Page 17 of 324

15
+AdBlue
®
(acceso desde el
maletero)
Testigo AdBlue
® intermitente y
testigo de ser vicio fijo, acompañado
de una señal acústica y de un
mensaje que indica la autonomía
restante. La autonomía es inferior a 600
km.Debe reponer AdBlue® para evitar
una avería , o llevar a cabo (3).
Testigo AdBlue
® intermitente y
testigo de servicio permanente,
acompañado de una señal acústica
y de un mensaje que indica que se
impide el arranque. El depósito de AdBlue® está vacío:
el sistema de inhibición de arranque
que exige la legislación vigente
impide el arranque del motor.Para poder arrancar el motor, reponga
lo antes posible el nivel de AdBlue®, o
lleve a cabo (2). Es esencial añadir una
cantidad mínima de 5
litros de AdBlue
®
en el depósito.
AdBlue®
(acceso a través de la
tapa del depósito de
carburante) Conectado durante unos
30
segundos al dar el contacto,
acompañado de una señal acústica
y de un mensaje que indica la
autonomía restante. La autonomía está comprendida
entre 800 y 2400
km.Reponga el nivel del AdBlue
®
Fijo al dar el contacto, acompañado
de una señal acústica y de un
mensaje que indica la autonomía
restante. La autonomía está comprendida
entre 100 y 800
km.Reponga lo antes posible el nivel
de AdBlue® o lleve a cabo (3).
Intermitente, acompañado de una
señal acústica y de un mensaje que
indica la autonomía restante. La autonomía es inferior a 100
km. Debe reponer AdBlue
® para evitar
una avería , o llevar a cabo (3).
Intermitente, acompañado de una
señal acústica y de un mensaje que
indica que se impide el arranque. El depósito de AdBlue
® está
vacío: el dispositivo antiarranque
reglamentario impide el arranque
del motor. Para poder arrancar el motor,
reponga lo antes posible el nivel de
AdBlue
®, o lleve a cabo (2).
Es esencial añadir una cantidad
mínima de 5
litros de AdBlue
® en el
depósito.
Te s t i g o
Estado CausaAcciones/Observaciones
1
Instrumentación de a bordo
Page 18 of 324

16
Te s t i g oEstado CausaAcciones/Observaciones
+
+ Sistema
anticontaminación
SCR
Fijo al dar el contacto, acompañado
de una señal acústica y de la
indicación de un mensaje. Se ha detectado un fallo del sistema
anticontaminación SCR.
Esta alerta desaparece cuando
el nivel de emisiones de gases de
escape vuelve a ser adecuado.
Testigo de AdBlue
® intermitente,
al dar el contacto, asociado a los
testigos fijos de ser vicio y sistema
de autodiagnosis del motor,
acompañado de una señal acústica y
un mensaje que indica la autonomía
restante. Dependiendo del mensaje que
aparezca, puede recorrer hasta
1100
km antes de que se active el
dispositivo de inhibición del arranque
del motor. Lleva a cabo (3) en cuanto sea
posible para evitar quedarse sin
carburante
.
Testigo de AdBlue
® intermitente,
al dar el contacto, asociado a los
testigos fijos de ser vicio y sistema
de autodiagnosis del motor,
acompañado de una señal acústica y
un mensaje. Un inmovilizador del motor evita que
el motor vuelva a arrancar (más allá
del límite de circulación autorizado
después de la confirmación del
fallo de funcionamiento del sistema
anticontaminación).Para arrancar el motor, lleve a cabo
(2).
Aler ta Riesgo
Colisión/Active
Safety Brake *Fijo, acompañado de la indicación de
un mensaje.
El sistema se ha desactivado a
través del menú de configuración del
vehículo.
*
s
olamente con la pantalla 2 .Intermitente.
El sistema se activa.El sistema frena brevemente para
reducir la velocidad de colisión con el
vehículo que le precede.
Fijo, acompañado de un mensaje y
una señal acústica. El sistema presenta un fallo.
Lleve a cabo (3).
Instrumentación de a bordo
Page 19 of 324

