
Ouverture et fermeture
Une fois le contact d'allumage coupé, vous
pou v
ez
encore utiliser les lève-glaces durant
environ 10 minutes, tant que la clé de con-
tact n'est pas retirée et que la porte du con-
ducteur ou du passager n'est pas ouverte.
Commande de sécurité
La commande de sécurité ››› fig. 145 5 situ-
ée s ur l
a por
te du conducteur vous permet de
désactiver les touches des lève-glaces sur les
portes arrière.
● Commande de sécurité non actionnée : les
t
ouches des portes arrière sont activées.
● Commande de sécurité actionnée : les
tou-
ches des portes arrière sont désactivées. Le
symbole de la commande de sécurité s'al-
lumera en jaune si les touches des portes ar-
rière sont désactivées. AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements de
sécurité ››
› au chapitre Jeu de clés à la pa-
ge 134 .
● T
oute utilisation incorrecte des lève-glaces
électrique
s peut entraîner des blessures.
● Ne fermez jamais les glaces sans faire at-
tention ou de manièr
e incontrôlée, car vous
pourriez vous blesser gravement vous-même
ou blesser un tiers. Vous devez donc vous as-
surer que personne ne se trouve dans la zone
de fonctionnement des glaces. ●
Si le c ont
act d'allumage est mis, les équi-
pements électriques peuvent être mis en mar-
che et entraîner des blessures, comme par
exemple, avec les lève-glaces électriques.
● Les portes du véhicule peuvent avoir été
verroui
llées avec la clé à radiocommande, ce
qui complique l'accès des secours en cas
d'urgence.
● C'est pourquoi vous devez toujours vous
munir de la c
lé lorsque vous quittez le véhicu-
le.
● Les lève-glaces sont désactivés lorsque le
contact
d'allumage est coupé et que l'une des
portes avant est ouverte.
● Si nécessaire, désactivez les lève-glaces ar-
rière avec
la commande de sécurité. Assurez-
vous ensuite qu'ils sont bien désactivés. Nota
Si la remontée d'une glace est difficile ou en-
travée p ar u
n obstacle, la glace se rabaisse
immédiatement ››› page 147. Dans ce cas,
vérifiez pourquoi la glace n'a pas pu remonter
avant de tenter de la refermer. Dispositif anti-pincement des glaces
Le dispositif anti-pincement réduit le risque
de b
l
e
ssures lors de la fermeture des glaces
électriques.
● Lors de la fermeture automatique d'une
glace, s
i celle-ci remonte difficilement ou bu- te contre un obstacle, elle s'arrête à cet en-
droit et
se rouvre immédiatement ››› .
● Recherchez alors pourquoi la fenêtre ne fer-
me p a
s
avant de réessayer.
● Si vous réessayez dans les 10 secondes
qui suivent
et la glace remonte difficilement
ou bute contre un obstacle, la fonction de re-
montée automatique ne fonctionnera plus
pendant 10 secondes.
● Si la glace ne peut toujours pas se fermer
en raison d'u
n coulissement difficile ou d'un
obstacle, elle s'arrête à cet endroit.
● Si vous ne trouvez pas la cause empêchant
la glac
e de se fermer, essayez de la remonter
à nouveau en actionnant la touche dans les
10 secondes qui suivent. La glace se ferme
avec la force maximale. Le dispositif anti-pin-
cement est maintenant désactivé.
Si vous attendez plus de 10 secondes, la gla-
ce s'abaisse de nouveau complètement lors
de l'actionnement de la commande et la re-
montée automatique est de nouveau active. AVERTISSEMENT
● Lor s
que vous quittez votre véhicule, ne se-
rait-ce que pour un instant, retirez toujours la
clé de contact. Ne laissez jamais les enfants
seuls dans le véhicule.
● Les lève-glace sont désactivés lorsque le
contact
d'allumage est coupé et que l'une des
portes avant est ouverte. » 147
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Commande
●
Ne fermez j
amais les glaces sans faire at-
tention ou de manière incontrôlée, car vous
pourriez vous blesser gravement vous-même
ou des tiers. Vous devez donc vous assurer
que personne ne se trouve dans la zone de
fonctionnement des glaces.
● Ne laissez jamais personne à bord lorsque
vous
verrouillez votre véhicule de l'extérieur,
puisqu'en cas d'urgence, il n'est plus pos-
sible d'ouvrir les glaces.
