
39
- a parkolóradar grafikus kijelzései,
-  a h allgatott audioforrás megjelölése,
-
 
t
 elefon vagy egyéb kihangosított eszköz 
információ
-
 
a k
 ijelző és a   gépjármű felszereléseinek 
beállítási menüi.
Kezelőgombok
Az audiorendszer kezelőpanelén a következő 
l ehetőségek állnak rendelkezésére:
F
 
n
 yomja meg a   MENU gombot a
  főmenű 
eléréséhez,
F
 
a k
 épernyőn látható elemek áttekintéséhez 
nyomja meg a
  „5 ” vagy „ 6” gombot,
F
 
a „ 7” v
agy „8” gombokat a
  beállítási érték 
megváltoztatásához,
F
 
j
 óváhagyáshoz pedig az OK  gombot,
vagy
F
 
a f
 olyamatban lévő műveletből történő 
kilépéshez a
  Vissza gombot.
Főmenü
F Nyomja meg a   MENU gombot:
- „ Multimedia”,
-
 „
Telephone”,
-
 „
Connections”,
-
 „
Personalisation-configuration”,
F
 
A k
 ívánt menü kiválasztásához nyomja 
meg a
  „7 ” vagy a
  „8 ” gombot, majd 
a
  jóváhagyáshoz az OK  gombot.
„Multimedia” menü
Ha be van kapcsolva az autórádió, 
ebben a
  menüben kapcsolhatja be és ki 
a
  rádióhoz tartozó funkciókat (Frequency 
search (RDS) (RDS), DAB / FM auto 
tracking (DAB / FM frekvenciakövetés), 
RadioText (TXT) display (Rádiótext-
kijelzés)), vagy választhatja ki az 
adathordozó lejátszási módját: Normal 
(Normál), Random (Véletlenszerű), 
Random all (Véletlenszerű a
  teljes 
hanghordozón), Repeat (Ismétlés).
A(z) „Multimedia” alkalmazás használatáról 
bővebben az „ Audió és telematika” c. fejezet 
vonatkozó részében olvashat.
„Te l e p h o n e ”  m e n ü
Ha be van kapcsolva az autórádió, 
ebből a   menüből indíthat hívást, 
beléphet a
  hívásnaplóba és 
megtekintheti a
  különböző telefonos 
listákat.
A(z) „Telephone” alkalmazás használatáról 
bővebben az „ Audió és telematika” c. fejezet 
vonatkozó részében olvashat.
„Connections” menü
Ha be van kapcsolva az autórádió, 
ezen a   menün keresztül párosíthatja 
a
  Bluetooth eszközt (telefon, 
médialejátszó) vagy bonthatja 
a
  csatlakoztatást, és adhatja meg 
a
  csatlakoztatás módját (kihangosító 
készlet, audiofájlok olvasása).
A(z) „Connections” alkalmazás használatáról 
bővebben az „ Audió és telematika” c. fejezet 
vonatkozó részében olvashat.
„Personalisation-
configuration” menü
A menüből a következő funkciókhoz 
f érhet hozzá:
-
 
„
 Define the vehicle parameters”,
-
 
„
 Choice of language”,
-
 
"
 Display configuration”.
1 
Fedélzeti műszerek  

40
Érintőképernyő
Gépjármű-paraméterek 
meghatározása
A menüből az alábbi berendezések be- és 
kikapcsolását végezheti el, kiviteltől függően:
- 
„
 Access to the vehicle” :
•
 
„
 Plip action”.
Bővebb tudnivalókat olvashat a
  Távirányítóról, 
különösen az ajtók szelektív kireteszeléséről 
a
  „Nyílászárók” c. részben.
-
 
„
 Comfort” :
•
 
„
 Rear wipe in reverse gear”.
 B
ővebb tudnivalókat olvashat az 
Ablaktörlőkről a
 „
Világítás és 
tájékozódás” c. részben.
•
 
„
 Parking assistance”.
 B
ővebb tudnivalókat olvashat 
a
  Parkolássegítő rendszerről 
a
  „Vezetés” c. részben.
•
 
„
 Fatigue Detection System”.
 B
ővebb tudnivalókat olvashat 
a
  Figyelmetlenség-érzékelő 
rendszerről  a
  „Vezetés” c. részben.
-
 
