Instruments et commandes127Autonomie de carburant, moteur bi-
carburant
Affichage de l'autonomie approxima‐
tive en carburant et pour chaque
réservoir de carburant (GPL ou GNC
et essence). Un niveau bas de carbu‐ rant dans un des réservoirs est indi‐
qué par FAIBLE dans la section
correspondante.
Niveau de carburant, moteur bi-
carburant
Affichage du niveau de carburant en pourcentage pour le mode sélec‐
tionné en cours, GPL, GNC ou
essence.
Chronomètre
Pour opérer, suivre les instructions à
l'écran.
Informations du véhicule ?
Les pages possibles sont : ● unité
● avertissement de vitesse
● indication de durée de vie avant vidange restante de l'huile
moteur
● pression des pneus
● charge de pneus
● distance de suivi
● assistant de détection des panneaux routiers
Unité
Appuyer sur le bouton SET/CLR lors‐
que la page s'affiche. Sélectionner les
mesures impériales (unité 1) ou métri‐ ques (unité 3) en tournant la molette
de réglage. Appuyer sur SET/CLR
pour régler l’unité de mesure.Avertissement de vitesse
L'avertissement d'excès de vitesse
avertit le conducteur lorsqu'une
vitesse définie est dépassée.
Pour régler l'avertissement d'excès
de vitesse, appuyer sur SET/CLR
pendant que la page est affichée.
Tourner la molette de réglage pour
sélectionner la valeur. Appuyer sur
SET/CLR pour régler la vitesse.
Si la limite de vitesse sélectionnée est dépassée, un signal sonore retentit.
Une fois la vitesse réglée, cette fonc‐
tion peut être désactivée en appuyant sur SET/CLR pendant l'affichage de
cette page.
128Instruments et commandesDurée de vie de l'huile restante
Indique une estimation de la durée de
vie utile de l'huile. Le chiffre en pour‐
centage correspond à la durée de vie avant vidange restante actuelle de
l'huile et indique quand l'huile moteur
et le filtre doivent être changés
3 113.
Pression des pneus
Les pressions de tous les pneus s'af‐
fichent sur cette page pendant la
conduite 3 309.
Charge de pneus
La catégorie de pression des pneus selon la pression réelle de gonflage des pneus peut être sélectionnée
3 309.
Distance de suivi
Affiche la distance en secondes par
rapport au précédent véhicule en
mouvement 3 253. Si le régulateur
de vitesse adaptatif est actif, cette
page affiche à la place le réglage de
distance de suivi.Assistant de détection des panneaux
routiers
Affiche les panneaux routiers détec‐
tés sur un tronçon de route actuel
3 262.
Menu d'informations sur
l'économie @
Les pages possibles sont : ● tendance d'économie
● index d'économie
● consommateurs supérieurs
Tendance d'économieAffiche le changement de la consom‐ mation moyenne sur une distance de
50 km. Les segments remplis affi‐
chent la consommation par étapes de 5 km et affichent également l'effet de
la topographie ou le comportement
de conduite sur la consommation de
carburant.
Le graphe peut être réinitialisé grâce à un appui sur SET/CLR.
Index d'économie
La consommation actuelle de carbu‐
rant est indiquée sur une échelle
économique. Pour une conduite
économique, adapter le style de
conduite de manière à garder les
segments remplis dans la zone Eco.
Plus de segments sont remplis et plus
la consommation de carburant est
élevée.
La valeur de la consommation
moyenne est également affichée.
Consommateurs supérieurs
La liste des consommateurs de
confort les plus importants actuelle‐
ment activés est affichée par ordre
décroissant. Le potentiel d'économie
de carburant est affiché.
Instruments et commandes129Dans des conditions de conduite
sporadiques, le moteur va activer
automatiquement la lunette arrière chauffante pour augmenter la charge du moteur. Dans ce cas, la lunette
arrière chauffante est indiquée
comme l'un des consommateurs les
plus importants, sans être activée par
le conducteur.
Affichage d'informations
L'affichage d'informations se trouve dans le tableau de bord, près du
combiné d'instruments.
Le véhicule possède un affichage de
7 pouces R 4.0 IntelliLink avec fonc‐
tionnalité d'écran tactile.
L'affichage d'informations peut indi‐
quer :
● l'heure 3 106
● la température extérieure 3 105
● la date 3 106
● Infotainment System, voir la description dans le manuel de
l'Infotainment System
● indication de caméra arrière 3 260● indication d'aide au stationne‐
ment 3 256
● navigation, voir la description dans le manuel de l'InfotainmentSystem
● les messages du système
● les réglages de personnalisation du véhicule 3 131
IntelliLink R 4.0
Sélection des menus et des réglages
Les menus et réglages sont accessi‐
bles via l'affichage.
