Page 330 of 364

16
Stlačte tlačidlo „Recent calls“ (Posledné
hovor y).
Vyberte požadovaný kontakt z
ponúkaného
zoznamu.
Vždy je možné uskutočniť hovor aj priamo
z
telefónu. Z bezpečnostných dôvodov
však najskôr odstavte vozidlo.
Nastavenie zvonenia
Stlačením tlačidla Telephone
(Telefón) zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte tlačidlo „ OPTIONS“ (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Stlačte tlačidlo „ Ring volume“ pre
zobrazenie panelu hlasitosti.
Stlačením šípok alebo pohybom
kurzora nastavíte hlasitosť zvonenia.
Konfigurácia
Nastavenia profilov
Z bezpečnostných dôvodov a kvôli
n utnosti zvýšenej opatrnosti zo strany
vodiča je možné vykonávať jednotlivé
úkony len v
zastavenom vozidle .
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačte tlačidlo „ Profily“.
Zvoľte si položku „ Profile 1“, „Profile 2 “,
„ Profile 3 “ alebo „Common profile “.
Stlačte tento kláves a
zadajte
názov profilu pomocou virtuálnej
klávesnice.
Stlačením tlačidla „ OK“ uložíte.
Potvrdíte stlačením tlačidla so
šípkou späť.
Stlačením tohto tlačidla aktivujete
profil. Potvrdíte opätovným stlačením
tlačidla so šípkou späť.
Stlačením tohto tlačidla vynulujete
zvolený profil.
Nastavenie svietivosti
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
Stlačte tlačidlo Brightness .
Pohybom kurzora nastavíte jas
displeja a/alebo združeného
prístroja (v závislosti od verzie).
Potvrdíte stlačením šedej zóny.
Zmena nastavení systému
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
PEUGEOT Connect Radio
Page 347 of 364

11
Postup pomocou telefónu
Zvoľte si názov systému v zozname
n ájdených zariadení.
Postup pomocou systému
Stlačte tlačidlo „ MENU“.
Zvoľte položku „Connections “.
Potvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
Zvoľte položku „ Search for
a
device “.
Potvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
Zobrazí sa okno so správou o
práve
prebiehajúcom vyhľadávaní.
V zozname zistených zariadení si zvoľte
telefón, ktorý si želáte spárovať. Súčasne môže
byť spárovaný len jeden telefón.
Dokončenie spárovania
Na dokončenie spárovania, bez ohľadu
na to, aký postup ste použili (z telefónu
alebo zo systému), skontrolujte, či je kód
v
systéme a telefóne rovnaký.
Ak párovanie zlyhá, počet pokusov nie je
obmedzený.
Na obrazovke sa objaví správa, ktorá potvrdí
párovanie.
Informácie a od porúčania
Ponuka „Telephone “ umožňuje prístup najmä
k nasledujúcim funkciám: „ Directory“, ak je
vaše telefónne zariadenie plne kompatibilné,
„ Zoznam hovorov “, „Zobraziť spárované
zariadenia “.
V závislosti od typu telefónu vás systém môže
požiadať o
prijatie alebo potvrdenie prístupu ku
každej z
týchto funkcií.
Pripojte sa na stránku značkovej
predajne, kde nájdete bližšie informácie
(kompatibilita, dodatočná pomoc atď.).
Správa pripojení
Pripojenie telefónu automaticky zahŕňa
režim handsfree a streamovanie zvuku.
Schopnosť systému pripojiť len jeden
profil závisí od telefónu. Štandardne sa
môžu pripojiť oba profily.
Stlačte tlačidlo „ MENU“.
Zvoľte položku „Connections “.
Potvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
Vyberte položku „Connections
management “ a potvrďte. Zobrazí
sa zoznam spárovaných zariadení.
Potvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
Indikuje, že zariadenie je pripojené.
Číslo označuje profil spojenia so
systémom.
-
1
pre médiá alebo 1 pre telefón.
-
2
pre médiá a telefón.
.
Audio syst
Page 348 of 364

12
Indikuje pripojenie profilu na
streamovanie zvuku.
Indikuje profil na telefonovanie
v režime handsfree.
Vyberte telefón.
Potvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
Potom vyberte a
potvrďte možnosť:
-
„
Connect telephone “/
„ Disconnect telephone “:
pre pripojenie/odpojenie telefónu
alebo samotnej hands-free
súpravy.
-
„
Connect media player “/
„ Disconnect media player “:
pre pripojenie/odpojenie
samotného streamingu.
-
„
Connect telephone + media
player “/„Disconnect telephone
+ media player “:
pre pripojenie/odpojenie
telefónu (hands-free súpravy
a
s
treamingu).
-
„ D
elete connection “: ak chcete
odstrániť párovanie. Ak v
systéme vymažete spárovanie,
nezabudnite ho vymazať aj z
telefónu.
Potvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
Prijatie hovoru
Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením
a
zobrazením, ktoré prekryje časť okna
zobrazeného na obrazovke.
Na displeji si pomocou tlačidiel
zvoľte záložku „ YES“ (ÁNO).
Potvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
Stlačením tlačidla ovládačov na
volante prijmite hovor.
Uskutočnenie hovoru
V ponuke „ Telephone “.
Zvoľte položku „Call “.
Zvoľte položku „ Dial“.
Alebo
Zvoľte položku „ Directory“. Alebo
Zvoľte položku „Calls list
“.
Potvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
Stlačením tohto tlačidla na dlhšie
ako dve sekundy sa dostanete do
adresára. Na prezeranie použite
kruhový ovládač.
Ukončenie hovoru
V ponuke „ Telephone “.
Vyberte možnosť „ End call“ (Ukončiť hovor).
Hovor ukončíte potvrdením pomocou tlačidla OK.
Počas hovoru stlačte a podržte
j edno z tlačidiel na viac ako dve
sekundy.
Systém má prístup do adresára telefónu
v závislosti od jeho kompatibility a po dobu jeho
pripojenia prostredníctvom rozhrania Bluetooth.
Audio syst
Page 349 of 364

13
Z niektorých telefónov pripojených
pomocou rozhrania Bluetooth môžete
preniesť kontakt do zoznamu audio
systému.
Takto prenesené kontakty sú uložené
v zozname, ktorý je tr valo viditeľný pre
všetkých, bez ohľadu na pripojený telefón.
Ak je zoznam prázdny, nie je možný
prístup do jeho ponuky.
Spravovanie hovorov
Počas hovoru môžete stlačením
tlačidla OK zobraziť kontextovú
ponuku.
Ukončenie hovoru
V kontextovej ponuke vyberte
položku „ Hang up“, ak chcete hovor
ukonč iť.
Potvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
Vypnutie mikrofónu
(Aby volajúceho nebolo počuť) V kontextovej ponuke:
-
V
yberte položku „
Micro OFF“,
aby ste vypli mikrofón.
-
Z
rušte výber položky „
Micro
OFF “, aby ste mikrofón zapli.
Potvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
Režim telefónu
V kontextovej ponuke:
-
v ýberom možnosti „ Telephone
mode “ presuniete komunikáciu
na telefón (napr. pri vystúpení
z
vozidla a pokračovaní
v
k
onverzácii).
-
z
rušte výber položky „ Telephone
mode “, aby ste preniesli hovor
do vozidla.
Potvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
Ak došlo k
strate kontaktu, bude po vašom
návrate do vozidla alebo opätovnom pripojení
opätovne automaticky aktivované pripojenie
Bluetooth a
zvuk sa opätovne zapne tak,
ako bol v
systéme nastavený (v závislosti od
kompatibility telefónu).
V niektorých prípadoch je potrebné
kombinovaný režim aktivovať z
telefónu.
Interaktívna odozva na hlas
V kontextovej ponuke vyberte
položku „DTMF tones “ a potvrďte
použitie digitálnej klávesnice na
navigáciu v
ponuke interaktívnej
odozvy na hlas.
Potvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
Spätná odpoveď
V kontextovej ponuke vyberte
položku „ Switch“ a potvrďte, aby ste
sa vrátili k
podržanému hovoru.
Potvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
Adresár
Do adresára sa dostanete stlačením
a
podržaním tlačidla SRC/TEL.
Vyberte položku „ Directory“ a
zobrazte zoznam kontaktov.
Potvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
.
Audio syst
Page 350 of 364

14
Ak chcete upraviť kontakty uložené
v systéme, stlačte tlačidlo MENU ,
vyberte položku „ Telephone“ a
potvrďte.
Zvoľte možnosť „ Directory
management “ a voľbu potvrďte.
Môžete používať tieto možnosti:
-
„
Consult an entr y “,
-
„ D
elete an entr y “,
-
„ D
elete all entries “.
Systém má prístup do adresára
telefónu v
závislosti od jeho
kompatibility a
po dobu jeho pripojenia
prostredníctvom rozhrania Bluetooth.
Z niektorých telefónov pripojených
pomocou rozhrania Bluetooth
môžete preniesť kontakt do
zoznamu audio systému.
Takto prenesené kontakty sú
uložené v
zozname, ktorý je tr valo
viditeľný pre všetkých, bez ohľadu
na pripojený telefón.
Ak je zoznam prázdny, nie je možný
prístup do jeho ponuky.
Hlasová identifikácia
Táto funkcia vám umožní použiť funkciu
rozpoznávania hlasu vášho telefónu
prostredníctvom systému. V závislosti od typu ovládačov na volante
môžete hlasové rozpoznávanie aktivovať
nasledujúcim postupom:
Stlačte a
chvíľu podržte koncovú časť ovládača
osvetlenia.
ALEBO
Stlačte toto tlačidlo.
Pre rozpoznávanie hlasu musíte mať kompatibilný
smartfón, ktorý najpr v prepojíte so systémom
vozidla prostredníctvom rozhrania Bluetooth.
Najčastejšie otázky
Nasledujúce informácie obsahujú odpovede
na najčastejšie otázky týkajúce vášho audio
systému.
Audio syst
Page:
< prev 1-8 9-16 17-24