● Le dispositif anti-pincement n'empêche pas
la compr
ession des doigts ou d'autres parties
du corps contre le cadre de la fenêtre – risque
de blessures ! Ouverture/Fermeture de confort
Avec la fonction d'ouverture/fermeture de
c
onf
or
t, vous pouvez ouvrir/fermer facile-
ment de l'extérieur l'ensemble des glaces.
Ouverture de confort
– Maintenez enfoncé le bouton de la clé à
r
adiocommande jusqu'à ce que toutes les
glaces aient atteint la position souhaitée,
ou alors
– Déverrouillez d'abord le véhicule avec le
bouton de la c
lé à radiocommande et
maintenez ensuite la clé dans la serrure de
la porte du conducteur jusqu'à ce que tou-
tes les glaces aient atteint la position sou-
haitée. Fermeture de confort
– Maintenez enfoncé le bouton de la clé à
r
adiocommande jusqu'à ce que toutes les
glaces soient fermées ››› , ou alors
– Maintenez la clé en position de fermeture
dan
s
la serrure de la porte du conducteur
jusqu'à ce que toutes les glaces soient fer-
mées.
Réglage de l'ouverture de confort sur l'Easy
Connect*
– Sélectionnez : bouton > bouton de fonc-
tion RÉGLAGES > Ouverture et ferme-
ture > Commande du lève-glaces
électrique pour choi
s
ir parmi toutes les
glaces ( Toutes ), uniquement celle du con-
ducteur ( Conducteur ) ou aucune (Dés-
activée ). AVERTISSEMENT
● Ne fermez j
amais les glaces de manière in-
contrôlée ou par inadvertance. Risque de
blessures !
● Pour des raisons de sécurité, ne fermez et
n'ouvrez
les glaces de votre véhicule à l'aide
de la clé à radiocommande que lorsque vous
vous trouvez à environ 2 mètres du véhicule.
Pendant que vous appuyez sur le bouton de
fermeture, observez toujours les glaces pour
prévenir les accidents. Le processus de fer-
meture s'interrompt immédiatement lorsque
vous relâchez la touche. Remontée et abaissement automati-
que
s* Les fonctions de remontée et d'abaissement
autom
ati
ques vous évitent de maintenir la
touche enfoncée.
Les touches ››› fig. 145 1 ,
2 ,
3 et
4 dis-
posent de deux
positions pour l'ouverture
des glaces et de deux autres pour leur ferme-
ture. Il est ainsi plus simple de contrôler les
processus d'ouverture et de fermeture.
Remontée automatique
– Relevez brièvement la touche de lève-glace
jus qu'au deux
ième niveau. La glace se fer-
me entièrement.
Abaissement automatique
– Appuyez brièvement sur la touche de lève-
glace ju
squ'au deuxième niveau. La glace
s'ouvre entièrement.
Rétablissement de la fonction remon-
tée/abaissement automatiques
– Si la batterie a été déconnectée et recon-
nectée, la fonction ab
aissement/remontée
automatique des glaces devient inopéran-
te. La fonction peut être rétablie de la ma-
nière suivante :
– Remontez la glace jusqu'en butée en main-
tenant
la commande de lève-glace relevée.
148

Éclairage et visibilité
– Relâc
hez
la commande puis relevez-la de
nouveau pendant 1 seconde. Le système
d'ouverture/de fermeture automatique est
maintenant réactivé.
Lorsque vous enfoncez ou soulevez une tou-
che jusqu'au premier niveau, la glace s'ouvre
ou se ferme tant que vous actionnez la tou-
che. Lorsque vous enfoncez brièvement la
touche jusqu'au deuxième niveau, la glace
s'ouvre automatiquement (abaissement au-
tomatique) ou se ferme automatiquement
(remontée automatique). Si vous actionnez
la touche pendant que la glace s'abaisse ou
remonte, la glace s'immobilise. Éclairage et visibilité
F eux
T émoin
s de contrôle
Témoin allumé
Feu antibrouillard arrière allumé
››› page 150.
Témoin allumé
Clignotant gauche ou droit.
Le témoin de contrôle clignote deux fois plus vite lors-
qu'un clignotant du véhicule est défectueux.