„
 Driving assistance” :
•
 
„
 Auto. emergency braking”.
 B
ővebb tudnivalókat olvashat az Active 
Safety Brake -ről a
  „Vezetés” c. részben.
•
 „
Speed recommendation”.
 B
ővebb tudnivalókat olvashat 
a
  Sebességkorlátozás felismerő 
rendszerről  a
  „Vezetés” c. részben. •
 
„
 Tyre inflation”.
 B
ővebb tudnivalókat olvashat 
a   Gumiabroncsnyomás-érzékelő 
rendszerről,  különösen az 
újraindításáról a
  „Vezetés” c. részben.
Nyelv kiválasztása
A menüben a képernyő és a kombinált kijelző 
n yelvét választhatja ki.
Kijelző beállítása
A menüben a következők beállítását végezheti 
e l:
-
 
„
 Choice of units”,
-
 
„
 Date and time adjustment”,
-
 „
Display parameters”,
-
 „
Brightness”.
Dátum és pontos idő beállítása
F
 
A „ 7” v
agy a   „8 ” gombbal jelenítse meg 
a(z) „Display configuration” menüt, majd 
nyomja meg az OK gombot.
F
 
A „ 5” v
agy a   „6 ” gomb segítségével jelölje 
ki a(z) „Date and time adjustment” gombot, 
majd nyomja meg az OK gombot.
F
 
A m
 ódosítani kívánt paraméter 
kiválasztásához nyomja meg a
  „7 ” vagy 
a
  „8 ” gombot, majd a
  jóváhagyáshoz 
nyomja meg az OK gombot. Ezután 
módosítsa a
  paramétert, majd a   módosítást 
is hagyja jóvá.
F
 
E
 gyesével állítsa be a   paramétereket és 
hagyja őket jóvá az OK gombbal. F
 
A j
 óváhagyáshoz a   „
5 ” vagy „ 6” gomb, 
majd az OK gomb megnyomásával 
jelölje ki az OK mezőt, vagy nyomja meg 
a   visszavonáshoz a   Vissza gombot.
Biztonsági okokból a   fokozott figyelmet 
igénylő műveleteket a   vezető kizárólag 
álló gépjárműben végezheti el.
A rendszer hozzáférést biztosít:
-  
a p
 ontos idő és a   külső hőmérséklet állandó 
kijelzéséhez ( jegesedés veszélye esetén 
megjelenik egy kék szimbólum),
-
 
a f
 űtés- / légkondicionáló rendszer 
vezérléséhez,
-
 
a g
 épjárműfunkciók és -berendezések 
paraméterezésére szolgáló menükhöz,
-
 
a
 z autórádió és a   telefon vezérléséhez, 
valamint a
  kapcsolódó információk 
kijelzéséhez,
-
 
a v
 izuális parkolási segítség (vizuális 
parkolás érzékelő információk, 
Park
  Assist,   ...) kijelzéséhez,
-
 
I
 nternetes szolgáltatások, valamint 
a
  kapcsolódó információk kijelzéséhez,
és, a
  felszereltség függvényében, lehetővé 
teszi:
-
 
a h
 ozzáférést a   navigációs rendszer 
vezérléséhez, valamint a
  kapcsolódó 
információk kijelzéséhez. 
Fedélzeti műszerek  

