
2
.
.
Pantalla digital virtual 8
I ndicadores y testigos de alerta 1 0
Indicadores
23
Comprobación manual
26
C
uentakilómetros
26
R
eostato de luces
2
7
Ordenador de a bordo
2
7
Pantalla táctil
2
9
Ajuste de la fecha y la hora
3
4
Mando a distancia
3
5
Acceso y arranque manos libres
3
7
Procedimientos de emergencia
4
1
Cierre centralizado
4
3
Alarma
44
Puertas
46
Maletero
4
7
Portón manos libres
4
8
Elevalunas eléctricos
5
2
Techo corredizo panorámico
5
3Posición de conducción
5
6
Asientos delanteros
5
7
Ajuste del volante
6
1
Retrovisores
61
Asientos traseros
6
3
Función i- Cockpit® Amplify
6
4
Calefacción y ventilación
6
5
Aire acondicionado automático bizona
6
7
Recirculación del aire interior 7 0
Desempañado/desescarchado
del parabrisas
7
0
Parabrisas térmico
7
1
Desempañado/desescarchado de la luneta
7
1
Calefacción/ventilación adicional
7
2
Acondicionamiento de la parte delantera
7
4
Luces de techo sensibles al tacto
7
9
Iluminación ambiental
7
9
Acondicionamiento de la parte trasera
8
0
Acondicionamiento del maletero
8
1Mandos de iluminación exterior
8
6
Luces diurnas/luces de posición
87
I
ntermitentes
87
Reglaje de los faros
8
8
Encendido automático de las luces
8
9
Conmutación automática de las luces de
carretera 90
Alumbrado estático de intersección
9
2
Night Vision 9 2
Mando del limpiaparabrisas 9 4
Cambio de una escobilla del
limpiaparabrisas
96
Limpiaparabrisas automáticos
9
6
Recomendaciones generales
de seguridad
9
8
Luces de emergencia
9
8
Claxon
99
Emergencia o asistencia
9
9
Programa electrónico de
estabilidad (ESC)
1
00
Cinturones de seguridad
1
03
Airbags
105
Capó activo
1
09
Sillas infantiles
1
10
Desactivación del airbag frontal del
acompañante
112
Fijaciones ISOFIX y asientos para niños
1
18
Sillas infantiles i-Size
1
21
Seguro para niños
1
22
Instrumentación de a bordoAcceso
Vista general
Ergonomía y confort
Iluminación y visibilidad
Seguridad
Conducción ecológica
Índice

4
Instrumentación de a bordo
1.Mandos del techo solar y de las persianas.
Luz de techo sensible al tacto/luces de
lectura delanteras sensibles al tacto
2. Visualización del testigo de alerta de los
cinturones de seguridad y del airbag frontal
del acompañante
Llamada de emergencia/Llamada de
asistencia
3. Retrovisor interior
4. Pantalla digital virtual
5. Claxon
Airbag frontal del conductor
6. Panel lateral de interruptores/sujeción de
mapas
7. Panel de mandos de los retrovisores y los
elevalunas eléctricos de las puertas
8. Reposabrazos delantero
Toma Jack
9. Toma de 12 V o conexión USB
10. Airbag del acompañante
11. Guantera 1.
Luces de emergencia
Cierre centralizado
2. Pantalla táctil de 8 pulgadas (PEUGEOT
Connect Radio) o pantalla táctil HD de
10
pulgadas (PEUGEOT Connect Nav)
3. Toma de 12 V/conexión o conexiones USB
Espacio de almacenamiento
Cargador de smartphone inalámbrico
4. Mando de la caja de cambios
5. Arranque/parada del motor "START/STOP"
6. Freno de estacionamiento eléctrico
7. Selector de "MODO DE CONDUCCIÓN".
Vista general

20
Inflado
insuficienteFijo.
La presión de una o varias ruedas es
insuficiente. Compruebe la presión de los neumáticos lo antes
posible.
Reinicialice el sistema de detección después de
ajustar la presión.
+ Testigo de inflado
insuficiente
intermitente y luego
fijo, y testigo Ser vice
fijo.El sistema de control de la presión
de los neumáticos presenta una
anomalía.
La detección de inflado insuficiente no está
asegurada.
En cuanto sea posible, compruebe la presión de los
neumáticos y lleve a cabo (3).
Te s t i g o
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Ayuda al
estacionamiento Fijo, acompañado de
la indicación de un
mensaje y una señal
acústica. El sistema presenta un fallo.
Lleve a cabo (3).
Airbags
Fijo. Fallo de uno de los airbags o de los
pretensores de los cinturones de
seguridad. Lleve a cabo (3).
El capó activo se dispara.
No toque el capó motor.
Llame a la asistencia en carretera o lleve a cabo (3)
mientras conduce a una velocidad inferior a los 30 km/h.
Airbag del
acompañante
(ACTIVADO) Fijo.
El airbag frontal del acompañante
está activado.
El mando está en la posición " ON". En este caso, no instale un asiento para niños de
espaldas al sentido de la marcha en el asiento del
acompañante. Riesgo de lesiones graves.
Airbag del
acompañante
(DESACTIVADO) Fijo.
El airbag frontal del acompañante
está desactivado.
El mando está en la posición " OFF". Puede instalar un asiento para niños "de espaldas
al sentido de la marcha" salvo en caso de anomalía
de funcionamiento de los airbags (testigo de airbags
encendido).
Instrumentación de a bordo

35
Mando a distancia
Información generalExpulsión de la llaveDesbloqueo del vehículo
Desbloqueo total
F Pulse el botón.
El mando a distancia permite realizar, según la
versión, las siguientes funciones:
-
D
esbloqueo/bloqueo/superbloqueo del
vehículo.
-
D
esbloqueo – apertura/cierre del portón
trasero.
-
E
ncendido de las luces.
-
P
legado/despliegue de los retrovisores
exteriores.
-
A
ctivación/desactivación de la alarma.
-
A
pertura de las ventanillas.
-
C
ierre de las ventanillas y del techo
corredizo.
-
L
ocalización del vehículo.
-
I
nmovilización del vehículo. La llave, integrada en el mando a distancia,
permite realizar, según la versión, las
siguientes funciones:
-
D
esbloqueo/bloqueo/superbloqueo del
vehículo.
-
A
ctivación/desactivación del seguro
mecánico para niños.
-
A
ctivación/desactivación del airbag frontal
del acompañante
-
B
loqueo de emergencia de las puertas.
F
M
antenga este botón accionado para sacar
la llave de la carcasa.
Para volver a guardarla, accione previamente
el botón.
Desbloqueo selectivo
Puer ta del conductor y tapa de carburante
Se ajusta a través del menú Vehículo /
Conducción de la pantalla táctil.
F
P
ulse el botón de desbloqueo.
F
V
uelva a pulsar el botón para desbloquear
las demás puertas y el maletero.
La primera vez que se pulsa el botón de
desbloqueo, el parpadeo de los intermitentes
durante unos segundos señala:
-
E
l desbloqueo total o selectivo del vehículo
en las versiones sin alarma.
-
L
a desactivación de la alarma en las demás
versiones.
Los retrovisores exteriores se despliegan.
Apertura de las ventanillas
Según versión, al pulsar durante
más de 3 segundos el botón de
desbloqueo se abren las ventanillas.
2
Apertura y cierre

99
Encendido automático de
las luces de emergencia
En una frenada de emergencia, en función
de la fuerza de la deceleración, las luces de
emergencia se encienden automáticamente.
Se apagan automáticamente en la primera
aceleración.
Puede apagarlas pulsando el botón del
salpicadero.
Claxon
F Presione la parte central del volante con mandos integrados.
Llamada de emergencia
o
de asistencia
Peugeot Connect SOS** Dependiendo de la cobertura geográfica de
"Peugeot Connect SOS", "Peugeot Connect
Assistance" y del idioma nacional oficial
seleccionado por el propietario del vehículo.
Puede obtener la lista de países incluidos y
ser vicios PEUGEOT CONNECT en los puntos
de venta y en la página web de su país.
En caso de emergencia, pulse
este botón durante más de
2
segundos.
El parpadeo del LED y el mensaje
de voz confirmarán que se ha
realizado la llamada al servicio
"Peugeot Connect SOS"*.
Pulsando de nuevo este botón se cancela
inmediatamente la solicitud y el LED se apaga.
El LED permanece encendido (sin parpadear)
cuando se ha establecido la comunicación.
Se apaga cuando finaliza la comunicación. *
S
egún las condiciones generales de
utilización del ser vicio disponibles en el
punto de venta y bajo reser va de los límites
tecnológicos y técnicos.
"Peugeot Connect SOS" localiza su vehículo
inmediatamente, contacta con usted en su propio
idioma**y, si es necesario, solicita que se envíen
los servicios de emergencia pertinentes**. En los
países en los que el ser vicio no está disponible,
o cuando el ser vicio de localización se ha
rechazado expresamente, la llamada se envía
Cuando la unidad de control del airbag
detecta un impacto, independientemente de
si se despliegan o no los airbags, se hace
automáticamente una llamada de emergencia.
Funcionamiento del sistema
Al dar el contacto, el testigo se enciende durante
3 segundos indicando que el sistema funciona
correctamente.
El testigo está encendido de forma fija en
color rojo: el sistema presenta un fallo de
funcionamiento.
El testigo parpadea en rojo: es necesario sustituir
la pila.
En ambos casos, los ser vicios de llamadas de
emergencia y de asistencia podrían no funcionar.
Contacte con un taller cualificado lo antes posible.
directamente a los ser vicios de emergencia (112)
sin la localización del vehículo.
5
Seguridad

104
Abrochado
F Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
F Para comprobar el bloqueo, tire de la correa a
modo de prueba.
Desabrochado
F Pulse el botón rojo del cierre.
F A compañe el movimiento del cinturón
mientras se enrolla.
Testigos de cinturones de
seguridad no abrochados/
desabrochados
1. Testigo de cinturones delanteros y/o traseros
no abrochados/desabrochados en el cuadro de
instrumentos.
2. Testigo de cinturón de seguridad delantero izquierdo.
3. Testigo de cinturón de seguridad delantero derecho.
4. Testigo de cinturón de seguridad trasero derecho.
5. Testigo de cinturón de seguridad trasero central.
6. Testigo de cinturón de seguridad trasero izquierdo.
A partir de los 20 km/h aproximadamente, el
t estigo o los testigos parpadea(n) durante dos
minutos, acompañado(s) de una señal acústica.
Una vez transcurridos esos dos minutos, el o
los testigos permanecen encendidos hasta que
el conductor o uno o más de los pasajeros se
abrochen el cinturón.
Testigos de cinturones
delanteros y traseros
Si al dar el contacto, algún cinturón no está
abrochado o se ha desabrochado, el testigo
1 se enciende en el cuadro de instrumentos y
el testigo correspondiente ( 2 a 6) se enciende
en rojo en la pantalla de los testigos de los
cinturones de seguridad y de airbag frontal del
acompañante.
Si alguno de los cinturones traseros está
sin
abrochar, el testigo correspondiente
(del 4 al 6 ) se enciende durante
aproximadamente 30 segundos.
Recomendaciones
El conductor debe asegurarse antes de
iniciar la marcha de que los pasajeros utilizan
correctamente los cinturones de seguridad y
de que todos ellos están bien abrochados.
Independientemente del lugar que ocupe en
el vehículo, abróchese siempre el cinturón de
seguridad, incluso para trayectos cortos.
No invierta las correas de cinturón, ya que si
no, estas no cumplirían completamente su
función.
Los cinturones de seguridad están
equipados con un carrete que permite
que la longitud de la correa se ajuste
automáticamente a la morfología
del pasajero. El cinturón se recoge
automáticamente cuando no se utiliza.
Los carretes de inercia están equipados
con un dispositivo de bloqueo automático
si se produce una colisión, una frenada
de emergencia o en caso de vuelco del
vehículo. Puede desbloquear el dispositivo
tirando con firmeza de la correa y soltándola
para que esta se enrolle ligeramente.
Antes y después de su uso, asegúrese de
que el cinturón está correctamente enrollado.
Después de abatir o desplazar un asiento
o la banqueta trasera, asegúrese de que el
cinturón queda correctamente colocado y
enrollado.
Seguridad

105
Instalación
La parte inferior de la correa debe
colocarse lo más bajo posible sobre la
pelvis.
La parte alta debe pasar por el hueco del
hombro.
Para ser eficaz, un cinturón de seguridad:
-
d
ebe estar tensado lo más cerca
posible del cuerpo,
-
d
ebe colocarse tirando por delante
del cuerpo con un movimiento regular,
comprobando que no se tuerce,
-
d
ebe utilizarse para sujetar a una sola
persona,
-
n
o debe presentar cortes ni estar
deshilachado,
-
n
o debe transformarse ni modificarse
para no alterar su eficacia.
Recomendaciones para los niños
Utilice un asiento para niños adecuado
si el pasajero tiene menos de 12 años
o mide menos de un metro y cincuenta
centímetros.
Nunca utilice el mismo cinturón para
sujetar a más de un niño.
Nunca lleve a un niño en sus rodillas.
Para más información relativa a los
Asientos para niños , consulte el
apartado correspondiente. Mantenimiento
En cumplimiento de la normativa de
seguridad vigente, para realizar cualquier
tipo de reparación de los cinturones
de seguridad del vehículo, acuda a un
taller cualificado que disponga de la
competencia y el material adecuado; lo que
la red PEUGEOT puede proporcionarle.
Lleve a revisar periódicamente los
cinturones de seguridad a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado, en
particular, si las correas presentan signos
de deterioro.
Limpie las correas de los cinturones con
agua y jabón o con un producto limpiador
de textiles, a la venta en la red PEUGEOT.
En caso de impacto
En función del tipo y de la impor tancia
del impacto
, el pretensor pirotécnico se
activa antes del despliegue de los airbags y
con independencia de ellos. La activación
de los pretensores va acompañada de un
ligero desprendimiento de humo inofensivo
y de un ruido, debido a la activación del
cartucho pirotécnico integrado en el sistema.
En todos los casos, el testigo de airbag se
enciende.
Después de sufrir una colisión, lleve el
vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para revisar y, en su caso,
sustituir el sistema de los cinturones de
seguridad.
Airbags
Información general
Sistema diseñado para contribuir a reforzar
la seguridad de los ocupantes de los asientos
delanteros y los asientos traseros exteriores en caso
de colisiones violentas. Los airbags complementan
la acción de los cinturones de seguridad equipados
con limitador de esfuerzo para los asientos
delanteros y los asientos traseros exteriores.
Si se produce una colisión, los detectores
electrónicos registran y analizan los impactos
frontales y laterales producidos en las zonas de
detección de impacto:
-
E
n caso de impacto violento, los airbags se
despliegan instantáneamente y contribuyen
a una mayor protección de los ocupantes del
vehículo. Inmediatamente después del impacto,
los airbags se desinflan rápidamente para no
obstaculizar la visibilidad ni la posible salida de
los ocupantes.
-
E
n caso de impacto poco violento en la parte
trasera y en determinadas condiciones de
vuelco, los airbags podrían no desplegarse. En
estas situaciones, el cinturón de seguridad es
el único sistema que contribuye a garantizar su
protección.
Los airbags no funcionan con el
contacto quitado.
Este equipo solo se despliega una vez.
Si
se produce un segundo impacto
(durante el mismo accidente o en otro),
el
airbag no se volverá a desplegar.
5
Seguridad

106
Zonas de detección de impacto
A.Zona de impacto frontal.
B. Zona de impacto lateral.
El despliegue de un airbag va
acompañado de una ligera emisión
de humo y de un ruido debidos a la
detonación de la carga pirotécnica
integrada en el sistema.
Este humo no es nocivo, pero puede ser
irritante para las personas sensibles.
El ruido de la detonación asociado al
despliegue de uno o varios airbags puede
ocasionar una ligera disminución de la
capacidad auditiva durante un breve lapso
de tiempo.
Airbags frontales
Sistema que protege al conductor y al
acompañante en caso de choque frontal
violento para limitar los riesgos de traumatismo
en la cabeza y el tórax.
El del conductor está integrado en el centro del
volante y el del acompañante en el salpicadero,
encima de la guantera.
Despliegue
Los airbags se despliegan en caso de choque frontal
violento en toda la zona de impacto frontal A o parte
de la misma, en el eje longitudinal del vehículo en un
plano horizontal y en sentido de delante hacia atrás
del vehículo. Si el airbag frontal del acompañante
está desactivado no se desplegará.
Desactivación del airbag frontal
del acompañante
F Con el contacto quitado , abra la puerta
del acompañante e introduzca la llave en el
mando de desactivación del airbag frontal
del acompañante que se encuentra en el
lateral de la guantera.
F
G
írela hasta la posición " OFF".
F
A c
ontinuación, retírela manteniendo esa
misma posición.
Al poner el contacto, este testigo
se enciende en la pantalla de
los testigos de los cinturones de
seguridad. Permanece encendido
mientras el airbag esté desactivado.
Estos airbags delanteros son adaptativos.
Concretamente, su dureza disminuirá
en presencia de un ocupante de poca
estatura, con el asiento ajustado en
posición longitudinal hacia adelante.
El airbag frontal se interpone entre el tórax y la
cabeza del ocupante del vehículo y el volante, en el
lado del conductor, o el salpicadero, en el lado del
acompañante, para amortiguar su proyección hacia
adelante.
Seguridad