17
Precalentamiento
del motor diéselTemporalmente
encendido. Al dar el contacto o durante
la circulación, indica la
temperatura del aceite del motor. Espere a que el testigo se apague antes de arrancar.
Con el sistema Acceso y arranque manos libres,
cuando se apaga el testigo el arranque es inmediato,
siempre que se mantenga pisado:
-
E
l pedal de embrague en los vehículos con caja de
cambios manual.
-
E
l pedal del freno con caja de cambios automática.
Si el motor no arranca, quite el contacto y vuelva a
darlo, espere a que el testigo vuelva a apagarse y
arranque entonces el motor.
Te s t i g o
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Sistema de frenos
antibloqueo
(ABS) Fijo.
Fallo del sistema de frenos
antibloqueo. El vehículo conser va una frenada clásica.
Circule con prudencia a velocidad moderada, y a
continuación (3).
Control dinámico
de estabilidad
(DSC) y
antideslizamiento
de las ruedas
(ASR) Fijo.
Con sistema de audio o
versiones GT/GTi:
Los sistemas DSC/ASR se han
desactivado pulsando el botón
de desactivación.
Con pantalla táctil, excepto las
versiones GT/GTi:
El sistema ASR se ha
desactivado a través del menú
Acceso rápido. Estos sistemas se reactivan automáticamente a partir
de los 50
km/h, excepto en las versiones GT/GTI, y al
cortar el contacto.
Para reactivarlas por debajo de 50
km/h, según la
versión, pulse el botón de nuevo o vaya al menú
Funciones de conducción .
(1) : detenga el vehículo en cuanto las
condiciones de seguridad se lo permitan y
quite el contacto. (3)
: acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado.
(2): póngase en contacto con la red PEUGEOT
o un taller cualificado.
1
Instrumentación de a bordo
Page 20 of 324

18
Control dinámico
de estabilidad
(DSC) y
antideslizamiento
de las ruedas
(ASR)Intermitente.El ajuste del DSC/ASR se activa
si se produce una pérdida de de
adherencia o trayectoria.
Fijo. Fallo del sistema DSC/ASR. Lleve a cabo (3).
Te s t i g o
EstadoCausa Acciones/Observaciones
+ Anomalía
del freno de
emergencia
(con freno de
estacionamiento
eléctrico) Fijo, acompañado
del mensaje
"Fallo del freno de
estacionamiento".
A la frenada de emergencia le falta
potencia.
Si la liberación automática no es posible, utilice la
liberación manual.
Airbags Fijo. Fallo de uno de los airbags o de los
pretensores de los cinturones de
seguridad. Lleve a cabo (3).
Airbag del
acompañante
(ACTIVADO) Fijo.
El airbag frontal del acompañante
está activado.
El mando está en la posición " ON". En este caso, no instale un asiento para niños de
espaldas al sentido de la marcha en el asiento del
acompañante. Riesgo de lesiones graves.
Airbag del
acompañante
(DESACTIVADO) Fijo.
El airbag frontal del acompañante
está desactivado.
El mando está en la posición " OFF". Puede instalar un asiento para niños "de espaldas
al sentido de la marcha" salvo en caso de anomalía
de funcionamiento de los airbags (testigo de airbags
encendido).
(1) : detenga el vehículo en cuanto las
condiciones de seguridad se lo permitan y
quite el contacto. (3)
: acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado.
(2): póngase en contacto con la red PEUGEOT
o un taller cualificado.
Instrumentación de a bordo
Page 21 of 324

