffage.
Lorsque le témoin s'éteint, le moteur peut
démarrer immédiatement.
Le témoin clignote
Tout dysfonctionnement dans la gestion mo-
teur survenant en cours de route est signalé
par le clignotement du témoin de préchauffa-
ge . Rendez-vous dans l'atelier spécialisé
le plus proche et faites contrôler le moteur.
Recommandations pour la con-
duite V o
yages à l'étranger Pour des voyages à l'étranger, il faut égale-
ment
t
enir c
ompte des points suivants : ●
Dans l
es véhicules à essence équipés d'un
catalyseur, il faut tenir compte du fait de pou-
voir disposer durant le voyage d'essence
sans plomb. Voir le chapitre ››› page 287,
Carburant. Les clubs automobiles vous infor-
meront sur le réseau de stations-service qui
disposent d'essence sans plomb.
● Dans certains pays, il est possible que le
modèle de v
otre véhicule ne soit pas com-
mercialisé, ainsi, les Services Techniques ne
disposeront pas de certaines pièces de re-
change pour celui-ci, ou ils ne pourront réali-
ser que des réparations limitées.
Les distributeurs SEAT et les importateurs
respectifs vous fourniront avec plaisir des in-
formations sur les préparatifs techniques à
réaliser sur votre véhicule ainsi que sur l'en-
tretien dont il a besoin et les possibilités de
réparation.
Masquage des projecteurs
Lorsque vous circulez dans des pays où l'on
circule du côté opposé à celui de votre pays
d'origine, les feux de croisement asymétri-
ques éblouissent les automobilistes venant
en sens inverse.
Pour éviter cet éblouissement, il faut coller
des films en plastique sur certaines zones du
verre des projecteurs afin de les masquer.
Vous pourrez obtenir plus d'informations au-
près de n'importe quel Service Technique.
211
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Dispositif d'attelage pour remorque et remorque
tout en la déposant vers le bas du côté
oppo
sé à c
elui de la clé. Vous risquez d'en-
dommager la clé !
● En manipulant le levier, il ne faut pas exer-
cer de pre
ssion trop forte (par ex. ne pas
grimper dessus) ! Nota
Retirez la saleté de la boule amovible avant
de l a ran
ger avec l'outillage de bord. Fonctionnement et entretien
Fermez le renfoncement de logement avec le
c
ac
he pour que l
a saleté ne puisse pas y pé-
nétrer.
Avant d'atteler une remorque, vérifiez tou-
jours la tête sphérique et appliquez-y une
graisse lubrifiante appropriée si nécessaire.
Utilisez le cache de protection pour ranger la
boule amovible et ainsi protéger le coffre à
bagages de la saleté.
S'il y a de la saleté, nettoyez les surfaces du
renfoncement de logement et traitez-les avec
un produit d'entretien adapté. ATTENTION
La zone supérieure du logement du crochet
es t
pourvue de graisse lubrifiante. Vérifiez
que la graisse n'a pas disparu. Conduite avec remorque
Quel s
sont
les points à observer lors
de la traction d'une remorque ? S'il est doté des équipements techniques
adéquats, l
e
véhicule peut être également
utilisé pour tracter une remorque.
Pour l'installation d'un dispositif d'attelage
en deuxième monte ››› page 273.
Connecteur
Votre véhicule dispose d'un connecteur à 13
broches pour la connexion électrique entre le
véhicule et la remorque.
Dans le cas où la remorque est équipée d'un
connecteur à 7 broches, il faudra utiliser un
câble adaptateur. Vous pourrez vous le pro-
curer auprès d'un Service Technique.
Poids tracté/poids sur flèche
Il ne faut pas dépasser le poids tracté autori-
sé. Si vous n'exploitez pas le poids tracté
maximum autorisé, vous pourrez gravir des
pentes à plus forte déclivité.
Les poids tractés indiqués ne sont valables
que pour des altitudes qui ne dépassent pas
1 000 m au dessus du niveau de la mer. Plus
l'altitude est élevée, plus le rendement du
moteur et la tenue en côte diminuent du fait
de la densité décroissante de l'air et, par conséquent, plus le poids tracté autorisé di-
minue propor
tionnel
lement à l'altitude. Le
poids total autorisé de l'ensemble véhicule
tracteur/remorque doit être réduit de 10 %
tous les 1 000 m d'altitude. Le poids total
roulant s'obtient en additionnant le poids du
véhicule chargé à celui de la remorque char-
gée. Le poids sur flèche autorisé sur la boule
d'attelage doit être utilisé au maximum, sans
toutefois le dépasser.
Les indications de poids tracté et de poids
sur flèche figurant sur la plaque du construc-
teur du dispositif d'attelage ne constituent
que des valeurs de contrôle du dispositif. Les
données relatives au véhicule se situent fré-
quemment en-deçà de ces valeurs, reportez-
vous à la documentation du véhicule ou à la
section ››› page 312, Données techniques .
Répartition de la charge
Répartissez la charge dans la remorque en
veillant à placer les objets lourds le plus près
possible de l'essieu. Attachez solidement les
objets pour les empêcher de glisser.
Pression de gonflage des pneus
La pression de gonflage maximale des pneus
est indiquée sur un autocollant apposé sur la
face arrière du cadre de la porte avant gau-
che. La pression des pneus de la remorque
correspond à celle préconisée par le fabricant
de la remorque. »
269
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité