
Commande
Recyclage d'air Le mode de recyclage de l'air ambiant évite
que l'hab
it
acle ne se remplisse d'air prove-
nant de l'extérieur du véhicule.
Si la température extérieure est très élevée, il
faudra sélectionner le mode de recyclage de
l'air ambiant manuel pendant une courte du-
rée afin de rafraîchir l'habitacle plus rapide-
ment.
Pour des raisons de sécurité, le recyclage de
l’air est désactivé en appuyant sur la touche
ou en tournant le diffuseur d’air sur
››› .
A ctiv
ation et
désactivation du recyclage de
l'air manuel sur le climatiseur (Climatiseur
manuel électrique)
Activer : appuyez sur la touche jusqu’à ce
que le témoin s’allume sur cette dernière.
Désactiver : appuyez sur la touche jus-
qu’à ce le témoin s’éteigne sur cette derniè-
re.
Activation et désactivation du recyclage de
l’air manuel sur le Climatronic
Activer : appuyez sur la touche jusqu’à
ce que le témoin s’allume sur cette dernière.
Désactiver : appuyez sur la touche jus-
qu’à ce le témoin s’éteigne sur cette derniè-
re. Fonctionnement du recyclage automatique
de l’air
En position
, de l’air frais entre dans l’ha-
bitacle du véhicule. Lorsque le système dé-
tecte une concentration élevée de substan-
ces nocives dans l'air extérieur, le recyclage
de l'air ambiant s'active automatiquement.
Lorsque le niveau d'impuretés revient dans
une gamme normale, le mode de recyclage
se désactive.
Le système n'est pas capable de détecter les
mauvaises odeurs.
Avec les températures extérieures et les con-
ditions suivantes, le recyclage de l'air ne
s'activera pas automatiquement :
● Le système de refroidissement est activé
(le témoin de la t
ouche A/C s’allume) et la
t empér
at
ure ambiante est inférieure à +3°C
(+38°F).
● Le système de refroidissement et l’essuie-
glace sont
désactivés et la température am-
biante est inférieure à +10°C (+50°F).
● Le système de refroidissement est désacti-
vé et la t
empérature ambiante est inférieure à
+15°C (+59°F). L'essuie-glace est activé.
Activer et désactiver le recyclage automati-
que de l'air ambiant
Activer : appuyez sur la touche jusqu’à
ce que le témoin droit s’allume sur cette der-
nière. Désactiver : appu
yez sur la touche jus-
qu’à ce que le témoin s’éteigne sur cette der-
nière.
Désactiver temporairement le recyclage au-
tomatique de l'air
● Appuyez une fois sur la touche pour
pas
ser temporairement au mode manuel de
recyclage de l’air, en cas de mauvaises
odeurs provenant de l’extérieur. Le témoin
gauche s'allumera.
● Après plus de deux secondes, appuyez de
nouve
au sur la touche pour réactiver le
recyclage de l’air automatique. Le témoin
droit s'allumera. AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements de
sécurité ››
› au chapitre Brève introduction
à la p ag
e 189.
● Lorsque le système de refroidissement est
désactivé et l
e mode de recyclage de l'air ac-
tivé, les glaces peuvent s'embuer très rapide-
ment et limiter considérablement la visibilité.
● Désactivez le mode de recyclage de l'air
quand vou
s n'en avez pas besoin. ATTENTION
Sur les véhicules équipés d'un climatiseur, il
es t
interdit de fumer lorsque le recyclage de192

Climatisation
l'air est activé. La fumée aspirée peut se dé-
poser s
ur l
e vaporisateur du système de re-
froidissement, ainsi que sur l'insert à
charbon actif du filtre à poussière et à pollen,
provoquant une odeur désagréable perma-
nente. Nota
Climatronic : en enclenchant la marche arrière
et lor s
que l'essuie-glace automatique fonc-
tionne, le recyclage de l'air s'allume pour évi-
ter que les gaz d'échappement n'entrent dans
l'habitacle. Chauffage stationnaire* (chauf-
f
ag
e d'ap
point)
Brève introduction Le chauffage stationnaire est alimenté par le
c
arb
ur
ant du réservoir du véhicule et peut
être utilisé pendant la conduite ou lorsque le
véhicule est à l'arrêt. Sur le tableau de bord,
sélectionnez le mode d'utilisation souhaité
(chauffer ou ventiler ) ››› page 195.
En hiver, il est possible d'utiliser le chauffage
stationnaire en mode chauffer avant de
démarrer, afin de dégivrer ou de désembuer
le pare-brise ou pour retirer de la neige (si la
couche est fine). AVERTISSEMENT
Les gaz du chauffage stationnaire contien-
nent, entre autr e
s, du monoxyde de carbone,
un gaz toxique, incolore et inodore. L'inhala-
tion de monoxyde de carbone peut entraîner
des pertes de connaissance, voire la mort.
● N'activez jamais et ne laissez jamais fonc-
tionner le ch
auffage stationnaire dans des es-
paces clos ou non ventilés.
● Ne programmez jamais le chauffage sta-
tionnaire pour qu'i
l soit activé et fonctionne
dans des endroits fermés ou sans ventilation. AVERTISSEMENT
Les composants du système d'échappement
du ch auff
age stationnaire se réchauffent
beaucoup. Cela peut provoquer des incen-
dies.
● Garez le véhicule de manière à ce qu'aucun
compos
ant du système d'échappement ne
puisse entrer en contact avec des matières fa-
cilement inflammables (par exemple, de
l'herbe sèche). ATTENTION
Ne placez jamais d'aliments, de médicaments
ou d'autre s
objets sensibles à la chaleur de-
vant les diffuseurs d'air. Ils pourraient se dé-
tériorer ou devenir inutilisables à cause de
l'air qui sort par les diffuseurs. Activation ou désactivation du chauf-
f
ag
e s
tationnaire
Activer le chauffage stationnaire :
Manuellement, grâce à la touche
d'activation immédiate.›››
pa-
ge 189
Manuellement, grâce à la radiocom-
mande.›››
pa-
ge 194
Automatiquement, grâce à l'heure
d'activation programmée et activée.››› pa-
ge 195
Désactiver le chauffage stationnaire :
Manuellement, grâce à la touche
d'activation immédiate du climati-
seur.›››
pa-
ge 189
Manuellement, grâce à la radio-
commande.›››
pa-
ge 194
Automatiquement, une fois le
temps programmé écoulé.››› pa-
ge 195
Automatiquement, lorsque le té-
moin s’allume (réserve de car-
burant).››› pa-
ge 288
Automatiquement, lorsque la bat-
terie atteint un niveau très bas.››› pa-
ge 309 Particularité
Après
sa dés
activation, le chauffage station-
naire continue à fonctionner pendant quel-
ques temps afin de finir de brûler le »
193
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

CommandeOptions du
menuDescription
Réglage
d'usineLes fonctions de ce menu verront leurs
valeurs d'usine prédéfinies se rétablir.
ReculerRetour au menu principal. Vérifier la programmation
Si la
minuterie a été activée, u
ne fois le
contact coupé, le témoin de la touche d’acti-
vation immédiate restera allumé pendant
dix secondes environ. AVERTISSEMENT
Ne programmez jamais le chauffage station-
nair e pour qu'i
l soit activé et fonctionne dans
des endroits fermés ou sans ventilation. Les
gaz du chauffage stationnaire contiennent,
entre autres, du monoxyde de carbone, un
gaz toxique, incolore et inodore. L'inhalation
de monoxyde de carbone peut entraîner des
pertes de connaissance, voire la mort. Instructions d'utilisation
Le système d'échappement du chauffage sta-
tionn
air
e, s
itué sous le véhicule, ne doit pas
être obstrué par la neige, la boue ou d'autres
objets. Les gaz d'échappement doivent pou-
voir s'échapper librement. Le fonctionnement
du chauffage stationnaire entraîne la forma- tion de gaz qui s'échappent par un tuyau si-
tué dan
s le soubassement du véhicule.
En chauffant l'habitacle, l'air chaud se dirige
d'abord, en fonction de la température am-
biante, vers le pare-brise puis vers le reste de
l'habitacle à travers les diffuseurs d'air. Si les
diffuseurs d'air sont orientés, par exemple,
vers les glaces, cela peut influencer le mode
de répartition de l'air.
En fonction de la température extérieure, la
température de fonctionnement du chauffage
stationnaire peut être légèrement supérieure
si, avant d'activer le chauffage, le régulateur
de température du chauffage ou du climati-
seur est réglé au maximum.
En fonction du moteur, les véhicules équipés
du chauffage stationnaire peuvent être dotés
d'une seconde batterie dans le coffre, char-
gée de fournir le courant au chauffage sta-
tionnaire.
Dans quels cas le chauffage stationnaire ne
s'activera pas ? ● Le chauffage stationnaire a presque autant
besoin de cour
ant que les feux de croise-
ment. Si le niveau de la batterie est très bas,
le chauffage stationnaire s'éteindra automa-
tiquement, ou ne s'activera tout simplement
pas. Cela permet d'éviter des problèmes de
démarrage du moteur. ●
Le ch
auffage s'activera toujours en une
seule fois. De même, il faudra réactiver la mi-
nuterie pour chaque nouvelle utilisation. Nota
● De s
bruits sont émis pendant le fonctionne-
ment du chauffage stationnaire.
● Lorsque l'humidité de l'air est élevée et que
la tempér
ature extérieure est basse, il est
possible que le système de chauffage évapo-
re de l'eau condensée provenant du chauffage
stationnaire. Dans ce cas, il est possible que
de la vapeur sorte du soubassement du véhi-
cule. Il ne s'agit pas d'un défaut du véhicule !
● Si le chauffage d'appoint fonctionne plu-
sieurs
fois pendant une période prolongée, la
batterie du véhicule peut se décharger. Pour
recharger la batterie, vous devrez conduire
sur un long trajet. En règle générale, vous de-
vrez conduire autant de temps qu'elle a fonc-
tionné. 196

Commande
● Mode 1 : se g ar
er en m
arche arrière per-
pendiculairement à la chaussée (par exem-
ple, dans un parking).
● Mode 2 : se garer en m
arche arrière parallè-
lement au bord de la chaussée.
Vous pouvez changer de mode en appuyant
sur le bouton à l'écran de l'autoradio ou du
système de navigation. Ce sera toujours le
mode vers lequel vous pouvez basculer qui
sera affiché. AVERTISSEMENT
L'utilisation de la caméra pour calculer la dis-
tanc e p
ar rapport aux obstacles (personnes,
véhicules, etc.) est inexacte et peut provo-
quer des accidents et des blessures graves.
● La lentille de la caméra agrandit et déforme
le ch
amp visuel et montre les objets à l'écran
de manière différente et diffuse.
● Certains objets peuvent ne pas apparaître
ou appar
aître de manière peu claire (par
exemple des poteaux très fins ou des grilles),
à cause de la résolution de l'écran ou du man-
que de lumière.
● La caméra présente des angles morts dans
les
quels les personnes et les objets ne peu-
vent pas être détectés.
● Laissez la lentille de la caméra propre et
exempt
e de neige et de givre. Ne la couvrez
pas. AVERTISSEMENT
La technologie intelligente composant l'as-
si s
tant de marche arrière ne peut pas dépas-
ser les limites imposées par les lois physi-
ques et par le système lui-même. Une utilisa-
tion inappropriée ou incontrôlée de l'assis-
tant de marche arrière peut provoquer des ac-
cidents et de graves blessures. Le système ne
remplace en aucun cas la vigilance du con-
ducteur.
● Adaptez votre vitesse et style de conduite
aux condition
s de visibilité, de chaussée, de
circulation et de météo.
● Restez attentif aux alentours du véhicule et
reg
ardez toujours l'endroit où vous vous ga-
rez. La manœuvre de l'arrière du véhicule est
représentée à l'écran en fonction du braqua-
ge du volant. L'avant du véhicule se déporte
plus que l'arrière du véhicule.
● Ne laissez pas l'écran vous distraire de la
circ
ulation.
● Observez toujours les alentours du véhicu-
le, car l
es caméras ne détectent pas toujours
les enfants, les animaux ou les objets.
● Il est possible que le système ne représen-
te pa
s clairement toutes les zones.
● Utilisez l'assistant de marche arrière uni-
quement lors
que le hayon arrière est complè-
tement fermé. ATTENTION
● La camér a présent
e uniquement les images
en deux dimensions à l'écran. Étant donné le manque de profondeur, il peut être difficile de
rec
onn
aître des objets qui dépassent ou les
nids de poule sur la chaussée. Ils peuvent
même passer inaperçus.
● Dans certains cas, les caméras peuvent ne
pas
détecter des objets tels que de minces
barres, des clôtures, des poteaux ou des ar-
bres, ce qui risque d'endommager le véhicu-
le. 236

Conseils
Nettoyage des glaces et des rétrovi-
seur s
e
xtérieurs Nettoyage des glaces et des rétroviseurs ex-
térieurs
Humidifiez
l
es glaces et les rétroviseurs exté-
rieurs avec un nettoyant pour glace courant à
base d'alcool.
Séchez les surfaces vitrées à l'aide d'une
peau de chamois propre ou d'un chiffon non
pelucheux. Une peau de chamois utilisée
pour essuyer des surfaces peintes contient
des résidus gras de traitements de protection
et risquerait de salir les surfaces vitrées.
Vous pouvez éliminer les résidus de caout-
chouc, d'huile, de graisse ou de silicone à
l'aide d'un nettoyant pour glaces ou d'un dé-
graissant antisilicone ››› .
R etir
er l
es résidus de cire
Les installations de lavage automatique et
autres traitements de protection peuvent
laisser des résidus de cire sur toutes les sur-
faces vitrées. Seuls un produit spécial ou des
chiffons de nettoyage peuvent ôter ces rési-
dus. Les résidus de cire sur le pare-brise peu-
vent entraîner le broutement des balais d'es-
suie-glace. SEAT recommande d'éliminer les
résidus de cire sur le pare-brise avec un chif-
fon après chaque lavage du véhicule.
Même s'il est possible d'éviter que les balais
ne broutent en remplissant le réservoir de li- quide lave-glace avec un nettoyant pour vi-
tres
qui dissolve la cire, lors du remplissage
du produit de nettoyage, respectez la propor-
tion de mélange correspondante. Les nettoy-
ants dégraissants n'éliminent pas ces rési-
dus de cire ››› .
V ou
s
trouverez des nettoyants spéciaux ou
des peaux de chamois pour nettoyer les vi-
tres dans n'importe quel Service Technique.
Pour éliminer les résidus de cire, SEAT recom-
mande les produits de nettoyage suivants :
● Pour l'époque la plus chaude de l'année :
le produit
lave-glace pour l'été G 052 184 A1.
Proportion de mélange 1:100 (1 volume de
produit de nettoyage, 100 volumes d'eau)
dans le réservoir du lave-glace.
● Pour toute l'année : le produit lave-glace
G 052 164 A2 ; proportion du mél
ange 1:2
dans le réservoir du liquide lave-glace (1 vo-
lume de produit de nettoyage concentré,
2 volumes d’eau) en hiver, jusqu’à -18°C
(-0,4°F), ou 1:4 pour le reste de l’année.
● Peaux de chamois G 052 522 A1 pour net-
toy
er toutes les glaces et les rétroviseurs ex-
térieurs.
Retrait de neige
Enlevez la neige des glaces et des rétrovi-
seurs extérieurs à l'aide d'une balayette. Dégivrage manuel
Pour enl
ever le givre, utilisez de préférence
un aérosol dégivrant. Si vous utilisez une ra-
clette, ne lui imprimez pas de mouvements
de va-et-vient, mais déplacez-la uniquement
dans un sens. Si vous imprimez le mouve-
ment vers l'arrière, la saleté peut rayer la gla-
ce. AVERTISSEMENT
Les glaces sales et embuées réduisent la visi-
bi lité d
ans toutes les directions et augmen-
tent le risque d'accidents et de blessures gra-
ves.
● Ne conduisez que si vous bénéficiez d'une
bonne vi
sibilité à travers toutes les glaces !
● Enlevez le givre et la neige des glaces et
désembuez-l
es à l'intérieur et à l'extérieur. ATTENTION
● Ne mélan g
ez jamais dans le réservoir du la-
ve-glace nos produits de nettoyage recom-
mandés avec d'autres. Une floculation des
composants peut se produire et obstruer les
diffuseurs du lave-glace.
● N'utilisez jamais de l'eau tiède ou chaude
pour enlev
er la neige ou le givre sur les gla-
ces et les rétroviseurs. Sinon la glace risque-
rait d'éclater !
● Les fils chauffants du dégivrage de lunette
arrière se trou
vent sur la face intérieure de la
glace. Ne collez jamais des autocollants sur 278

Vérification et appoint de niveaux
Réservoir de liquide lave-glace V érifier et
f
aire l'appoint du réservoir
de liquide lave-glace Fig. 248
Dans le compartiment moteur : bou-
c hon du réser
v
oir du lave-glace. Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 43
Contrôlez régulièrement le niveau dans le ré-
servoir de liquide lave-glace et remettez à ni-
veau si nécessaire.
● Ouvrez le capot moteur ›››
page 296.
● Le réservoir du lave-glace se distingue par
le symbol
e sur le bouchon ››› fig. 248.
● Contrôlez s'il y a suffisamment de liquide
de lave-gl
ace dans le réservoir.
● Pour remettre à niveau, mélangez de l'eau
avec u
n produit lave-glace recommandé par SEAT
››› . Veuillez-vous conformer à la pro-
por tion de mél
an
ge figurant sur l'emballage.
● En cas de basses températures, ajoutez un
antigel s
pécial pour éviter que l'eau ne gèle
››› .
Quantités de r
emp
lissage
La quantité de remplissage du réservoir d'ali-
mentation est d'environ 3,0 litres ; sur les vé-
hicules équipés de lave-projecteurs, elle est
d'environ 7,0 litres. AVERTISSEMENT
Ne mélangez jamais de l'antigel ou d'autres
ad ditif
s similaires non adaptés dans l'eau du
réservoir du lave-glace. Une couche de grais-
se peut se former sur la glace et altérer la vi-
sibilité.
● Utilisez de l'eau claire avec un produit lave-
glace r
ecommandé par SEAT.
● Si nécessaire, ajoutez à l'eau du réservoir
du lave-gl
ace un antigel adapté. ATTENTION
● Ne mélan g
ez jamais les détergents recom-
mandés par SEAT avec d'autres. Une flocula-
tion des composants peut se produire et obs-
truer les diffuseurs du lave-glace.
● Veillez à ne pas confondre les liquides lors
de l'opération de remp
lissage. Cela risquerait
de provoquer de graves défauts de fonction-
nement et d'endommager le moteur. Batterie du véhicule
Brèv e intr
oduction La batterie est un composant du système
électri
que du
véhicule.
N'intervenez jamais sur le système électrique
si vous ne connaissez pas les opérations né-
cessaires à réaliser, les normes générales de
sécurité valables, et si vous ne disposez pas
des outils appropriés ››› ! Si nécessaire,
ch ar
gez un atelier spécialisé de la réalisation
de tous les travaux. SEAT recommande de
vous rendre auprès d'un Service Technique.
Le travail avec négligence peut provoquer de
graves blessures.
Emplacement et numéro de batterie du véhi-
cule
La batterie se trouve dans le compartiment
moteur.
Explication des indications de danger sur la
batterie du véhicule
Portez toujours des lunettes de protec-
tion !
L'électrolyte de la batterie est très corro-
sif. Portez toujours des gants et des lu-
nettes de protection !
Évitez le feu, les étincelles, les flammes
nues. Abstenez-vous également de fu-
mer.
»
309
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité

Index alphabétique
témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
uti li
s
ation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Cendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52, 326 transmission intégrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Changement de balais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Changement de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Changement de vitesse boîte automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 209
boîte manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
passage des vitesses (boîte manuelle) . . . . . . 208
passer les vitesses (boîte automatique) . . . . . 209
témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . 208
Tiptronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Changement de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 déverrouillage d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
recommandation de vitesse . . . . . . . . . . . . . . 213
Changer une roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 boulons de la roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
travaux ultérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Changeur de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177, 183
Charge de la remorque maximale autorisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Chargement du coffre à bagages . . . . . . . . . . . . 165
Charger la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Charger le coffre à bagages conduire avec le hayon ouvert . . . . . . . . . . . . . 164
Charger le véhicule coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
conseils généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
filet de séparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
œillets d'amarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
système de rails avec éléments de fixation . . 172
système porte-bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
transport du chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
véhicule chargé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Chauffage des sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Chauffag
e d'appoint
voir « Chauffage stationnaire » . . . . . . . . . . . . 193
Chauffage d’appoint désactivation automatique . . . . . . . . . . . . . . . 290
Chauffage et ventilation commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Chauffage stationnaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
désactivation automatique . . . . . . . . . . . . . . . 290
instructions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
particularités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193, 196
Portée de la radiocommande . . . . . . . . . . . . . . 195
Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
radiocommande : remplacer la batterie . . . . . 194
Chromes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Cire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Clé à radiocommande déverrouiller et verrouiller . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Clés clé de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
clé du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
déverrouiller et verrouiller . . . . . . . . . . . . 10, 123
radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
remplacement de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
synchroniser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Climatisation anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
climatiseur manuel électrique . . . . . . . . . . . . . 189
climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 188, 189
commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
diffuseurs d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
instructions d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
particularités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 places arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
recyc
lage d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
ventilation indirecte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38, 188
Coffre fermer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 132, 165 agrandir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
conduire avec le hayon ouvert . . . . . . . . . . . . . 164
déverrouillage de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
éclairage du coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . 146
fermeture électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
filet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
filet de séparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
ouverture électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
plage arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
rabattre les sièges arrière comme plancher dechargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
système de rails avec éléments de fixation . . 172
voir aussi Chargement du coffre à bagages . . 165
Combiné d'instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109, 110
symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
système d'airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . 114
Coming Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Commande feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Commande à distance voir Clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Commandes au volant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 utilisation du système audio et téléphone . . . 115
Commandes des glaces . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 136
Commande vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Compartiment-moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 335

Index alphabétique
Compartiment de charge voir
Ch
ar
gement du coffre à bagages . . . . . . . 165
Compartiment moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 309
huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 299, 302
liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 307
liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . . 42, 303
ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
réservoir de liquide lave-glace . . . . . . . . 43, 309
Compte-tours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Compteur kilométrique total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Conducteur voir Position assise correcte . . . . . . . . . . . . . . . 61
Conduite avec une remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
boîte automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
conduite à l'étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
économique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
en tout-terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
indicateur du niveau de carburant . . . . . . . . . 289
niveau de carburant trop bas . . . . . . . . . . . . . . 290
passage à gué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
protection de bas de caisse . . . . . . . . . . . . . . . . 59
remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
se garer dans des côtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
se garer dans des pentes . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
stockage de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Conduite à l'étranger projecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Conduite avec une remorque conditions techniques requises . . . . . . . . . . . 258
extincteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Conduite en hiver
conduite av ec une remorque . . . . . . . . . . . . . . 257
consommation de carburant . . . . . . . . . . . . . . 217
pneus d'hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
pression de gonflage des pneus . . . . . . . . . . . 318
profondeur des sculptures . . . . . . . . . . . . . . . . 319
réservoir du liquide lave-glace . . . . . . . . . . . . 278
Conduite sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Connecteur de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Conseils de conduite avec le véhicule chargé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Conservation du véhicule intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Consignes de sécurité utilisation des sièges pour enfant . . . . . . . . 22, 80
Consommation de carburant pourquoi la consommation augmente-t-elle ? 219
Contact-démarreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 blocage du retrait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
clé de véhicule non autorisée . . . . . . . . . . . . . 197
Contact d'allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
contrôle de la fonction détecteur de pluie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Contrôle de la fonction dispositif d'attelage pour remorque . . . . . . . . 262
Contrôle des niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 299
Contrôle électronique de stabilité (ESC) . . . . . . . 221
Contrôler pression de gonflage des pneus . . . . . . . . . . . 318
Couple de serrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 boulons de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Crevaison instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Cric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47, 87, 89 points de mise en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Crochets pour sacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 D
DCC
voir «
Suspension adaptative » . . . . . . . . . . . . 253
Déchet système d'airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
véhicule en fin de vie utile . . . . . . . . . . . . . . . . 287
déconnexion des dispositifs . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Défaut assistant aux manœuvres de stationnement . 232
assistant de marche arrière . . . . . . . . . . . . . . . 238
Système d'aide au stationnement . . . . . . . . . 229
Dégeler les serrures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Dégivrage de la lunette arrière . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dégivrage du pare-brise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Démarrage assisté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Démarrage du moteur par remorquage . . . . . . . . 54
Démarrage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Démarrer le moteur par remorquage . . . . . . . . . . 93
Désactivation de l'airbag frontal du passager . . . 20
Détacher la ceinture de sécurité . . . . . . . . . . . . . . 17
Détecteur de pluie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 contrôle de la fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Détection de la fatigue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Déverrouillage d'une ceinture de sécurité . . . . . . 68
Déverrouiller et verrouiller avec Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
depuis l'intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
par radiocommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
porte coulissante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
porte coulissante électrique . . . . . . . . . . . . . . 130
store . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
toit panoramique électrique . . . . . . . . . . . . . . 137
Diffuseurs d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Direction blocage de la colonne de direction . . . . . . . . . 214
336