19
Desactivación
de las funciones
automáticas
(con freno de
estacionamiento
eléctrico)Fijo.
Las funciones de "activación
automática" (al parar el motor) y
"desactivación automática" están
desactivadas o fallan.
En caso de fallo, el encendido de
este testigo va acompañado de un
mensaje de alerta. Lleva a cabo (3) cuando la aplicación/liberación ya no
sea posible.
El freno de estacionamiento se puede soltar
manualmente.
+ Aplicación
automática
(con el freno de
estacionamiento
eléctrico) Fijo, acompañado
del mensaje
"Fallo del freno de
estacionamiento".
La aplicación automática no
está disponible; el freno de
estacionamiento solo se puede
utilizar manualmente. Utilice la palanca de mando del freno de
estacionamiento eléctrico.
Si la liberación automática tampoco está disponible,
utilice la liberación manual.
+
+ Fallo de
funcionamiento
(con freno de
estacionamiento
eléctrico)
Fijo, acompañado
del mensaje
"Fallo del freno de
estacionamiento".
El freno de estacionamiento
no funciona correctamente: las
funciones manuales y automáticas
podrían estar inoperativas. Con el vehículo parado, para inmovilizarlo:
F
T
ire de la palanca de mando y manténgala así de
7 a 15
segundos aproximadamente, hasta que se
encienda el testigo en el cuadro de instrumentos.
Si este procedimiento no funciona, ponga su vehículo
en condiciones de seguridad:
F
E
stacione sobre suelo plano.
F
C
on caja de velocidades manual, engrane una
marcha.
F
C
on caja de velocidades automática, seleccione
P y a continuación coloque el calzo suministrado
contra una de las ruedas.
A continuación, lleve a cabo (2).
Te s t i g o
EstadoCausa Acciones/Observaciones
1
Instrumentación de a bordo
Page 22 of 324

20
Aler ta activa
de cambio
involuntario de
carrilFijo.
El sistema se ha desactivado o está
en espera.
Intermitente. Va a franquear una línea discontinua
sin activar el intermitente. El sistema se activa y luego corrige la trayectoria del
lado de la línea detectada.
+ Fijo, acompañado de
la indicación de un
mensaje y una señal
acústica.El sistema de alerta de cambio
involuntario de carril presenta una
anomalía.
Lleve a cabo (3).
Luces antiniebla
traseras Fijo.
Las luces están encendidas.
Testigos de alerta de color verde
Barrido
automáticoFijo.
El barrido automático del
limpiaparabrisas está activado.
Stop & Star t Fijo. Al parar el vehículo, el sistema Stop &
Start pone el motor en modo STOP.
Intermitente
temporalmente. El modo STOP no está disponible
temporalmente o el modo START se
ha activado automáticamente.
Te s t i g o
EstadoCausa Acciones/Observaciones
(1) : detenga el vehículo en cuanto las
condiciones de seguridad se lo permitan y
quite el contacto. (3)
: acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado.
(2): póngase en contacto con la red PEUGEOT
o un taller cualificado.
Instrumentación de a bordo
Page 23 of 324
21
Indicadores de
direcciónIndicadores de
dirección, con
avisador acústico. Los intermitentes parpadean una vez.
Luces de
posición Fijo.
Las luces están encendidas.
Luces de cruce Fijo. Las luces están encendidas.
Faros antiniebla Fijo. Los faros antiniebla están
encendidos.
+ o Conmutación
automática de
las luces de
carretera
Fijo.
La función se ha activado a través
de la pantalla táctil (menú Vehículo/
Al. conducción).
El mando de luces se encuentra en
la posición "AUTO".
Testigos de alerta de color azul
Te s t i g o EstadoCausa Acciones/Observaciones
Luces de
carretera Fijo.
Las luces están encendidas.
1
Instrumentación de a bordo
Page 24 of 324

22
Pie en el
embragueFijo.
Stop & Start: no puede cambiarse a
modo START debido a que el pedal
de embrague no se está pisando a
fondo. Pise a fondo el pedal de embrague.
Caja de cambios
automática EAT8 Fijo.
La caja de cambios automática EAT8
está bloqueada. Se debe pulsar el botón Unlock
para desbloquear la
caja de cambios.
Te s t i g o
EstadoCausa Acciones/Observaciones
Testigos negros/blancos
Pie en el frenoFijo. No se ha pisado el pedal del freno o
la presión que se ejerce sobre él es
insuficiente. Con caja de velocidades automática, con el motor en
marcha, antes de soltar el freno de estacionamiento,
para salir de la posición P
.
Con la caja de velocidades automática EAT8, puede
que sea necesario pisar el pedal de freno para
desbloquear la caja de velocidades desde el modo N .
Si se intenta soltar el freno de estacionamiento sin
pisar el pedal del freno, este testigo permanece
encendido.
(1) : detenga el vehículo en cuanto las
condiciones de seguridad se lo permitan y
quite el contacto. (2): póngase en contacto con la red PEUGEOT
o un taller cualificado.
(3)
: acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado.
Instrumentación de a bordo