104
Fastspänning
F Dra fram bältet och skjut in låstungan i bälteslåset.
F
K
ontrollera låsningen genom att dra i
remmen.
Upplåsning
F Tryck på den röda knappen på låset och dra ut låstungan.
F
F
ölj med bältets rörelse tills det är helt
upprullat.
Bältespåminnarens
varningslampor
1. Varningslampa på instrumentpanelen som
anger att något bilbälte fram och/eller bak
inte är fastspänt.
2. Bältespåminnare, vänster framsäte.
3. Bältespåminnare, höger framsäte.
4. Bältespåminnare för höger baksäte.
5. Bältespåminnare för bakre mittsäte.
6. Bältespåminnare för vänster baksäte. Från och med cirka 20
km/h blinkar lampan/
lamporna i två minuter och en ljudsignal
aktiveras. Efter dessa två minuter fortsätter
varningslampan/-lamporna att lysa tills föraren
eller en eller flera passagerare har spänt fast
bilbältet.
Varningslampa/-lampor för
bilbälte(n) fram och bak
Vid påslagning av tändningen tänds
kontrollampa 1 på instrumenttavlan och
motsvarande kontrollampa ( 2– 6) lyser
rött i raden med kontrollampor för bälten
och passagerarens krockkudde fram, om
motsvarande bälte inte har spänts fast eller har
spänts upp.
Om ett bilbälte bak inte är fastspänt tänds
motsvarande varningslampa ( 4–6) under
cirka 30 sekunder.
Råd
Föraren ska försäkra sig om att
passagerarna använder bilbältena på
rätt sätt och att alla är korrekt fastspända
innan bilen startas.
Oavsett var du sitter i bilen skall du alltid
spänna fast ditt säkerhetsbälte, även om
du bara åker en kort sträcka.
Använd det bälteslås som hör till
sittplatsen, annars fyller det inte sin
funktion.
Säkerhetsbältena är utrustade med en
bältesrulle för automatisk justering av
bältets längd till din kropp. Bältet dras in
automatiskt när det inte används.
Bältesrullarna har en automatisk
låsanordning som aktiveras vid krock,
nödbromsning eller en vältolycka. Du kan
lossa anordningen genom att dra bestämt
i remmen och sedan släppa den, så att
den rullas tillbaka en aning.
Kontrollera att bältet är rätt upprullat både
före och efter användningen.
Efter nedfällning eller justering av ett säte
måste du kontrollera att bältet är korrekt
placerat och upprullat.
Säkerhet
106
Zoner för kollisionsavkänning
A.Frontalkrockzon.
B. Sidokrockzon.
När en krockkudde löser ut släpps en liten
mängd gas ut och en smäll hörs, som
beror på att den pyrotekniska tändsatsen i
systemet avfyras.
Denna rök är inte skadlig, men kan ha
irriterande verkan på känsliga personer.
Ljudet vid detonationen, som beror på att
en eller flera krockkuddar löser ut, kan
medföra en lätt nedsättning av hörseln
under en kort tidsperiod.
Krockkuddar fram
System som skyddar föraren och
frampassageraren vid en frontalkrock, för att
begränsa riskerna för skador på huvud och
bröstkorg.
Förarens krockkudde är inbyggd i rattcentrum
och frampassagerarens krockkudde sitter i
instrumentbrädan ovanför handskfacket.
Utlösning av krockkuddar
Krockkuddarna löser ut (utom
frampassagerarens krockkudde om den är
urkopplad) vid en kraftig frontalkrock mot hela
eller en del av den främre krockzonen A i
fordonets längsgående riktning i ett horisontellt
plan och i riktning bakåt i bilen.
Koppla bort frampassagerarens
krockkudde
F Med tändningen frånslagen öppnar
du passagerardörren och för in
nyckeln i reglaget för urkoppling av
frampassagerarens krockkudde, på
handskfackets sida.
F
V
rid den till läget OFF .
F
D
ra ut nyckeln i detta läge. När tändningen slås på tänds
denna varningslampa i displayen för
bältespåminnare. Den förblir tänd så
länge krockkudden är urkopplad.
De främre krockkuddarna är adaptiva.
Deras hårdhet minskar om passageraren
är kort och sätet är inställt i ett
framåtskjutet läge i längdled. Krockkuddarna fram blåses upp mellan
bröstkorgen/huvudet framför ratten på
förarsidan och framför instrumentbrädan
på passagerarsidan, för att dämpa rörelsen
framåt.
Säkerhet
107
Med tanke på barnsäkerheten måste
framsätespassagerarens krockkudde
inaktiveras då en bakåtvänd bilbarnstol
monteras i främre passagerarsätet.
Annars riskerar barnet att skadas allvarligt
eller förolyckas då krockkudden löser ut.
Återinkoppling av
frampassagerarens krockkudde
När du tar bort bilbarnstolen, med tändningen
avstängd, ska du vrida reglaget till läge ON för
att aktivera krockkudden på nytt och skydda
frampassageraren i händelse av en krock.
När tändningen slås på tänds
denna kontrollampa i raden med
bältespåminnare i cirka en minut, för
att indikera att frampassagerarens
krockkudde är aktiverad.
Sidokrockkuddar
När krockkuddarna löser ut
Sidokrockkudden löser ut på den sida av bilen
som utsätts för en kraftig sidokollision mot
hela eller en del av sidokrockzonen (vinkelrätt i
fordonets längsgående riktning i ett horisontellt
plan och i riktning utifrån och in).
Sidokrockkudden blåses upp mellan höften
och axeln på passageraren och motsvarande
dörrpanel.
Krockgardiner
Det här är ett system som ökar förarens
och passagerarnas säkerhet vid kraftiga
sidokollisioner (utom på mittplatsen bak),
genom att minska riskerna för skador på sidan
av huvudet.
Alla krockgardiner är inbyggda i stolparna och
den övre delen av kupén.
När krockkuddarna löser ut
Krockgardinen aktiveras samtidigt som
motsvarande sidokrockkudde om en kraftig
sidokrock inträffar mot hela eller en del av
sidokrockzonen B , rätvinkligt mot bilens
längdaxel i det horisontella planet och i riktning
utifrån och in.
Krockgardinerna blåses upp mellan
passagerarna fram och bak och motsvarande
f ö n s t e r.
Funktionsfel
Skyddar föraren och frampassageraren i
händelse av en kraftig sidokollision, för att
begränsa riskerna för skador på överkroppen,
mellan höften och axeln.
Varje sidokrockkudde är integrerad i
ryggstödets stomme, på dörrsidan.
Om denna varningslampa tänds på
instrumentpanelen, ska du kontakta
en PEUGEOT-verkstad eller en
annan kvalificerad verkstad för
kontroll av systemet.
Det finns risk för att krockkuddarna inte löser ut
vid en kraftig krock.
5
Säkerhet
114
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET
e l l e r D R Æ B T.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
Säkerhet
143
- Vissa skyltar som detekteras av kameran (t.ex. hastighetsgränser vid körning med släp).Detekterad vägskylt Visar den far tgräns som är kopplad till
vägskylten
Hastighetsbegränsning i regn
Exempel: Om torkarspaken är i läget
"intervalltorkning" eller "automatisk
torkning" (regnsensorn aktiveras):
110
km/h (exempelvis)
Hastighetsbegränsning vid bogsering Om en godkänd dragkrok är monterad på
bilen:
90
km/h (exempelvis)
Hastighetsbegränsning som gäller över en viss
sträcka
Exempel: 70
km/h (exempelvis)
Hastighetsbegränsning för fordon vars totalvikt
eller tågvikt understiger 3,5 ton 90
km/h (exempelvis)
Hastighetsbegränsning i snö
Exempel: Om utetemperaturen understiger 3°
C:
30
km/h (exempelvis)
med snöflingesymbol
Hastighetsbegränsning som gäller vid vissa tider
Exempel: 30
km/h (exempelvis)
med klocksymbol Enheten för hastighetsgränserna (km/h
eller mph) beror på vilket land du kör i.
Du måste ta hänsyn till enheten för
hastighetsgränserna om du vill respektera
dem.
För att systemet ska fungera korrekt
när du kör i ett annat land, ska
hastighetsenheterna som visas på
instrumentpanelen överensstämma med
enheterna i det land som du befinner dig i.
Den automatiska avläsningen av
hastighetsskyltar är en körhjälpsfunktion
och visar inte alltid de korrekta
hastighetsgränserna.
De hastighetsskyltar som finns längs
vägen gäller alltid före den hastighet som
systemet visar.
Systemet innebär inte under några
omständigheter att föraren kan vara
mindre uppmärksam.
Du måste alltid respektera trafikreglerna
och anpassa hastigheten beroende på
väder, väglag och trafikförhållanden.
Systemet visar ibland ingen
hastighetsgräns om ingen skylt
upptäckts inom ett visst, i för väg angivet,
tidsintervall.
Systemet är framtaget för att känna
av hastighetsskyltar som följer
Wienkonventionen för vägmärken och
signaler.
6
Körning
151
Minneslagring av
hastigheter
Funktionen är kopplad till fartbegränsaren
och farthållaren, och möjliggör lagring av
hastigheter som sedan används som förslag på
inställningar för dessa två system.
Du kan spara flera hastighetsinställningar i
systemet för respektive system.
Vissa hastigheter har redan sparats som förval.Av säkerhetsskäl ska bilen alltid stå stilla
när föraren gör dessa inställningar.
Ändra ett hastighetsvärde
I menyn Bil/Körning på pekskärmen
ska du välja " Körfunktioner " och
sedan " Sparade hastighetsvärden ".
Knappen "MEM"
Se motsvarande avsnitt för mer information om
fartbegränsaren eller farthållaren .
Med den här knappen kan du välja en
lagrad hastighetsinställning att använda
tillsammans med fartbegränsaren eller den
programmerbara farthållaren.
Förarassistans plus
Systemet ger aktiv hjälp för att hålla kvar
fordonet i filen.
Den utgörs av en kombination av den adaptiva
farthållaren med Stop & Go funktion och
filassistenten.
Dessa båda funktioner måste vara aktiverade
och i drift.
De här funktionerna är särskilt lämpade för
körning på motorvägar. Se motsvarande avsnitt för mer information om
den adaptiva farthållaren
och filassistenten.
Systemet är en hjälpfunktion som inte
under några förhållanden ersätter
förarens uppmärksamhet och följande
av hastighetsbegränsningar och
säkerhetsavstånd.
Systemet hjälper föraren att hantera
styrning, acceleration och bromsning inom
naturlagarnas gränser och utifrån bilens
prestanda. I vissa fall kan dock systemet
inte upptäcka eller tolka vissa fysiska
förhållanden eller fordon på vägen utifrån
vad kamerorna och radarn detekterar
vilket kan medföra oväntade ändringar
på riktningen, bristande korrigering av
styrningen och/eller otillräcklig hantering
av acceleration eller bromsning.
6
Körning
180
Systemet är en hjälpfunktion som inte
innebär att föraren kan vara mindre
uppmärksam.
De bilder som över förs av kameran eller
kamerorna kan störas av höjdskillnader.
Skuggiga områden, solsken eller
otillräcklig belysning kan leda till att bilden
blir mörkare och har mindre kontraster.
Underhållsrekommendatio-
ner
Vid dåligt väder och på vintern ska du försäkra
dig om att sensorerna och kamerorna inte är
täckta av lera, rimfrost eller snö.
Kontrollera regelbundet att kameralinserna är
rena.
Rengör vid behov kamerorna med en mjuk, torr
trasa.
När du tvättar bilen i en högtryckstvätt ska
du hålla munstycket minst 30 centimeter från
kamerorna och parkeringssensorerna.
Parkeringsvy 1
Sikt bakåt
Aktivera kameran som sitter i närheten av
nummerskyltbelysningen genom att lägga i
backväxeln och inte överskrida 10
km/h.
Funktionen inaktiveras:
-
a
utomatiskt vid hastigheter över cirka
10
km/h,
-
a
utomatiskt när bakluckan öppnas,
-
n
är backväxeln läggs ur (bilden fortsätter att
visas i 7 sekunder),
-
g
enom att du trycker på det röda krysset i
övre vänstra hörnet på pekskärmen.
Standardvy
Området bakom bilen visas på skärmen.
De blå linjerna 1 representerar bilens bredd
med utfällda sidospeglar. Linjernas riktning är
beroende av rattens läge.
Den röda linjen 2 motsvarar ett avstånd på
30 cm från bakre stötfångaren och de två blå
linjerna 3 och 4 ett avstånd på 1 m respektive
2 m.
Denna vy är tillgänglig i läget AUTO eller
genom val i inställningsmenyn för vy.
Körning
182
Sikt bakåt
Om en släpvagn eller en cykelhållare
kopplas på dragkroken blir området bakom
bilen på vyn uppifrån svart.
Återskapning av omgivningen genomförs
endast av kameran fram.
Systemet aktiveras automatiskt när backväxeln
läggs i.
Funktionen inaktiveras:
-
a
utomatiskt vid hastigheter över cirka
10
km/h,
-
n
är man lägger ur backen (sikt bakåt byts ut
mot sikt framåt efter 7 sekunder),
-
g
enom att du trycker på det röda krysset i
övre vänstra hörnet på pekskärmen. Vyerna med sikt bakåt liknar dem som beskrivs
för Parkeringsvy 1.
Se motsvarande avsnitt för mer information om
Parkeringsvy 1
.
Sikt framåt och bakåt
Med motorn igång i en hastighet
under 20
km/h aktiveras systemet
via menyn Körning / Bil på
pekskärmen:
Med hjälp av dessa kameror visar systemet
bilens närmaste omgivningar på pekskärmen
med vyer bakom bilen (sikt bakåt) när
backväxeln är ilagd och vyer framför bilen (sikt
framåt) när växellådan är i friläge eller när en
växel är ilagd.
F
Välj " Visuell hjälp med
panoramakameror ". Funktionen inaktiveras:
-
a
utomatiskt vid en hastighet över cirka
30 km/h (bilden försvinner tillfälligt från och
med 20 km/h),
-
g
enom att du trycker på det röda krysset i
övre vänstra hörnet på pekskärmen.
Standardvy
Området framför bilen visas på skärmen.
De blå linjerna 1 representerar bilens bredd
med utfällda sidospeglar. Linjernas riktning är
beroende av rattens läge.
Räknat från främre stötfångaren, motsvarar
den röda linjen 2 ett avstånd på 30 cm och
de två blå linjerna 3 och 4 ett avstånd på 1 m
respektive 2 m.
Läget AUTO visas som standard, med vyn
framåt om växellådan är i friläge eller en växel
är ilagd, eller med vyn bakåt om backväxeln är
ilagd.
Körning