Page 193 of 416

191
Pri automatickej prevodovke sa
nikdy nepokúšajte naštartovať motor
roztlačením vozidla.
Automatický režim
F Vyberte polohu D na automatické radenie šiestich
prevodových stupňov.
Prevodovka pracuje v autoadaptívnom režime,
bez zásahu vodiča. Prevodovka nepretržite
zaraďuje najvhodnejší prevodový stupeň v
závislosti od štýlu jazdy, stavu vozovky a
zaťaženia vozidla.
Maximálnu akceleráciu bez použitia
radiacej páky dosiahnete úplným
zatlačením pedála akcelerátora
(kickdown). Prevodovka automaticky
zaradí nižší prevodový stupeň
alebo ponechá zaradený aktuálny
prevodový stupeň, kým sa
nedosiahnu maximálne otáčky
motora.
Počas brzdenia prevodovka automaticky preraďuje
na nižšie prevodové stupne s cieľom zabezpečiť
účinné brzdenie prostredníctvom motora.
Nikdy nenastavujte polohu N , kým je
vozidlo v pohybe.
Nikdy nenastavujte polohu P alebo R ,
pokiaľ vozidlo úplne nestojí.
Dočasná manuálna zmena
prevodových stupňov
Môžete dočasne prevziať manuálnu kontrolu
nad preraďovaním rýchlostných stupňov
pomocou páčok pod volantom «+» a «-». Ak to
dovoľujú otáčky motora, požiadavka na zmenu
stupňa sa zohľadní. Z dôvodu vyššej bezpečnosti prevodovka
nezaradí vyšší prevodový stupeň, ak prudko
uvoľníte plynový pedál. Táto funkcia vám umožní pripraviť sa na určité
situácie, ako napr. na predbiehanie vozidla
alebo priblíženie sa k zákrute.
Po určitej chvíli, ak nedôjde k použitiu
ovládačov, bude prevodovka opätovne
automaticky zaraďovať prevodové stupne.
Funkcia nezávislej trakcie
(jazda bez použitia pedála
akcelerátora)
Táto funkcia umožňuje lepšie manévrovať
vozidlom pri malej rýchlosti (parkovací
manéver, dopravné zápchy atď.).
Ak motor beží na voľnobežných otáčkach, pri
uvoľnenej parkovacej brzde a zvolenej polohe
D
, M alebo R , vozidlo sa začne pohybovať
hneď, ako zložíte nohu z brzdového pedála (aj
bez stlačenia akcelerátora).
Z bezpečnostných dôvodov (deti vo
vozidle) nikdy neopúšťajte vozidlo so
zapnutým motorom a zatvorenými dvermi.
6
Riadenie
Page 194 of 416

192
F Nastavte ovládač do polohy D, zatlačte na tlačidlo M pre
sekvenčné radenie šiestich
prevodových stupňov.
Svetelná kontrolka tlačidla sa rozsvieti. Svetelná kontrolka tlačidla zhasne.
V prípade manuálneho režimu je pri
zmene prevodových stupňov potrebné
uvoľniť pedál akcelerátora.
Preradenie z jedného prevodového stupňa
do druhého sa zrealizuje len vtedy, ak to
rýchlostné podmienky vozidla a otáčky
motora umožnia.
Ak sú otáčky motora príliš nízke alebo
príliš vysoké, bude niekoľko sekúnd blikať
zvolený prevodový stupeň a potom sa
zobrazí skutočne zaradený prevodový
stupeň.
V zastavenom vozidle alebo pri jeho veľmi
nízkej rýchlosti si prevodovka automaticky
zvolí prevodový stupeň M1 .Pri jazde na strmom klesajúcom svahu
použite na zníženie svojej rýchlosti
brzdenie motorom, aby ste zmenšili
zaťaženie bŕzd (postupne zaraďujte nižšie
prevodové stupne alebo si zvoľte nižší
prevodový stupeň).
Pridlhé používanie brzdového pedálu
môže mať za následok prehriatie
bŕzd s rizikom ich poškodenia alebo
znefunkčnenie brzdného systému.
Brzdy používajte len v prípade nutnosti na
spomalenie alebo zastavenie vozidla.
V závislosti od typu cesty (príklad: horská
cesta), je lepšie manuálne ovládanie.
Automatický systém totiž nemusí
vyhovovať a neumožňuje použiť brzdenie
motorom.
Neplatná hodnota počas
manuálneho režimu
Tento znak sa zobrazí v prípade, ak
bol nesprávne zaradený prevodový
stupeň (radiaca páka medzi dvoma
polohami).
F
N
astavte radiacu páku do «správnej»
polohy.
Manuálny režimZobrazí sa písmeno M a na združenom
prístroji sa budú postupne zobrazovať
zaradené prevodové stupne.
F
K
edykoľvek sa môžete vrátiť
do automatického režimu
opätovným stlačením tlačidla M .
F
S
tlačte ovládače na volante «+ » alebo
«-».
Riadenie
Page 195 of 416

193
Zastavenie vozidla
Pri prechode do polohy P môžete pocítiť
mierny odpor.
Ak radiaca páka nie je v polohe P a dvere
vodiča sa otvoria alebo po približne
45 sekundách po vypnutí zapaľovania,
zaznie akustický signál a zobrazí sa
správa.
F
V
ráťte radiacu páku do polohy P ;
akustický signál sa vypne a správa
zmizne.
Skôr ako vypnete motor, zvoľte si polohu
P (parkovanie) a následne zatiahnutím
parkovacej brzdy znehybnite vozidlo.
Aby ste obmedzili nadmernú spotrebu
paliva pri dlhšom zastavení vozidla s
motorom v chode (dopravná zápcha
a pod.), umiestnite radiacu páku do
polohy
N a zatiahnite parkovaciu brzdu.
Pri automatickej prevodovke sa
nikdy nepokúšajte naštartovať motor
roztlačením vozidla.
Pri zastavení naloženého vozidla na
strmom svahu zošliapnite brzdový
pedál
, zvoľte si polohu P , zatiahnite
parkovaciu brzdu a následne uvoľnite
brzdový pedál.
Za každých okolností sa pred opustením
vozidla uistite, či je radiaca páka
v polohe P .
Porucha
Po zapnutí zapaľovania sa na združenom
prístroji objaví správa udávajúca chybu
prevodovky.
V takomto prípade sa prevodovka prepne
do záložného režimu a zablokuje sa na 3.
prevodovom stupni. Pri prechode z polohy P do
R a z polohy N do R môžete pocítiť intenzívne
trhnutie. V žiadnom prípade to nepoškodí
prevodovku.
Neprekračujte rýchlosť 100
km/h v súlade s
miestnymi predpismi.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti PEUGEOT
alebo v kvalifikovanej dielni. Hrozí riziko poškodenia prevodovky:
-
a
k súčasne stlačíte pedál akcelerátora
a brzdový pedál (brzdenie alebo
zrýchlenie musíte uskutočniť výhradne
pravou nohou),
-
a
k nasilu prepnete radiacu páku
z polohy P do inej polohy pri
nedostatočnej kapacite batérie.
6
Riadenie
Page 196 of 416

194
Robotizovaná prevodovka
Robotizovaná prevodovka ponúka, v závislosti
od vašej voľby, komfort úplnej automatiky a
pôžitok z manuálneho radenia prevodových
stupňov.
K dispozícii máte dva jazdné režimy:
-
a
utomatický režim pre automatické
radenie rýchlostných stupňov prevodovkou
bez zásahu zo strany vodiča,
-
man
uálny režim pre sekvenčné radenie
rýchlostí vodičom pomocou ovládacích
pr vkov na volante.
V automatickom režime môžete kedykoľvek
dočasne prevziať kontrolu na radením
rýchlostných stupňov.
Ovládač rýchlostných
stupňov
Z dôvodu zachovania bezpečnosti pri otáčaní
ovládača rýchlostných stupňov sa odporúča
ponechať nohu na brzdovom pedáli.
Ovládače na volante.
Ovládacie páčky neumožňujú voľbu
neutrálu, zaradenie alebo opustenie
spätného chodu.
F
P
re zaradenie vyššieho prevodového
stupňa potiahnite k sebe pravý ovládač « +».
F
P
re zaradenie nižšieho prevodového stupňa
potiahnite k sebe ľavý ovládač « -».
R.
Spätný chod.
F
O
točte ovládač rýchlostných stupňov
do tejto polohy.
N. Neutrál.
F
P
ri štartovaní otočte ovládač do
tejto polohy a ponechajte nohu na
brzdovom pedáli.
A. Automatický režim.
F O
točte ovládač rýchlostných stupňov
do tejto polohy.
M. Manuálny režim so sekvenčným radením
prevodových stupňov.
F
O
točte ovládač do tejto polohy a
následne použite ovládače na volante
pre zmenu prevodových stupňov.
Riadenie
Page 197 of 416

195
Zobrazenie na prístrojovej
doskeŠtartovanie vozidla
F Zvoľte si polohu N
.
F Pe vne stlačte brzdový pedál.
F
N
aštartujte motor.
Na displeji združeného prístroja sa
zobrazí symbol N .
Ak sa motor neuvedie do chodu:
Ak na združenom prístroji bliká symbol
N , sprevádzaný zvukovým signálom a
správou, premiestnite ovládač do polohy A
a následne do polohy N .
F
Z
voľte automatický režim (poloha A ),
manuálny režim (poloha M ) alebo spätný
chod (poloha R ).
F
U
voľnite parkovaciu brzdu.
F
P
ostupne uvoľnite brzdový pedál, vozidlo sa
začne pohybovať.
Automatický režim
F Po naštartovaní motora zvoľte polohu A, čo vám umožní automatické radenie
prevodových stupňov
Na združenom prístroji sa zobrazí
symbol AUTO a zaradený prevodový
stupeň.
Prevodovka pracuje v autoadaptívnom režime,
bez zásahu vodiča. Nepretržite bude vyberať
najvhodnejší prevodový stupeň, v súlade s
nasledujúcimi parametrami:
-
š
týl jazdy,
-
p
rofil vozovky. Ak si želáte dosiahnuť optimálnu
akceleráciu, napríklad pri
predbiehaní iného vozidla, silno
zatlačte na pedál akcelerátora a
prekročte bod odporu.
Keď posuniete ovládač, na združenom prístroji
sa rozsvieti príslušná kontrolka zodpovedajúca
polohe voliča.
R.
Spätný chod
N. Neutrál
AUTO
alebo
A. Automatický režim
M. Manuálny režim.
1
až 6. Zaradený rýchlostný stupeň
- Neplatná hodnota
Ak sa na združenom prístroji
rozsvieti výstražná kontrolka Noha
na brzdovom pedáli , sprevádzaná
zvukovým signálom a správou
«Noha na brzdovom pedáli», pevne
stlačte brzdový pedál
6
Riadenie
Page 198 of 416

196
Manuálny režim
F Stlačte ovládače na volante «+»
alebo «-».
Zmena prevodových stupňov sa vykoná
len v prípade, ak to umožňuje rýchlosť
vozidla a otáčky motora, v opačnom
prípade bude prevodovka dočasne
pracovať v automatickom režime. Pri zmenách prevodového stupňa netreba
uvoľniť akcelerátor.
Pri brzdení alebo spomaľovaní
prevodovka automaticky podraďuje, aby
umožnila vozidlu zrýchliť v správnom
stupni.
V prípade prudkej akcelerácie sa zaradenie
vyššieho prevodového stupňa neuskutoční
bez zásahu vodiča prostredníctvom
ovládačov pri volante.
Na vozidle za jazdy nikdy nevoľte polohu N
.
Spätný chod R zaraďujte len na
zastavenom vozidle so stlačeným
brzdovým pedálom.
Dočasná manuálna kontrola
radenia prevodových stupňov
Dočasne môžete prevziať kontrolu nad
radením prevodových stupňov pomocou
ovládačov na volante «+ » a «-». Ak to
otáčky motora umožňujú, vykoná sa zmena
prevodového stupňa.
Táto funkcia vám umožní pripraviť sa na určité
situácie, ako napr. na predbiehanie vozidla
alebo priblíženie sa k zákrute.
Po určitej chvíli, ak nedôjde k použitiu
ovládačov, bude prevodovka opätovne
automaticky zaraďovať prevodové stupne. F
P o naštartovaní motora zvoľte polohu
M , čo vám umožní sekvenčné radenie
prevodových stupňov
Symbol AUTO sa prestane
zobrazovať a na združenom prístroji
sa postupne zobrazia zaradené
prevodové stupne.
Riadenie
Page 199 of 416

197
Spätný chod
Ak chcete zaradiť spätný chod, vozidlo musíte
zastaviť zošliapnutím brzdového pedála.Pri nízkej rýchlosti, ak je potrebné zaradiť
spätný chod, kontrolka N bude blikať a
prevodovka automaticky zaradí neutrál. Ak
chcete zaradiť spätný chod, ponechajte
nohu na brzdovom pedáli a umiestnite
ovládač do polohy N a následne R .
Zastavenie vozidla
V prípade zastavenia vozidla pri motore
v chode bezpodmienečne premiestnite
ovládač rýchlostných stupňov do polohy
neutrál N.
Pred akýmkoľvek zásahom v oblasti
motora skontrolujte, či je ovládač
umiestnený v polohe neutrál N a
parkovacia brzda zatiahnutá.
Porucha
Blikanie kontrolky A alebo AUTO pri zapnutom
zapaľovaní, sprevádzané zvukovým signálom
a správou na displeji, signalizuje poruchu
prevodovky.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti PEUGEOT
alebo v kvalifikovanej dielni.
Pri štartovaní motora musíte mať nohu
položenú na brzdovom pedáli.
Vo všetkých prípadoch parkovania musíte
nevyhnutne zatiahnuť parkovaciu brzdu,
aby ste znehybnili vozidlo.
F
Z
voľte polohu R .
Pri zaradení spätného chodu zaznie zvukový
signál. Skôr ako vypnete motor, môžete:
-
p
osunúť ovládač do polohy N a zaradiť tak
neutrál,
alebo
-
n
echať stupeň zaradený, v tomto prípade sa
vozidlo nebude môcť pohnúť.
V oboch prípadoch je nevyhnutné pre
znehybnenie vozidla zatiahnutie parkovacej
b r zd y.
6
Riadenie
Page 200 of 416

198
Stop & Start
Systém Stop & Start okamžite uvedie motor do
pohotovostného stavu, režimu STOP, počas
zastavenia premávky (čer vená na semafore,
dopravné zápchy atď.). Motor sa automaticky
uvedie do prevádzky, režimu ŠTART, hneď ako
si budete želať s vozidlom pokračovať v jazde.
K opätovnému naštartovaniu dôjde ihneď,
rýchlo a ticho.
Systém Stop & Start je dokonale adaptovaný
na mestské použitie a umožňuje zníženie
spotreby paliva, emisií výfukových plynov a
hladiny hluku pri zastavení.
Prechod motora do
režimu STOP
Pre vaše pohodlie počas parkovacieho
manévru nie je režim STOP dostupný
počas niekoľkých sekúnd, ktoré nasledujú
po vyradení spätného chodu.
Stop & Start neovplyvňuje funkcie vozidla,
ako napríklad brzdenie, posilňovač
riadenia atď.
Medzi zastavením a vypnutím motora
môžete zaznamenať miernu časovú
odchýlku.Nikdy nedopĺňajte palivo, ak je motor v
režime STOP. Musíte vypnúť zapaľovanie.
V prípade manuálnej prevodovky sa na
vozidle s rýchlosťou nižšou ako 20 km/h alebo
na zastavenom vozidle (v závislosti od motora)
rozsvieti na združenom prístroji kontrolka
Stop & Start a motor sa automaticky uvedie
do pohotovostného režimu, ak premiestnite
radiacu páku do polohy neutrál a uvoľníte
spojkový pedál.
V prípade automatickej prevodovky sa na
zastavenom vozidle rozsvieti na združenom
prístroji kontrolka Stop & Start a motor sa
automaticky uvedie do pohotovostného režimu,
ak zatlačíte brzdový pedál alebo nastavíte
ovládač prevodových stupňov do polohy N .
V prípade robotizovanej prevodovky sa
na vozidle s rýchlosťou nižšou ako 8 km/h
rozsvieti na združenom prístroji kontrolka Stop
& Start a motor sa automaticky uvedie do
pohotovostného režimu, ak zatlačíte brzdový
pedál alebo nastavíte ovládač prevodových
stupňov do polohy N .
Počítadlo času Stop & Start
alebo(minúty/sekundy alebo hodiny/
minúty)
Špecifické prípady:
nedostupný režim STOP
Režim STOP sa neaktivuje za určitých
špecifických podmienok (napríklad nabitie
batérie, teplota motora, brzdový asistent,
vonkajšia teplota), aby sa zabezpečila správna
prevádzka systému, zvlášť v prípadoch ak:
-
s
a vozidlo nachádza na prudkom svahu
(stúpajúcom alebo klesajúcom),
-
s
ú otvorené dvere vodiča,
-
b
očné posuvné dvere sú otvorené,
-
v
odič nemá zapnutý bezpečnostný pás,
-
r
ýchlosť vozidla neprekročila 10 km/h od
posledného naštartovania motora vodičom,
-
e
lektrická parkovacia brzda je zatiahnutá
alebo sa práve zaťahuje,
-
n
a zachovanie tepelného komfortu v
interiéri vozidla sa vyžaduje chod motora,
-
j
e aktivované odhmlievanie.
Ak je vaše vozidlo vybavené funkciou Stop
& Start, počítadlo času sčíta tr vanie režimu
STOP počas jazdy.
Vynuluje sa pri každom zapnutí zapaľovania.
Riadenie