Témoin allumé
Feux de route allumés ou appels de phares actionnés
››› page 151. En mettant le contact, certains témoins
d'av
er
ti
ssement et de contrôle s'allument
pendant quelques secondes, lorsqu'un con-
trôle de la fonction est effectué. Ils s'étein-
dront après quelques secondes. AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements de
sécurité ››
› au chapitre Symboles d'alerte à
la p ag
e 127. Allumer et éteindre les feux
Lisez attentivement les informations complé-
mentair
e
s ›››
page 31
La responsabilité du réglage des projecteurs
et du bon éclairage du véhicule en déplace-
ment incombe toujours au conducteur. Nota
● Il f aut
respecter les dispositions légales
propres à chaque pays concernant l'utilisa-
tion de l'éclairage du véhicule.
● Les feux de croisement ne s'allument que si
le cont
act d'allumage est mis. Lorsque le con-
tact d'allumage est déconnecté, les feux de
position se connectent automatiquement.
● Si vous retirez la clé de contact sans avoir
auparav
ant éteint l'éclairage du véhicule, un
signal d'avertissement retentit pendant quel-
ques secondes tant que la porte du conduc-
teur est ouverte. Ceci vous rappelle que vous
devez éteindre les feux.
● Pour l'utilisation des dispositifs d'éclairage
décrits, r
espectez les prescriptions du Code
de la route. Allumage automatique des feux*
Activation
– Tournez la commande en position , c
et
-
te indication s'allumera. »
149
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Éclairage et visibilité
Allumer les projecteurs antibrouillard avant*
● Tirez la commande d’éclairage jusqu’au
pr emier c
r
an ››› fig. 146 1 à partir des posi-
tion s
, ou . Le symbole de la
commande des feux s'allume.
Allumage du feu arrière antibrouillard (véhi-
cules avec phares antibrouillard)
● Tirez complètement la commande d’éclaira-
ge 2 à partir de la position , ou
.
L
e témoin s’allume sur le tableau de bord.
Allumage du feu arrière antibrouillard (véhi-
cules sans projecteur antibrouillard)
● Tirez complètement la commande d’éclaira-
ge 2 à partir de la position , ou
.
C e type de c
ommande n'a qu'une seule posi-
tion. Le témoin s’allume sur le tableau de
bord.
Levier des clignotants et des feux de
route Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 32
Feux de stationnement
● Coupez le contact d'allumage et retirez la
clé du cont
act-démarreur. ●
Soulev
ez ou abaissez le levier des cligno-
tants pour allumer les feux de stationnement
droits ou gauches.
Clignotants confort
Pour les clignotants confort, mettez le con-
tact puis déplacez le levier jusqu’à la butée
vers le haut ou vers le bas et relâchez-le. Les
clignotants clignoteront alors trois fois.
Les clignotants confort s’activent et se dés-
activent depuis le système Easy Connect en
appuyant sur la touche et le bouton de
f onction RÉGLAGES > Feux > Cligno-
tants confort ›
›
› page 34.
Sur des véhicules ne disposant pas du menu
correspondant, la fonction peut être désacti-
vée dans un atelier spécialisé. AVERTISSEMENT
Les feux de route peuvent éblouir les autres
conduct eur
s – risque d'accident ! Utilisez les
feux de route ou les appels de phare unique-
ment lorsque personne ne risque d'être
ébloui. Nota
● Si le s
clignotants confort sont allumés
(trois clignotements) et que le clignotant con-
fort du côté opposé s'allume, le côté actif
cesse de clignoter et le côté nouvellement sé-
lectionné ne clignote qu'une fois. ●
Le s
clignotants ne fonctionnent que lorsque
le contact d'allumage est mis. Le témoin
correspondant clignote sur le tableau de
bord. Si une remorque a été attelée correcte-
ment au véhicule, le témoin clignote lors-
que vous activez les clignotants. Lorsqu'une
ampoule de clignotant est défectueuse, le té-
moin clignote deux fois plus vite. Si l'une des
ampoules sur la remorque est défectueuse, le
témoin ne s'allume pas. Faites remplacer
l'ampoule.
● Les feux de route ne peuv
ent être allumés
que si les feux de croisement sont allumés.
Le témoin s'allume alors dans le tableau
de bord.
● L'avertisseur optique re
ste allumé aussi
longtemps que vous maintenez le levier tiré
– même si l'éclairage n'est pas allumé. Le té-
moin s'allume alors dans le tableau de
bord.
● Lorsque les feux de s
tationnement sont al-
lumés, le projecteur avec son feu de position
et le feu arrière sont allumés sur le côté sou-
haité du véhicule. Les feux de stationnement
ne s'allument que si le contact d'allumage est
coupé. Lorsque l'éclairage en question est al-
lumé, un signal sonore retentit tant que la
porte du conducteur est ouverte.
● Un signal d'avertissement retentit si vous
retirez
la clé de contact après avoir manœu-
vré le levier des clignotants et tant que la
porte du conducteur reste ouverte. Ce signal
vous rappelle que vous devez désactiver les
clignotants, à moins que vous ne vouliez lais-
ser allumés les feux de stationnement. 151
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Éclairage et visibilité
● Activ
ation
: lorsque vous dépassez
110 km/h (68 mph) pendant plus de 10 se-
condes, le faisceau lumineux des feux de
croisement s'élève légèrement pour augmen-
ter la distance de visibilité du conducteur.
● Désactivation : lorsque
vous réduisez la vi-
tesse du véhicule en dessous de 100 km/h
(62 mph), le faisceau lumineux des feux de
croisement retourne à sa position normale
immédiatement.
Réglage de la portée des phares Fig. 148
Planche de bord : dispositif de régla-
g e de l
a por
tée des phares. Le réglage de la portée des feux s'adapte en
f
onction de l
a
valeur du faisceau lumineux du
phare à l'état de charge du véhicule. Le con-
ducteur peut ainsi avoir la meilleure visibilité
possible et n'éblouit pas ceux qui circulent
en sens contraire ››› .Les projecteurs ne peuvent être réglés que si
l
e
s
feux de croisement sont allumés.
Pour régler, tournez la commande
››› fig. 148 :
ValeurÉtat de charge a)
du véhicule
Sièges avant occupés et coffre à bagages
vide
Toutes les places occupées et le coffre vide
Toutes les places occupées et le coffre
plein. Avec une remorque avec poids sur
flèche minimum
Siège conducteur occupé uniquement et
coffre plein. Conduite avec une remorque
avec poids sur flèche maximum.
a)
Si l'état de charge du véhicule ne correspond à aucun de
ceux du tableau, vous pouvez également sélectionner des posi-
tions intermédiaires.
Réglage dynamique du site des projecteurs
Le dispositif de réglage disparaît sur les véhi-
cules avec réglage dynamique du site des
projecteurs. La portée des phares s'adapte
automatiquement à l'état de charge du véhi-
cule lorsque ceux-ci s'allument. AVERTISSEMENT
Les objets lourds dans le véhicule peuvent
entraîner l'éb loui
ssement et la distraction
des autres conducteurs. Cela pourrait entraî-
ner un accident grave. ●
Adapt ez
le faisceau lumineux à l'état de
charge du véhicule de manière à ne pas
éblouir le reste des conducteurs. Feux de détresse
Lisez attentivement les informations complé-
mentair
e
s ›››
page 32
Les feux de détresse servent à attirer l'atten-
tion des autres usagers de la route sur votre
véhicule en cas de danger.
Si votre véhicule doit être arrêté :
1. Garez votre véhicule à une distance de sé- curité s uffi
sante de la circulation.
2. Appuyez sur la touche d'activation des feux de détr
esse ››› .
3. Coupez le moteur.
4. Serrez le frein à main.
5. Enclenchez la 1re vitesse dans le cas d'u ne boît
e méc
anique ou placez le levier
sélecteur en position P dans le cas d'une
boîte automatique.
6. Utilisez le triangle de signalisation pour que les
autres usagers de la route remar-
quent votre véhicule.
7. Lorsque vous quittez le véhicule, n'oubliez jam ai
s la clé. »
153
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Éclairage et visibilité
Nota
Lorsque les portes du véhicule ne sont pas
tout e
s fermées, l'éclairage intérieur s'éteint
environ 10 minutes après le retrait de la clé
et l'activation du contacteur de porte. Cela
empêche la batterie du véhicule de se déchar-
ger. Visibilité
Dégivrag e de lu
nette arrière Fig. 150
À côté des commandes de climatisa-
tion : c ont
act
eur de dégivrage de lunette ar-
rière. Le dégivrage de lunette arrière ne fonctionne
que lor
s
que l
e moteur tourne. Lorsqu'il est
activé, le témoin de la commande s'allume. Après environ 8 minutes, le dispositif de dé-
givrage de l
a lunette arrière se désactive au-
tomatiquement. Conseil antipollution
Le dégivrage de lunette arrière doit être dés-
activé dès que l a gl
ace ne présente plus de
trace de buée. Une plus faible consommation
de courant se répercute positivement sur la
consommation de carburant. Nota
Afin d'éviter d'endommager la batterie, une
désactiv ation t
emporaire automatique de cet-
te fonction est possible, celle-ci pouvant être
rétablie avec les conditions normales de fonc-
tionnement. Pare-soleil
Fig. 151
Pare-soleil du côté du conducteur. Possibilités de réglage des pare-soleils pour
l
e c onduct
eur et le passager :
● Baisser le pare-soleil vers le pare-brise.
● Le pare-soleil peut être retiré du support et
rabatt
u contre la porte ››› fig. 151 1 .
● Basculez le pare-soleil vers la porte, en lon-
gueur v
er
s l'arrière.
Miroir de courtoisie
Un miroir de courtoisie, couvert par un cache 2 , se trouve dans le pare-soleil rabattu.
AVERTISSEMENT
Les pare-soleil ouverts peuvent réduire la vi-
sib i
lité.
● Replacez toujours les pare-soleils dans
leurs
fixations si vous n'en avez plus besoin. Systèmes d'essuie-glace avant
et
arrièr
e
E
ssuie-glace avant et arrière Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 33 »
155
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Commande
AVERTISSEMENT
● S'il s
sont usés ou sales, les balais d'es-
suie-glace réduisent la visibilité et la sécu-
rité.
● Par températures hivernales, n'utilisez pas
le sys
tème d'essuie-glace sans avoir aupara-
vant réchauffé le pare-brise à l'aide du systè-
me de chauffage et de ventilation. Le nettoy-
ant pour glaces pourrait sinon geler sur le pa-
re-brise et limiter la visibilité vers l'avant.
● Tenez toujours compte des avertissements
corre
spondants ›››
page 75. AVERTISSEMENT
Il est possible que le capteur de pluie* ne
capt e p
as suffisamment cette dernière et qu'il
n'active pas l'essuie-glace.
● Si nécessaire, activez l'essuie-glace ma-
nuellement
lorsque l'eau réduit la visibilité
sur le pare-brise. ATTENTION
En cas de gel, vérifiez avant la première mise
en mar c
he des essuie-glaces avant et arrière,
si les balais ne sont pas collés ! Si vous acti-
vez le système d'essuie-glace alors que les
balais sont bloqués par le gel, vous risquez
d'endommager aussi bien les balais que le
moteur d'essuie-glace ! Nota
● Le s
essuie-glaces avant et arrière fonction-
nent uniquement lorsque le contact est mis.
● La puissance calorifique des gicleurs chauf-
fants* e
st réglée automatiquement en fonc-
tion de la température extérieure lorsque l'al-
lumage est connecté.
● Sur les véhicules équipés d'une alarme et
sur cer
taines versions, l'essuie-glace en posi-
tion intermittente/capteur de pluie ne fonc-
tionne que lorsque le contact d'allumage est
mis et que le capot est fermé.
● Lorsque la fonction balayage intermittent a
été activée, la fréquence du b
alayage s'adap-
te à la vitesse. C'est-à-dire, que plus la vites-
se est élevée, plus l'intermittence est brève.
● Si le véhicule s'arrête lorsque la vitesse 1
ou 2 a été sélectionnée, la
vitesse immédiate-
ment inférieure est automatiquement sélec-
tionnée. Si le véhicule repart, le cran sélec-
tionné précédemment est à nouveau sélec-
tionné.
● Après l'actionnement du « balayage auto-
matique de l'e
ssuie-glace », un second ba-
layage est effectué après environ 5 secondes
si le véhicule est en circulation (fonction d'in-
termittence). Si au cours d'une période de
temps inférieure à 3 secondes, la fonction es-
suie-glace est actionnée à nouveau après la
fonction d'intermittence, un nouveau cycle de
lavage débutera sans réaliser le dernier ba-
layage. Pour disposer à nouveau de la fonc-
tion « d'intermittence », il faudra désactiver
et activer l'allumage. ●
Ne mettez p
as d'autocollants sur le pare-
brise devant le capteur de pluie*. Cela pour-
rait provoquer des perturbations ou des dé-
fauts de celui-ci.
● En fonction de la version du modèle, lors de
la conne
xion de la marche arrière et lorsque
l'essuie-glace arrière est actionné, ce dernier
effectue un balayage. Rétroviseurs
Rétro v
iseur intérieur Pour rouler en toute sécurité, il est important
d'av
oir u
ne bonne
visibilité au niveau de la
lunette arrière.
Rétroviseur intérieur avec fonction anti-
éblouissement automatique*
La fonction anti-éblouissement est activée
chaque fois que le contact d'allumage est
mis.
Lorsque la fonction anti-éblouissement du ré-
troviseur est activée, le rétroviseur s'assom-
brit automatiquement en fonction de la lumi-
nosité venant frapper le miroir. La fonction
anti-éblouissement est annulée si la marche
arrière est enclenchée.
156

Éclairage et visibilité
Nota
● La fonction anti-éb loui
ssement du rétrovi-
seur ne fonctionne parfaitement que si le pa-
re-soleil* arrière repose à plat sur le couvre-
coffre et que la lumière qui vient frapper le ré-
troviseur intérieur n'est pas interceptée par
des objets.
● Si vous devez installer un type quelconque
d'adhésif
sur le pare-brise, ne le faites pas
devant les capteurs. Sinon, cela pourrait em-
pêcher la fonction anti-éblouissement auto-
matique du rétroviseur intérieur de fonction-
ner correctement ou l'empêcher de fonction-
ner complètement. Rabattre manuellement les rétrovi-
seur
s
e
xtérieurs Les rétroviseurs extérieurs du véhicule sont
r
ab
att
ables. À cet effet, appuyez sur la car-
casse du rétroviseur vers le véhicule. Nota
Avant de faire passer le véhicule à travers une
ins t
allation de lavage automatique, il est con-
seillé de rabattre les rétroviseurs extérieurs
pour éviter des dommages. Rétroviseurs électriques extérieurs*
Fig. 152
Commande des rétroviseurs exté-
rieur s. Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 20
Les rétroviseurs extérieurs se règlent à l'aide
du bouton rotatif situé sur la porte du con-
ducteur.
Réglage initial des rétroviseurs extérieurs
1. Tournez le bouton rotatif ›››
fig. 152 en po-
sition L (rétroviseur extérieur gauche).
2. Réglez le rétroviseur en faisant pivoter le bouton rot
atif de manière à avoir une bon-
ne visibilité vers l'arrière.
3. Tournez le bouton en position R (rétrov
i-
seur droit).
4. Réglez le rétroviseur en faisant pivoter le bouton rot
atif de manière à avoir une bon-
ne visibilité vers l'arrière ››› .Dégivrage des rétroviseurs extérieurs*
– Appuyez sur le bouton de désembuage
› ›
›
fig. 150
– Le processus de désembuage des rétrovi-
seurs dur
e quelques minutes pour éviter
l'usure inutile de la batterie.
– Si nécessaire, appuyez de nouveau pour ré-
activer la f
onction.
– Le dégivrage des rétroviseurs extérieurs ne
s’active pa
s à des températures supérieu-
res à +20°C (+68°F).
Rabattre électriquement les rétroviseurs ex-
térieurs* – Tournez le bouton rotatif ›››
fig. 152 en po-
sition pour rabattre les rétroviseurs exté-
rieurs. Pour éviter tout dégât, il est conseil-
lé de toujours rabattre les rétroviseurs exté-
rieurs lorsque vous passez dans une instal-
lation de lavage automatique.
Remise en place des rétroviseurs extérieurs
à leur position initiale*
– Tournez le bouton rotatif sur la position L
ou R pour remettre en p
lace les rétroviseurs
extérieurs ››› .
R ab
att
ement des rétroviseurs extérieurs une
fois garé (fonction confort).*
Le système Easy Connect, la touche et les
bout on
s
de fonction RÉGLAGES et
Rétr o
v
iseurs et essuie-glaces vous permettent de
»
157
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité