2
.
.
Přístrojová deska 8
I ndikátory a výstražné kontrolky 9
U
kazatele
2
3
Palubní počítač
2
8
Monochromatická obrazovka C
3
0
Dotyková obrazovka
3
2
Nastavení data a
času
3
8Dálkový ovladač a
klíč
3
9
Odemykání a startování bez klíčku
4
1
Nouzové postupy
4
4
Dveře
4
6
Zavazadlový prostor
4
7
Alarm
4
8
Elektrické ovládání oken
5
0
PEUGEOT i- Cockpit
5
1
Přední sedadla
5
1
Seřízení volantu
5
5
Zpětná zrcátka
5
5
Zadní sedadla (hatchback)
5
6
Zadní sedadla (SW)
5
7
Uspořádání interiéru
5
8
Loketní opěrka vpředu
5
9
Uspořádání zavazadlového prostoru (sedan) 62Uspořádání zavazadlového prostoru (SW) 62
Výstražný trojúhelník (uložení) 6 2
Topení a
větrání
6
4
Manuálně ovládaná klimatizace
6
6
Klimatizace s ručním ovládáním
(Dotyková obrazovka)
6
6
Dvouzónová automatická klimatizace
(Dotyková obrazovka)
6
7
Odmlžování -
odmrazování čelního skla
7
0
Odmlžování
- odmrazování zadního okna
7
0
Panoramatická střecha
7
1
Osvětlení interiéru
7
2
Tlumené osvětlení interiéru
7
3Sdružený ovladač vnějšího osvětlení
7
4
Automatické rozsvěcování světlometů
7
6
Automatické přepínání dálkových světel
7
6
Směrová světla (blikající)
7
9
Boční bodová světla
7
9
Nastavení sklonu světlometů
7
9
Ovládací páčka stěračů
8
0
Výměna stírací lišty stěrače
8
2
Automatické stírání
8
3
Všeobecná bezpečnostní doporučení
8
4
Výstražná světla
8
4
Případ tísně nebo potřeby asistenční služby
8
5
Zvuková houkačka
8
6
Elektronický stabilizační program (ESC)
8
6
Bezpečnostní pásy 9 0
Airbagy 9 2
Dětské autosedačky
9
5
Dětská autosedačka vpředu
9
6
Deaktivace předního airbagu spolujezdce
9
9
Úchyty a dětské autosedačky ISOFIX
1
02
Dětská pojistka
1
07
Palubní systémyPřístup
Přehled
Snadnost používání a komfort Osvětlení a viditelnost
Bezpečnost
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
O
3
.
bit.ly/helpPSA
.
Doporučení pro jízdu 109
Startování – vypínání motoru 1 10
Manuální parkovací brzda
1
14
Elektrická parkovací brzda
1
14
Asistent pro rozjezd do svahu
1
17
Manuální převodovka s
5 rychlostmi
1
18
Šestistupňová mechanická převodovka
1
18
Automatická převodovka EAT6
1
19
Automatická převodovka EAT8
1
22
Driver Sport Pack
1
26
Ukazatel změny převodového stupně
1
27
Stop & Start
1
28
Uložení rychlostních limitů do paměti
1
30
Speed Limit recognition and
recommendation
1
31
Omezovač rychlosti
1
33
Regulátor rychlosti (tempomat)
1
35
Adaptivní tempomat
1
38
Active Safety Brake s
funkcí Distance
Alert a
inteligentním asistentem
nouzového brzdění
1
46
Systém detekce únavy
1
49
Lane Keeping Assist
1
50
Blind Spot Detection
1
54
Parkovací asistent
1
56
Kamera pro couvání
1
58
Visiopark 1
1
58
Park Assist
1
61
Detekce poklesu tlaku v
pneumatikách
1
66Palivová nádrž
1 70
Zařízení pro zabránění načerpání jiného
typu paliva u vozidel se vznětovým
motorem
1
71
Kompatibilita paliv
1
72
Sněhové řetězy
1
73
Kryt pro zimní období
1
73
Tažné zařízení
1
74
Tažné zařízení s
kulovou hlavicí
demontovatelnou bez nářadí
1
75
Režim úspory energie
1
81
Montáž střešního tyčového nosiče
1
82
Kapota motoru
1
82
Motor
1
83
Kontrola hladiny náplní
1
84
Kontroly
18
6
AdBlue
® (motory BlueHDi) 1 88
Sada nářadí
1
93
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky
1
94
Rezer vní kolo
2
01
Výměna žárovky
2
05
Výměna pojistky
2
12
Akumulátor 12
V
2
15
Ta ž e n í
2
18
Úplné vyčerpání paliva (vznětový motor)
2
20Parametry motorů a
hmotnosti přívěsu
2
21
Zážehové motory
2
22
Vznětové motory
2
27
Rozměry
2
31
Identifikační pr vky
2
33
Řízení
Praktické informace
V případě nepojízdnosti Technické charakteristiky
Abecední rejstřík
Přístup k dalším videím
Audio výbava a telematika
Audiosystém Bluetooth
PEUGEOT Connect Radio
PEUGEOT Connect Nav
.
Obsah
45
Nefunkční centrální
zamykání
Tyto postupy použijte v následujících
případech:
-
p
orucha funkce centrálního zamykání,
-
o
dpojená nebo vybitá baterie.
V případě poruchy centrálního zamykání
je nezbytné odpojit akumulátor pro
uzamčení zavazadlového prostoru
a
rovněž pro zajištění kompletního
uzamčení vozidla.
Dveře řidiče
F Zasuňte klíč do dveřního zámku.
F O točte klíčem směrem k zadní části vozidla
pro uzamknutí nebo směrem k přední části
vozidla pro odemknutí.
Pokud je vozidlo vybaveno alarmem, jeho
funkce se nebude při zamknutí/odemknutí
vozidla aktivovat /deaktivovat.
Otevření kterýchkoli dveří spustí alarm,
který se vypne při zapnutí zapalování.
Dveře spolujezdceF Do 5 sekund znovu otočte klíčem směrem
dozadu pro nadstandardní zamknutí vozidla.
F
Z
kontrolujte, zda není na zadních dveřích
aktivována dětská pojistka.
F
Z
asuňte integrovaný klíč do zámku
umístěného na boku dveří a otočte jím o
osminu otáčky směrem doprava pro pravou
stranu a doleva pro levou stranu.
F
Z
avřete dveře a z vnější strany ověř te řádné
uzamknutí vozidla.
Výměna baterie
Na vybití baterie budete upozorněni
rozsvícením kontrolky na přístrojové
desce, zvukovým signálem
a
hlášením na obrazovce. Bez systému Přístup a
star tování bez klíče
Označení baterie: CR1620/3 V.
Se systémem Přístup a star tování bez klíče
Označení baterie: CR2032/3 V.
F
P
omocí malého šroubováku vloženého do
výřezu uvolněte víčko.
F
S
ejměte víčko.
F
V
yjměte vybitou baterii z uložení.
F
V
ložte novou baterii do uložení a dbejte
přitom na dodržení správné polarity.
F
N
asaďte víčko na pouzdro.
2
V
82
Před demontáží předního stěrače
F Do uplynutí jedné minuty od vypnutí zapalování způsobí každý úkon provedený
se sdruženým ovladačem stěračů
přemístění lišt stěračů do svislé polohy.
F
P
okračujte provedením požadovaného
úkonu nebo výměnou stíracích lišt.
Po zpětné montáži předního
stěrače
F Chcete-li lišty stěračů vrátit zpět do výchozí polohy, zapněte zapalování a aktivujte
ovladač.
Výměna stírací lišty
stěrače
Demontáž a montáž
předních stěračů
V případě vzniku neopravitelného
poškození se stěračů nedotýkejte.
Neuvolňujte je tím, že s nimi budete hýbat
– hrozí poškození čelního skla!
F
O
čistěte čelní sklo pomocí prostředku na
čištění oken.
Nepoužívejte tzv. tekuté stěrače (produkty
typu „Rain X“).
F
U
volněte opotřebovanou lištu bližšího
stěrače a sejměte ji.
F
I
nstalujte novou lištu a zaklapněte ji do
raménka.
F
S
tejně postupujte i při výměně druhé stírací
l i š t y.
F
K
aždé raménko opět uchopte za pevnou
část (začněte tím bližším) a opatrným,
kontrolovaným pohybem jej sklopte zpět na
čelní sklo.
F
V
ýměnu stíracích lišt provádějte ze strany
řidiče.
F
K
aždé raménko uchopte za pevnou
část (začněte vzdálenějším stěračem) a
zvedněte jej do koncové polohy.
Demontáž a montáž
zadního stěrače
F Raménko stěrače uchopte za pevnou část a zvedněte jej do koncové polohy.
F
O
čistěte zadní sklo pomocí kapaliny do
ostřikovačů.
F
U
volněte opotřebovanou lištu stěrače a
sejměte ji.
F
I
nstalujte novou lištu a zaklapněte ji do
raménka.
F
R
aménko opět uchopte za pevnou část
a opatrným, kontrolovaným pohybem jej
sklopte zpět na zadní sklo.
Pro zachování účinnosti plochých stíracích
lišt doporučujeme:
-
m
anipulovat s
nimi opatrně,
-
p
ravidelně je čistit mýdlovou vodou,
-
n
epoužívat je pro uchycení lepenkové
desky na čelním skle,
-
v
yměnit je ihned po zjištění pr vních
známek opotřebení.
Osvětlení a viditelnost
184
1.Nádržka na kapalinu do ostřikovače.
2. Nádrž na chladicí kapalinu motoru.
3. Nádržka na brzdovou kapalinu.
4. Akumulátor/pojistky.
5. Pojistková skříňka.
6. Vzduchový filtr.
7. Měrka hladiny motorového oleje.
8. Uzávěr otvoru na doplňování motorového
oleje.
9. Odděleně umístěný kostřící bod.
10. Plnicí čerpadlo*
Okruh motorové nafty je pod velmi
vysokým tlakem.
Veškeré práce na tomto okruhu smějí
provádět výhradně pracovníci ser visní sítě
PEUGEOT nebo jiné odborný ser vis.
*
V
závislosti na typu motoru.
Kontrola hladiny náplní
Pravidelně provádějte kontrolu výšky hladiny
náplní v souladu s dokumentem plán údržby
výrobce. V případě potřeby kapalinu doplňte,
pokud není výslovně uvedeno jinak.
V případě velkého úbytku kapaliny nechejte
příslušný systém prověřit v ser visu sítě
PEUGEOT nebo v jiném odborný ser vis. Tato kapalina musí odpovídat
doporučením výrobce vozu a
jeho motoru.
Při práci pod kapotou motoru buďte velmi
opatrní, protože některé části motoru
mohou být velmi horké (nebezpečí
popálení) a ventilátor se může kdykoliv
rozeběhnout (i při vypnutém zapalování).
Použité látky
Zabraňte dlouhodobému styku použitého
oleje a
dalších provozních kapalin s kůží.
Většina kapalin je zdraví škodlivá
a
některé jsou i silně žíravé.
Nevylévejte použitý olej ani kapaliny do
kanalizačního potrubí či na zem.
Použitý olej předejte pracovníkům
ser visu sítě PEUGEOT nebo jiného
odborný ser vis a
zlikvidujte také nádoby,
které byly pro tento účel určeny.
Hladina motorového oleje
Kontrola se provádí buď při zapnutí
zapalování prostřednictvím ukazatele
množství oleje na přístrojové desce
(u
vozidel vybavených elektrickou
měrkou), nebo prostřednictvím měrky
oleje.
Pro dosažení věrohodného výsledku
musí být vaše vozidlo odstaveno na
vodorovném podkladu, s motorem
vypnutým po dobu alespoň 30
minut.
Doplňování oleje mezi dvěma pravidelnými
prohlídkami (nebo výměnami oleje) je normální.
Společnost PEUGEOT doporučuje kontrolovat
hladinu oleje a
případně olej doplnit vždy po
ujetí 5
000 km.
Kontrola pomocí měrky oleje
Umístění ruční měrky je znázorněno na
příslušném schématu motorového prostoru.
F
U
chopte měrku za barevný konec a celou ji
vytáhněte.
F
O
třete konec měrky pomocí čisté, netřepivé
tkaniny.
F
Z
asuňte měrku zpět na její místo až na
doraz a
znovu ji vytáhněte ke kontrole
olejové stopy: hladina oleje se musí
nacházet mezi značkami A a B .
Praktick
185
A = MA X
B = MIN
Pokud zjistíte, že se hladina nachází nad
značkou A nebo pod značkou B , nespouštějte
motor .
-
P
okud je překročena hladina MAX
(nebezpečí poškození motoru), obraťte
se na ser vis sítě PEUGEOT nebo na jiný
odborný ser vis.
-
P
okud hladina je pod značkou MIN , je nutné
motorový olej doplnit.
Jakostní třída oleje
Před doplňováním nebo výměnou motorového
oleje ověř te, že nový olej odpovídá svojí
jakostní třídou typu motoru vozidla a že splňuje
doporučení výrobce vozidla.
Umístění otvoru pro doplňování motorového
oleje je znázorněno na příslušném schématu
motorového prostoru.
F
V
yšroubujte uzávěr pro přístup k plnicímu
otvoru.
Doplňování hladiny motorového
oleje
Po doplnění oleje bude hodnota
zobrazovaná při zapnutí zapalování
ukazatelem množství oleje na přístrojové
desce platná až po uplynutí 30
minut.
Výměna motorového oleje
Aby byla zachována spolehlivost motoru a
zařízení na omezování emisí škodlivin, nikdy
nepoužívejte do motorového oleje přísady.
Hladina brzdové kapaliny
Hladina této kapaliny se musí
nacházet mezi značkou „A“ (MA X,
umístěnou na vedlejší nádržce) a
značkou „ B“ (MIN, umístěnou na
hlavní nádržce). Není-li tomu tak,
ověř te stupeň opotřebení brzdových
destiček.
Výměna chladicí kapaliny
Informace o inter valech provádění této operace
naleznete v plánu údržby Vašeho vozidla.
Specifikace kapaliny do ostřikovačů
Tato kapalina musí odpovídat doporučením
výrobce vozu.
Hladina chladicí kapaliny
Kontrolujte pravidelně hladinu
chladicí kapaliny.
Doplňování této kapaliny mezi dvěma
pravidelnými servisními prohlídkami
je běžné.
Kontrola a
doplňování se musí provádět
zásadně na vozidle se studeným motorem.
Nedostatečná hladina této kapaliny představuje
nebezpečí závažného poškození motoru
vozidla.
Hladina kapaliny se musí nacházet v
blízkosti
značky „MA X“, nesmí ji však překročit.
Pokud se hladina nachází v blízkosti značky
„MIN“, nebo dokonce pod ní, je nutné doplnit
kapalinu.
F
D
olévejte olej po malém množství, aby
se předešlo potřísnění okolních dílů
(nebezpečí požáru).
F
V
yčkejte několik minut, než překontrolujete
množství oleje ruční měrkou.
F
D
oplňte olej znovu, pokud je to nutné.
F
P
o doplnění oleje utáhněte pečlivě uzávěr
nalévacího otvoru a ruční měrku oleje
umístěte zpět do jejího uložení.
7
Praktick
186
Je-li motor zahřátý, je teplota této kapaliny
regulována elektrickým ventilátorem.
Kromě toho je chladicí okruh pod tlakem, proto
vyčkejte se zásahem nejméně jednu hodinu po
zastavení motoru.
Abyste zamezili nebezpečí opaření při
nouzovém doplňování chladicí kapaliny,
umístěte okolo uzávěru kus tkaniny a poté
uzávěr povolte o dvě otáčky, aby bylo
umožněno snížení tlaku.
Po snížení tlaku sejměte uzávěr a doplňte
kapalinu.
Specifikace kapaliny do ostřikovačů
Tato kapalina musí odpovídat doporučením
výrobce vozu.
Ventilátor chlazení se může rozběhnout
i
po vypnutí motoru: dejte pozor na
předměty či oděvy, které by mohly být
zachyceny lopatkami ventilátoru.
Hladina kapaliny
ostřikovačů
Průběžně doplňujte potřebné
množství kapaliny.
Specifikace kapaliny do ostřikovačů
Aby bylo čištění optimální a nedocházelo
k zamrzání, nesmí být pro doplňování nebo
výměnu této kapaliny používána voda. V zimě se doporučuje používat kapalinu
na bázi etanolu nebo metanolu.
Hladina aditiva do nafty
(naftový motor s filtrem
pevných částic)
Minimální hladina tohoto aditiva
je indikována rozsvícením této
kontrolky, doprovázené zvukovým
signálem a hlášením na displeji
přístrojové desky.
Doplňování
Doplnění aditiva musí být provedeno bez
prodlení v ser visu sítě PEUGEOT nebo v jiném
kvalifikovaném ser visu.
Kontroly
Není-li výslovně uvedeno jinak, kontrolujte tyto
pr vky v
souladu s pokyny v dokumentu plán
údržby výrobce a
v závislosti na typu motoru
vašeho vozidla.
Jinak požádejte o
provedení kontroly ser vis sítě
PEUGEOT nebo jiný odborný ser vis.
Akumulátor 12 V
Akumulátor nevyžaduje údržbu.
I tak je třeba pravidelně kontrolovat
dotažení šroubových svorek
(u
verzí bez rychlosvorek) a čistotu
připojovacích míst.
Více informací a
opatření, která je třeba
podniknout před zahájením jakékoliv
práce na 12
V akumulátoru , naleznete
v
příslušné kapitole.
Verze vozidel vybavené systémem
Stop & Start pracují s
12V olověným
akumulátorem se specifickou technologií a
charakteristikami.
Jeho výměna smí být prováděna pouze
v ser visu sítě PEUGEOT nebo v
jiném
odborném servisu.
Filtr vzduchový
Vyžadují-li to podmínky v daném
prostředí (vysoká prašnost, ...) a
provozní podmínky vozidla ( jízdy po
městě, ...), vyměňujte ho případně
dvakrát častěji .
Pr
187
Filtr v kabině
Vyžadují-li to podmínky v daném
prostředí (vysoká prašnost, ...) a
provozní podmínky vozidla ( jízdy po
městě, ...), vyměňujte ho případně
dvakrát častěji.
Zanesený pylový filtr může způsobit
snížení účinnosti klimatizace a
být
příčinou nepříjemných pachů.
Olejový filtr
Olejový filtr vyměňujte při každé
výměně motorového oleje.
Filtr pevných částic (vznětové motory)
Dočasné rozsvícení této výstražné
kontrolky a zobrazení hlášení
o
nebezpečí zanesení filtru pevných
částic signalizují počátek zanášení
filtru pevných částic. Jakmile to dopravní situace umožní,
regenerujte filtr jízdou rychlostí alespoň
60
km/h, a to až do zhasnutí kontrolky.
Jestliže kontrolka nadále svítí, znamená to
nedostatečné množství aditiva do nafty.
Více informací o kontrole množství
náplní naleznete v příslušné kapitole.
U nového vozidla se mohou pr vní
regenerace filtru projevit zápachem
„spáleniny“, což je normální.
Po delší jízdě vozidla velmi nízkou
rychlostí nebo chodu motoru naprázdno
lze ve výjimečných případech při
akceleraci zpozorovat emise vodních par
z výfuku. Nemají vliv na chování vozidla
ani na životní prostředí.
Mechanická převodovka
Převodovka nevyžaduje žádnou
údržbu (výměna oleje se neprovádí).
Automatická převodovka
Převodovka nevyžaduje žádnou
údržbu (výměna oleje se neprovádí).
Parkovací brzda
Příliš dlouhý zdvih parkovací brzdy
nebo zjištění ztráty její účinnosti
znamená nutnost seřízení, a to i v
období mezi dvěma pravidelnými
prohlídkami.
Kontrola systému musí být provedena
v ser visní síti PEUGEOT nebo v jiném
kvalifikovaném ser visu.
Brzdové destičky
Rychlost opotřebení brzd závisí na
způsobu řízení, zejména u vozidel
provozovaných ve městě a na
krátké vzdálenosti. Může být nutné
nechat zkontrolovat stav brzd i v
období mezi dvěma pravidelnými
prohlídkami vozidla.
Pokles hladiny brzdové kapaliny znamená
opotřebení brzdových destiček (pokud nedošlo
k
úniku z
okruhu).
7
Pr