9
„Telefon” hangutasítások
Ha már csatlakoztatott egy telefont 
a  rendszerhez, ezek az utasítások 
bármelyik képernyőoldalról kiadhatók, 
miután lenyomta a
  kormányon található 
hangfelismerés vagy telefon gombot, 
feltéve, hogy éppen nem folytat 
telefonbeszélgetést.
Ha nem csatlakoztatott telefont 
Bluetoothhasználatával, egy hangüzenet 
hallható: „Kérjük, előbb csatlakoztasson 
egy telefonkészüléket”, majd 
a
  hangutasítás szakasz bezár. Hangutasítások
Súgó üzenetek
Call contact <...> * Telefonhívás indításához mondja azt, hogy 
„call”, majd a
  kapcsolat nevét, például: 
„Call David Miller”. A telefonszám típusát is 
belefoglalhatja, például: „Call David Miller 
at home”. Ha szám alapján szeretne hívást 
indítani, mondja azt, hogy „dial”, majd 
a
  telefonszámot, például: „Dial 107776 
835 417”. A hangpostaüzeneteket a
  „call 
voicemail” utasítással hallgathatja meg. Üzenet 
küldéséhez mondja azt, hogy „send quick 
message to”, majd a
  kapcsolat, végül pedig 
a
  küldeni kívánt üzenetsablon nevét. Például: 
„send quick message to David Miller”, „I’ll be 
late”. A híváslista megjelenítéséhez mondja ki 
a
  „display calls” utasítást. Ha többet szeretne 
megtudni az SMS-ekről, mondja ki a
  „help with 
texting” utasítást.
Dial <...>
Display contacts*
Display calls
*
Call (message box | voicemail) *
*
 
E
 z a   funkció csak akkor áll rendelkezésre, 
ha a
  rendszerhez csatlakoztatott telefon 
támogatja a
  névjegyzék letöltését és 
az utolsó hívásokat, valamint a
  letöltés 
megtörtént.
. 
PEUGEOT Connect Nav  

37
Telefon
KÉRDÉSVÁ L AS ZMEGOLDÁS
Nem tudom csatlakoztatni a   Bluetooth 
telefonomat. Előfordulhat, hogy a
  telefon Bluetooth funkciója 
ki van kapcsolva, vagy a
  telefont nem érzékeli 
a
 
rendszer.Ellenőrizze, hogy a
  telefon Bluetooth funkciója 
be van-e kapcsolva.
Ellenőrizze a
  telefon beállítását: valóban 
„látható”-e mindenki számára.
A Bluetooth telefon nem kompatibilis 
a
 
rendszerrel.Telefonja kompatibilitását a
  márka weboldalán 
ellenőrizheti (szolgáltatások).
A Bluetooth-szal csatlakoztatott telefon hangja 
nem hallható. A hangerő a
  rendszertől és a   telefontól 
egyaránt függ. Növelje az audiorendszer hangerejét (akár 
maximumra), és szükség esetén növelje 
a
 
telefon hangerejét is.
A környezeti zaj befolyásolja a
  telefonhívás 
minőségét. Csökkentse a
  környező zajokat (zárja be az 
ablakokat, vegye lejjebb a
  szellőzést, lassítson 
s t b.) .
Egyes névjegykártyák kétszer szerepelnek 
a
  listában. A névjegykártyák szinkronizálása funkció 
felajánlja a
  SIM-kártyán lévő névjegykártyák, 
a
  telefonkészülékbe elmentett névjegykártyák, 
ill. mindkettő szinkronizálását. Ha mindkettő 
szinkronizálását választja, előfordulhat, 
hogy egyes névjegykártyák kétszer fognak 
szerepelni. Válassza a
  „Display SIM card contacts” vagy 
a
  „Display telephone contacts” funkciót.
A névjegyek ábécé sorrendben jelennek meg. Egyes telefonok többféle megjelenítési módot  ajánlanak fel. A választott paramétereknek 
megfelelően előfordulhat, hogy 
a
  névjegykártyák egyedi sorrendben lesznek 
átvéve. Módosítsa a
  telefon névjegyeinek megjelenítési 
beállításait.
A rendszer nem fogad SMS-eket. A Bluetooth mód nem teszi lehetővé SMS-ek 
fogadását a
 r
endszerben.
. 
PEUGEOT Connect Nav  

