Page 79 of 416

77
La porte latérale peut s/ouvrir ou se
fermer de manière intempestive lorsque :
-
v
otre véhicule est équipé d
/u
ne rotule
d'attelage,
-
v
ous attelez ou dételez une remorque,
-
v
ous posez ou déposez un porte-vélos,
-
v
ous chargez ou déchargez des vélos
sur un porte-vélos,
-
v
ous déposez ou soulevez quelque
chose derrière le véhicule,
-
u
n animal s
/ap
proche du pare-choc,
-
v
ous lavez votre véhicule,
-
u
n entretien est effectué sur le
véhicule,
-
v
ous changez une roue. Assurez-vous que rien ni personne
n/em
pêche la fermeture ou l/ou verture
correcte des portes.
Faites attention aux enfants pendant les
manoeuvres des portes.
Pour éviter un fonctionnement
intempestif, éloignez la clé
ou désactivez la fonction par
le menu de configuration du
véhicule.
Pour éviter un fonctionnement
intempestif, éloignez la clé
de la zone de détection
(également des côtés
intérieurs du coffre) ou
désactivez la fonction par
le menu de configuration du
véhicule.Portes battantes arrière
Les portes battantes arrière sont symétriques.
La porte de gauche est équipée d/u ne serrure.
De l'extérieur
F Après déverrouillage (selon équipement, avec la clé, la télécommande ou l/a ccès
démarrage mains libres), tirez la poignée de
porte.
Pour plus d
/i
nformations sur la Clé,
télécommande ou l'Accès et Démarrage
Mains Libres et notamment le
déverrouillage du véhicule, reportez-vous
à la rubrique correspondante.
2
Ouvertures
Page 80 of 416

78
F Après avoir ouvert la porte gauche, tirez le levier A vers vous pour ouvrir la porte
droite.
Fermeture
F Fermez d'abord la porte droite, puis la porte gauche.
Si la porte gauche
est fermée en
premier, une
butée, située sur le
chant de la porte
droite, empêche sa
fermeture. Lorsque la porte battante gauche est
mal fermée (la porte droite n
/e
st pas
détectée)
:
-
v
éhicule à l
/a
rrêt et moteur
tournant, ce témoin
s
/all
ume, accompagné d
/u
n
message d
/a
lerte pendant
quelques
secondes,
-
v
éhicule roulant (vitesse
supérieure à 10 km/h), ce témoin
s
/all
ume, accompagné d
/u
n signal
sonore et d
/u
n message d
/a
lerte
pendant quelques
secondes.
Ouverture à environ 180°
Si vous en êtes équipé, un système de tirant
permet de porter l'ouverture d'environ 90° à
environ 180°.
F
T
irez la commande jaune quand la porte est
ouverte.
Le tirant reprendra son accrochage
automatiquement à la fermeture. Lors d'un stationnement avec
les portes arrière ouvertes
à 90°, celles-ci masquent
les feux arrière. Afin de
signaler votre position aux
usagers, circulant dans le
même sens qui pourraient
ne pas avoir remarqué votre
arrêt, utilisez un triangle
de présignalisation ou tout
autre dispositif prescrit par la
législation et réglementation
de votre pays.
Ouverture à environ 250°
Si vous en êtes équipé, les charnières
comportent trois crans qui permettent de
maintenir la porte en position ouverte à 90°,
180° ou 250°.
Ouvertures
Page 86 of 416

84
Antipincement
Si votre véhicule est équipé, lorsque la vitre
remonte et rencontre un obstacle, elle s'arrête
et redescend partiellement.
En cas d'ouverture intempestive de la vitre lors
de sa fermeture, appuyez sur la commande
jusqu'à l'ouverture complète. Dans les
4 secondes qui suivent, tirez la commande
jusqu'à la fermeture complète de la vitre.
Pendant ces opérations, l'antipincement est
inopérant.
Réinitialisation
Après un rebranchement de la batterie, vous
devez réinitialiser la fonction antipincement.
F
D
escendez complètement la vitre, puis
remontez-la, elle remontera par palier de
quelques centimètres à chaque appui.
F
R
enouvelez l'opération jusqu'à la fermeture
complète de la vitre.
F
G
ardez la commande tirée vers le haut
pendant au moins une
seconde après avoir
atteint la position vitre fermée. Pendant ces opérations, l'antipincement
est inopérant.
Retirez toujours la clé en quittant le
véhicule, même pour une courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de la vitre.
Pour cela, appuyez sur la commande
concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers,
il doit s'assurer qu'aucune personne
n'empêche la fermeture correcte des
vitres.
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les lève-
vitres.
Faites attention aux enfants pendant les
manoeuvres de vitres.
Ouvertures
Page 88 of 416

86
Rétroviseurs avec
dégivrage
Si votre véhicule en est équipé :O u
F
A
ppuyez sur la touche de
dégivrage du rétroviseur.
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs
doivent être réglés pour réduire "l
/a
ngle
mort".
Les objets obser vés sont en réalité plus
près qu'ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier
correctement la distance avec les
véhicules venant de l'arrière.
F
A
ppuyez sur la touche de
dégivrage de la lunette arrière.
Déploiement électrique
Le déploiement électrique des rétroviseurs
s'effectue avec la télécommande ou la
clé au déverrouillage du véhicule. Sauf si
le rabattement a été sélectionné avec la
commande A , tirez de nouveau la commande
en position centrale vers l'arrière.
Le rabattement/déploiement au
verrouillage/déverrouillage peut-être
neutralisé. Consultez le réseau PEUGEOT
ou un atelier qualifié.
En cas de nécessité, il est possible de
rabattre manuellement les rétroviseurs. Pour plus d'informations sur le
Désembuage - Dégivrage de la lunette
arrière
, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Rétroviseur intérieur
Comporte un dispositif anti-éblouissement
qui assombrit le miroir du rétroviseur et réduit
la gêne du conducteur due au soleil, aux
faisceaux d'éclairage des autres véhicules,
...
Modèle manuel
Réglage
F R églez le rétroviseur pour bien orienter le
miroir en position "jour".
Position jour
/ nuit
F
T
irez le levier pour passer en position anti-
éblouissement "nuit".
F
P
oussez le levier pour passer en position
normale "jour".
Ergonomie et confort
Page 99 of 416

97
Filet antiripage
Installer le filet
F Placez la première attache dans l'encoche supérieure 1 , située sous l'assise repliée.
Maintenez l'attache plaquée contre la
structure, puis tournez-là d'un quart de tour
(dans le sens des aiguilles d'une montre)
pour la verrouiller.
F
P
lacez la deuxième attache dans l'encoche
inférieure 2 , située sur le support du siège.
Maintenez l'attache plaquée contre la
structure, puis tournez-là d'un quart de tour
(dans le sens des aiguilles d'une montre)
pour la verrouiller.
Veillez qu'aucun objet ou pieds n'obstruent les
points d'ancrage et n'empêchent le verrouillage
correct de l'ensemble.
F
A
rrimez le premier crochet à l'anneau 3
,
situé dans la boîte à gants.
F A rrimez le deuxième crochet à l'anneau 4,
situé au plancher.
Retirer le filet
F Retirez les crochets des anneaux 4 et 3 .
F R etirez l'attache inférieure 2 puis
supérieure
1, en les tournant d'un quart
de tour (dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre) pour les déverrouiller.
3
Ergonomie et confort
Page 100 of 416

98
Assurez-vous que la taille, la forme et le
volume des charges transportées sont
compatibles avec le respect des règles
du code de la route et de sécurité et ne
compromettent pas le champ de visibilité
du conducteur.
Arrimez convenablement toutes les
charges, pour empêcher ou réduire leurs
déplacements et éviter les risques de
blessures.
Installez le filet antiripage (fourni avec
le véhicule) chaque fois que le siège est
relevé et la trappe de la cloison retirée.
Ne pas utiliser le filet pour d'autres
utilisations.
Vérifiez régulièrement l
/é
tat du filet
antiripage. Remplacez-le dès qu
/i
l
présente des signes d
/u
sure ou de
déchirure en consultant le réseau
PEUGEOT pour le remplacer par un filet
antiripage répondant aux caractéristiques
et qualités requises par PEUGEOT pour
votre véhicule.
Veillez à remettre la trappe amovible,
lorsque vous ne transportez pas de
charge longue."Tablette écritoire
orientable"
Si votre véhicule en est équipé, le coussin du
siège central de la banquette se bascule pour
former une tablette de travail pivotante et ainsi
obtenir un bureau mobile (à l'arrêt).
F
T
irez sur la poignée située sur le haut du
coussin du dossier. N
/u
tilisez jamais la tablette pendant que le
véhicule roule.
Tout objet se trouvant sur la tablette
se transforme en projectile et peut
occasionner des blessures en cas de
freinage ou de choc.
Rangement assise centrale
F Tirez la sangle vers l'avant pour faire basculer l/as sise.
Ergonomie et confort
Page 103 of 416
101
La banquette n'est pas conçue pour une
autre utilisation que dans le véhicule.
Elle est équipée de mécanismes et les
prestations peuvent se dégrader en cas
de mauvaise utilisation et de chute.
Reposer
F Vérifiez qu/aucun objet n/o bstrue les
ancrages et n/e mpêche le verrouillage
correct des pieds.
F
E
ngagez les pieds avant dans les ancrages
du plancher (comme représenté ci-dessus). F
V
errouiller les pieds avant à l
/a
ide des
manettes.
F
B
asculez la banquette vers l
/a
rrière
jusqu
/a
u verrouillage des pieds arrière.
Attention aux pieds des passagers
pendant le basculement.
F
S
i votre véhicule en est équipé, tirez la
commande et relevez le dossier (par
l'arrière, baissez la manette).
Vérifiez le bon verrouillage au plancher
du siège lorsqu
/i
l est revenu en position
assise. Veillez qu'aucun objet ou pieds, d'un
passager assis à l'arrière, n'obstruent
les points d'ancrage et n'empêchent le
verrouillage correct de l'ensemble.
3
Ergonomie et confort
Page 106 of 416

104
Déposer
(exemple siège individuel)
F
S
i votre véhicule en est équipé, mettez le
dossier en position tablette.
F
Ba
sculez le siège.
F
D
éverrouiller les pieds avant à l
/a
ide des
manettes.
F
D
égagez le siège de ses ancrages.
F
S
ortez le siège par la porte latérale en
rang
2 ou par l
/a
rrière en rang 3.
En cas de dépose et de stockage du siège
(ou de la banquette) hors du véhicule,
veillez à le (la) conser ver dans un endroit
propre, de manière à éviter l'intrusion de
corps étrangers dans les mécanismes. Le siège (ou la banquette) n'est pas
conçu(e) pour une autre utilisation que
dans le véhicule. Il (Elle) est équipé(e) de
mécanismes et les prestations peuvent se
dégrader en cas de mauvaise utilisation et
de chute.
Reposer
(exemple siège individuel)
F
V
érifiez qu'aucun objet n'obstrue les
ancrages et n'empêche le verrouillage
correct des pieds.
F
E
ngagez les pieds avant dans les ancrages
du plancher (comme représenté ci-dessus).
Vérifiez le bon verrouillage au plancher du
siège lorsqu
/i
l est revenu en position assise.
F
V errouiller les pieds avant à l'aide des
manettes.
F
B
asculez le siège vers l
/a
rrière jusqu
/a
u
verrouillage des pieds arrière.
Attention aux pieds des passagers pendant le
basculement.
Ergonomie et confort