2
.
.
Instrumentpaneler 8
Visningar 9
V
arnings- och kontrollampor
9
I
ndikatorer
18
Färddator
18
Inställning av tid
2
0Nycklar
2
2
Det nyckelfria lås- och startsystemet ~ Det
nyckelfria lås- och startsystemet-system
2
3
Dörrar
26
B
aklucka
27
Elfönsterhissar fram
2
8
Sidorutor
29
Elmanövrerat tygtak
2
9
Underhållsråd
31
Framsäten
32
Baksäten
34
Backspeglar
3
5
Inställning av ratten
3
6
Ventilation
3
6
Uppvärmning
37
Manuell luftkonditionering
3
7
Automatisk luftkonditionering
3
8
Borttagning av is och imma på vindrutan
4
0
Borttagning av is och imma på bakrutan
4
1
Taklampa
4
1
Bagagerumsbelysning
4
1
Inredning i
bilen
4
2
Insynsskydd
4
4
Inredning i
bagageutrymmet
4
5Belysningsreglage
46
Automatisk tändning av ljusen
4
8
Blinkers
48
Strålkastarinställning
49
Torkarspak
49
Byte av torkarblad
5
0
Allmänna rekommendationer om
säkerheten 51
Signalhorn
51
Varningsblinkers
52
ESC-system
5
2
Säkerhetsbälten
5
4
Krockkuddar
56
Bilbarnstolar
59
Koppla bort frampassagerarens
krockkudde
60
ISOFIX-fästen och ISOFIX-bilbarnstolar
6
6
Bilbarnstolar av typ i-Size
7
0
Barnlås
7
1
InstrumentpanelÅtkomst
Översikt
Ergonomi och komfort Belysning och sikt
Säkerhet
EcoDriving
Förarplats
4
EcoDriving
6
Innehåll
59
Krockkuddar fram
Håll inte i rattekrarna när du kör och lägg
inte händerna på rattnavet.
Sätt inte upp fötterna på instrumentbrädan
på passagerarsidan.
Rök inte i
bilen eftersom krockkuddarna
kan ge upphov till brännskador eller
skaderisker när de blåses upp, på grund
av glöd från cigaretter eller pipa.
Ratten får aldrig demonteras, göras hål
i
eller utsättas för kraftiga slag eller stötar.
Sätt inte fast något och limma inget på
varken ratten eller instrumentbrädan,
eftersom det kan leda till skador när
krockkuddarna blåses upp.
Krockgardiner
Fäst ingenting och låt ingenting hänga
från taket eftersom det kan orsaka
huvudskador när krockgardinen löser ut.
Om din bil är försedd med kur vhandtag
i
taket får dessa inte demonteras. De
bidrar till att hålla fast krockgardinerna. Sidokrockkuddar
Använd endast godkända
överdragsklädslar som är kompatibla
med sidokrockkuddarnas funktion.
Vänd dig till din PEUGEOT-handlare
för en presentation av sortimentet med
godkända överdragsklädslar till din bil.
Fäst ingenting och låt ingenting hänga på
sätenas ryggstöd (kläder etc.). Detta kan
förorsaka skador mot bröstkorgen eller
armen då sidokrockkudden aktiveras.
Sitt inte så att överkroppen befinner sig
närmare dörren än nödvändigt.
Allmänt om bilbarnstolar
Bestämmelserna för transport av barn
är specifika för varje land. Ta reda på
lagstiftningen i
det land där du ska köra. -
S
tatistiskt sett är de säkraste platserna
för transpor t av barn i bilens baksäte.
-
B
arn under 9 kg ska transpor teras
i bakåtvänt läge i fram- eller baksätet.
Vi rekommenderar
att barn placeras på
baksätets ytterplatser :
-
b
akåtvända bilbarnstolar upp till cirka
4
å r.
-
f
ramåtvända bilbarnstolar från cirka 4
år.
Kontrollera att bilbältet sitter rätt och är
ordentligt sträckt.
Om bilbarnstolen har ett stödben ska
du kontrollera att det har fast och stabil
kontakt med golvet.
Fram: Justera passagerarsätet vid behov.
Bak: justera det aktuella framsätet vid
b e h ov.
För maximal säkerhet bör du följa dessa
anvisningar:
-
E
nligt EU:s bestämmelser måste
barn under 12
år eller under 1,50
m
transpor teras i
godkända bilbarnstolar
som är anpassade till deras vikt , på
säten som är utrustade med bilbälten eller
ISOFIX-fästen.
5
Säkerhet
64
Bilbarnstol bak
Bakåtvänt läge
När en bakåtvänd bilbarnstol installeras
i baksätet ska det främre bilsätet skjutas
framåt och ryggstödet rätas upp så att den
bakåtvända bilbarnstolen inte är i
kontakt med
det främre bilsätet.
Framåtvänt läge
När en framåtvänd bilbarnstol installeras
i baksätet ska det främre bilsätet skjutas
framåt och ryggstödet rätas upp så att barnet
i
den framåtvända barnstolen inte vidrör det
främre bilsätet med sina ben.
Rekommenderade
barnstolar
En serie bilbarnstolar som fästs med hjälp av
ett trepunktsbälte .
Grupp 0+: från födseln till 13
kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Monteras i
bakåtvänt läge. Grupp 2
och grupp 3: från 15 till 36 kg
L4
"KLIPPAN Optima"
Från 22
kg (cirka 6 år) används enbart
bälteskudden.
Grupp 2
och grupp 3: från 15 till 36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX"
Kan sättas fast i
ISOFIX-fästena i bilen.
Barnet hålls fast med bilbältet.
Säkerhet
66
U:Säte som är anpassat för montering av
typgodkänd universell bilbarnstol fäst
med bilbälte i
bakåtvänt läge och/eller
i
framåtvänt läge, med passagerarsätet
inställt i
mittläget i
längdled.
U (R): Samma som U , med bilsätet som ska
ställas i
det bakre läget i längdled, med
upprätt ryggstöd.
ISOFIX-fästen
De säten som är avbildade här nedan är
utrustade med reglementsenliga ISOFIX -
fästen: Det finns tre fästen för varje säte:
-
t
vå fästen A mellan sätets ryggstöd och
sittdyna, vilket indikeras med en markering,
-
e
tt fäste B sitter bakom sätet och kallas
TOP TETHER . Det används för att sätta
fast den övre remmen. Det indikeras med
en märkning.
TOP TETHER används för att fästa den övre
remmen på bilbarnstolar som har denna
utrustning. Vid en frontalkrock begränsar denna
anordning bilbarnstolens möjlighet att tippa framåt.
Fastsättningssystemet ISOFIX ger pålitlig,
stadig och snabb montering av en bilbarnstol
i
bilen.
ISOFIX-barnstolar är utrustade med två lås
som fästs vid de två fästena A .
Vissa bilbarnstolar har även ett övre fäste ( top
tether ) som fästs vid fäste B .
Gör så här för att sätta fast bilbarnstolen med
TOP TETHER -fästet:
-
t
a bort och lägg undan nackstödet innan du
monterar bilbarnstolen på det här sätet (sätt
tillbaka nackstödet när bilbarnstolen tagits
bort),
-
f
ör bilbarnstolens rem bakom övre delen av
ryggstödet och centrera den mellan hålen
för nackstödets stänger,
-
f
äst den övre remmens klämma vid fästet B ,
-
s
träck den övre remmen.
En felaktig montering av en bilbarnstol
i
bilen innebär risker för barnet i händelse
av kollision.
Följ noggrant monteringsföreskrifterna
i
installationsanvisningen som medföljer
bilbarnstolen.
Titta i
översiktstabellen för att ta reda på
mer om de olika monteringsmöjligheterna av
ISOFIX -bilbarnstolar i
bilen.
Säkerhet
67
Rekommenderade
ISOFIX-barnstolar
Se även barnstolstillverkarens
installationsanvisningar för att få reda på
hur barnstolen ska installeras och tas bort.
ISOFIX-underredet BABY P2C ska monteras
så att numren 3, 4
och 5 är synliga på ISOFIX-
fästena. Och stödbenet ska ha 6
hål synliga.Baby P2C Mini med ISOFIX-underrede
(storleksklasser: C, D, E )
Grupp 0+ : från födseln till 13 kg
Installeras bakåtvänd med ett ISOFIX- underrede som sätts fast i
ringarna A.
Underredet har ett stödben som är ställbart
i
höjdled och som ska stödja mot bilens golv.Bilbarnstolen kan också sättas fast med bilbältet.
I så fall är det bara själva stolen som används och sätts fast med trepunktsbältet. RÖMER Baby- Safe Plus med ISOFIX-
underrede
(storleksklass: E )
Grupp 0+: från födseln till 13 kg
Installeras bakåtvänd med ett ISOFIX- underrede som sätts fast i
ringarna A.
Underredet har ett stödben som är ställbart
i
höjdled och som ska stödja mot bilens golv.
Denna bilbarnstol kan också sättas fast med ett säkerhetsbälte. I så fall är det bara själva babyskyddet som används och som måste sättas fast på sätet med trepunktsbältet.
5
Säkerhet
68
Baby P2C Midi med ISOFIX-underrede(storleksklasser: D, C, A, B, B1 )
Grupp 1: mellan 9
och 18 kg
Installeras bakåtvänd med ett ISOFIX- underrede som sätts fast i
ringarna A.
Underredet har ett stödben som är ställbart
i
höjdled och som ska stödja mot bilens golv. Denna bilbarnstol kan även användas framåtvänd.
Denna bilbarnstol kan inte sättas fast med
ett bilbälte.
Vi rekommenderar att du använder stolen bakåtvänd upp till 4
års ålder. "
RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(storleksklass: B1 )
Grupp 1: 9
till 18 kg
Installeras enbart framåtvänt.
Sätts fast i
ringarna A samt i den övre
ringen B med en övre rem som kallas TOP TETHER.
Det finns 3
lutningslägen: sittande, viloläge och liggande.
Bilbarnstolen kan även installeras på platser som inte har ISOFIX-fästen. I så fall är det
obligatoriskt att sätta fast bilbarnstolen med
trepunktsbältet. Ställ in bilens framsäte så att barnets fötter inte vidrör ryggstödet.
Säkerhet
69
Översiktstabell över placeringen av ISOFIX-bilbarnstolar
I enlighet med EU:s bestämmelser anges i följande tabell möjligheterna att montera ISOFIX-barnstolar på de platser i bilen som är utrustade med
I SOFIX-fästen.
På universella och halvuniversella ISOFIX-barnstolar anges dess storleksklass, som specificeras med en bokstav mellan A och G , på bilbarnstolen
bredvid ISOFIX-logotypen.
Barnets vikt/ålder
Mindre än 10
kg
(grupp 0)
Upp till cirka 6
månaderMindre än 10
kg (grupp 0)
Mindre än 13
kg (grupp
0+)
Upp till cirka 1
år9 –18
kg (grupp 1)
Från cirka 1
till 3 år
Typ av ISOFIX-barnstol Babyskyddbakåtvändbakåtvändframåtvänd
Storleksklass ISOFIX FG C D EC D A B B1
Passagerarsäte fram Ej ISOFIX
Baksäten XIL- SU
(2) IL- SU (1) IL- SU
(2) IL- SU
(1) IUF
IL- SU
I UF: Plats som är lämplig för montering
av en universell ISOFIX-bilbarnstol
i
framåtvänt läge som fästs med den
övre remmen.
IL- SU: Plats som är lämplig för montering av en halvuniversell ISOFIX-bilbarnstol på något
av följande sätt:
-
b
akåtvänd montering, med övre fäste eller
ett stödben,
-
f
ramåtvänd montering, med stödben,
-
b
abyskydd utrustat med en övre rem eller
ett stödben.
Se motsvarande avsnitt för mer information om
ISOFIX-fästen och den övre remmen. (1):
Framsätet ska ställas in så långt fram det
går i
längdled, minst 9 hack.
(2): Framsätet ska ställas in så långt fram det
går i
längdled, minst 4 hack.
5
Säkerhet
70
Placering av bilbarnstolar
av typ i-Size
Bilbarnstolar av typ i-Size är försedda med två
lås som sätts fast i de båda ringarna A .
Bilbarnstolar av typ i-Size är även försedda
med:
-
e
n övre rem som sätts fast i ringen B.
-
e
ller en stötta som stödjer mot bilgolvet,
som är kompatibel med den typgodkända
i-Size-platsen, vars uppgift är att förhindra
att bilbarnstolen tippar i
händelse av en
kollision.
I enlighet med den nya EU-förordningen visar
denna tabell vilka möjligheter som finns att
installera bilbarnstolar av typen i-Size på
platser som är försedda med ISOFIX-fästen
och typgodkända för i-Size i
bilen.
Se motsvarande avsnitt för mer information om
ISOFIX-bilbarnstolar , i synnerhet ISOFIX-
fästen och ringar. i-Size-
bilbarnstol
1:a raden
FrampassagerarsäteEj i-Size
2:a raden Ytterplatser
i
baksäte ( a) i-U
i- U: plats som är lämplig för universella
i-Size-fästen i
framåtvänt eller bakåtvänt
läge.
(a) För att montera en bakåt- eller
framåtvänd bilbarnstol i
baksätet,
flyttar du fram framsätet och rätar upp
ryggstödet för att skapa tillräckligt med
plats för bilbarnstolen och för barnets
ben.
Råd
En felaktig montering av en bilbarnstol
i bilen innebär risker för barnet i händelse
av kollision.
Kontrollera att det inte är något bilbälte
eller bälteslås under bilbarnstolen
eftersom det kan göra den instabil.
Kom ihåg att spänna fast bilbältena eller
bilbarnstolens sele med så lite slack som
möjligt runt barnets kropp, även på korta
sträckor.
När bilbarnstolen monteras med hjälp
av bilbältet bör du kontrollera att bältet
är ordentligt sträckt och att barnstolen
hålls fast stadigt på bilsätet. Skjut vid
behov fram passagerarsätet, om läget är
ställbart.
Ta bor t nackstödet innan du installerar
en bilbarnstol med r yggstöd på en
passagerarplats.
Kontrollera att nackstödet är väl
undanstoppat eller fastsatt för att undvika
att det för vandlas till en projektil vid
en häftig inbromsning. Sätt tillbaka
nackstödet när bilbarnstolen tagits bort.
Säkerhet