4
Rádió:
Az előző / következő tárolt rádióadó 
választása.
Az előző / következő elem 
kiválasztása egy menüben vagy 
listában.
Média:
Az előző / következő műsorszám 
kiválasztása.
Az előző / következő elem 
kiválasztása egy menüben vagy 
listában.
Görgetőkerék megnyomása: 
jóváhagyás.
Menük
Változattól függően."Multimedia ”: Media parameters, 
Radio parameters.
" Telefon ”: Call, Directory 
management, Telephone 
management, Hang up.
" Trip computer ”.
" Karbantartás ”: Diagnosztika, 
Warning log, ... . "
Connections ”: Csatlakozások 
kezelése, készülék keresése
" Personalisation-configuration ”: 
Define the vehicle parameters, 
Choice of language, Display 
configuration, Choice of units, Date 
and time adjustment.
Nyomja meg a   „
MENU ” gombot.
Egyik menüből a   másikba lépés
Belépés egy menübe.
Rádió
Rádióadó kiválasztása
A SOURCE  gomb többszöri 
lenyomásával válassza ki a   rádió-
hangforrást.
A hullámsáv (FM / DAB / AM) 
kiválasztásához nyomja meg ezt 
a
  gombot. Az automatikus állomáskereséshez 
nyomja meg valamelyik gombot.
Alacsonyabb vagy magasabb 
rádiófrekvencia manuális 
keresésének indításához nyomja 
meg az egyik gombot.
Az adott körzetben fogható 
rádióadók listájának 
megjelenítéséhez nyomja meg ezt 
a
  gombot.
A lista frissítéséhez tartsa lenyomva 
a   gombot két másodpercnél 
hosszabb ideig. Frissítés közben 
a   hang elnémul.
RDS
A külső környezet (domb, épület, 
alagút, mélygarázs, alagsor stb.) 
gátolhatja a
  vételt, még RDS 
frekvenciakövető üzemmódban is. 
A
  jelenség a   rádióhullámok terjedésének 
sajátosságaiból adódik, és nem jelenti az 
audiorendszer meghibásodását.
Amikor az RDS üzemmód nem elérhető, 
az RDS felirat áthúzva jelenik meg 
a
  kijelzőn. 
Bluetooth® audiorendszer  

6
Amikor a rádióadó neve megjelenik 
a   képernyőn, nyomja meg az OK  
gombot a
  hozzá tartozó menü 
megjelenítéséhez.
Válassza a
  RadioText (TXT) 
display  (Rádiótext kijelzése) pontot, 
és ér vényesítse a
  műveletet az 
OK -val.
DAB (Digital Audio 
Broadcasting) rádió
Kiviteltől függően
Ha az aktuálisan hallgatott „DAB” adó 
az
  „FM” hullámsávban nem elérhető,  
a
  „DAB / FM” pont szürkítve jelenik meg. Amikor régiót vált, célszerű frissíteni az 
előre beállított rádióadók listáját.
Az összes rádióadó és „multiplex” 
listáját jeleníti meg.
Földi sugárzású digitális rádió
Töltsön legalább 5 liter gázolajat az 
üzemanyagtartályba.
A különböző „multiplex szolgáltatások"-
ban rendelkezésre álló rádióadók 
ábécésorrendben jelennek meg.Sáv választás (FM1, FM2, DAB, ...).
1 Opció kijelző: ha aktív, de nem elérhető, 
a
 
kijelző áthúzva jelenik meg.
2 Az éppen hallgatott rádióadó nevének 
kijelzése. 3
1.– 6. gombok: tárolt rádióadók.
Röviden megnyomva: tárolt rádióadó 
kiválasztása
Hosszú megnyomás: rádióadó tárolása.
4 Az aktuálisan használt „multiplex” 
szolgáltatás nevének kijelzése (avagy 
együttes – ensemble).
5 A hallgatott rádióadóval kapcsolatos 
szöveges információk (TXT) 
megjelenítése.
6 Az éppen hallgatott hullámsáv vételi 
minőségét jelzi.
Rádióadó-váltás egy adott 
„multiplex
  / egység"-en belül.
Keresés indítása az előző / 
következő „multiplex szolgáltatás"-ra.
Hosszan megnyomva: a kívánt 
h írkategóriák kiválasztása: 
közlekedés, hírek, szórakozás és 
külön kiadás (rádióadótól függően 
állnak rendelkezésre).
Amikor a rádióadó neve megjelenik a képernyőn, 
n yomja meg az OK  gombot a
  hozzá tartozó menü 
megjelenítéséhez.
(Frequency search (RDS) (RDS 
frekvenciakövetés), DAB
  /   FM auto tracking (DAB   / 
FM frekvenciakövetés), RadioText (TXT) display 
(Rádiótext-kijelzés), rádióadó-információk stb.). 
Bluetooth® audiorendszer