Appuyer sur X pour allumer l'écran.
Appuyer sur ; pour afficher la page
d'accueil.
Toucher l'icône d'affichage du menu voulu avec le doigt.
Toucher une icône correspondante pour confirmer une sélection.
Toucher 9 pour revenir au niveau
supérieur de menu suivant.
Appuyer sur ; pour retourner à la
page d'accueil.
Pour de plus amples informations,
consulter le guide de l'Infotainment.
Personnalisation du véhicule 3 131.
132Instruments et commandes
Dans les sous-menus correspon‐
dants, il est possible de changer les
réglages suivants :
Véhicule ● Climatisation et qualité de l'air
Vitesse max automatique desoufflante : modifie la régulation
de la soufflerie. Le réglage modi‐ fié deviendra effectif après avoir
coupé, puis remis le contact.
Mode Climatisation : active ou
désactive le refroidissement en
mettant le contact ou utilise le
dernier réglage choisi.
Désembuage automatique :
active ou désactive le désem‐
buage automatique.
Désembuage arrière
automatique : active automati‐
quement la lunette arrière chauf‐
fante.
● Systèmes de détection/collision
Aide au stationnement : active ou
désactive l'aide au stationne‐
ment par ultrasons. L'activation
peut être sélectionnée avec ou
sans attelage de remorque fixé.
Préparation automatique à la
collision : active ou désactive la
fonction de frein automatique du véhicule dans le cas d'un danger
de collision imminent. Ce qui suit
est sélectionnable : le système
prend en charge la commande
de frein, l'avertissement par
signaux sonores uniquement ou est totalement désactivé.
Alerte d'angle mort : active ou
désactive l'alerte de zone aveu‐
gle latérale.● Confort et commodité
Volume du carillon : change le
volume des signaux sonores.
Personnalisation par
conducteur : active ou désactive
la fonction de personnalisation.
Essuie-glace auto. mrch arriè. :
active ou désactive la mise en
marche automatique de l'essuie-
glace arrière quand la marche
arrière est engagée.
● Éclairage
Feux de localisateur du véhicule :
active ou désactive l'éclairage pour entrer dans le véhicule.
Éclairage pour quitter le
véhicule : active ou désactive
l'éclairage pour quitter le véhicule
et modifie sa durée.
● Serrures électriques de porte
Antiverrouillage de porte
déverrouillée : active ou désac‐
tive la fonction de verrouillage
quand l'une des portes est
ouverte.
Verrouillage automatique de
porte : active ou désactive la
136Instruments et commandes●Envoyer une destination de navi‐
gation au véhicule, s'il est équipé
d'un système de navigation inté‐
gré.
● Localiser le véhicule sur une carte.
● Gérer les paramètres Wi-Fi.
Pour opérer ces fonctions, téléchar‐
ger l'application sur App Store ®
ou
Google Play™ Store.
Télécommande
Il est également possible d'utiliser
n'importe quel téléphone pour appe‐
ler un conseiller qui pourra actionner
à distance des fonctions spécifiques du véhicule. Rechercher le numéro
de téléphone OnStar correspondant
sur notre site Internet spécifique du
pays.
Les fonctions suivantes sont disponi‐
bles :
● Verrouiller ou déverrouiller le véhicule.
● Fournir des informations sur la localisation du véhicule.
● Actionner l'avertisseur sonore ou
les feux clignotants.Assistance en cas de vol de véhicule
Si le véhicule est volé, signaler le vol
aux autorités et demander une assis‐ tance OnStar en cas de vol du
véhicule. Utiliser n'importe quel télé‐
phone pour appeler un conseiller.
Rechercher le numéro de téléphone
OnStar correspondant sur notre site
Internet spécifique du pays.
OnStar peut aider à localiser et à
récupérer le véhicule.Alerte en cas de vol
Lorsque l'alarme antivol est déclen‐
chée, une notification est envoyée à
OnStar. Vous êtes ensuite informé de cet événement par un message texte
ou par courriel.Empêcher le redémarrage
En envoyant des signaux à distance,
OnStar peut empêcher le redémar‐
rage du véhicule une fois qu'il a été
arrêté.
Diagnostics à la demande
À tout moment, par exemple si le
véhicule affiche un message de
véhicule, appuyer sur Z pour contac‐
ter un conseiller et lui demander d'ef‐ fectuer un contrôle de diagnostic en
temps réel pour déterminer directe‐
ment le problème. En fonction des
résultats, le conseiller pourra fournir
une assistance supplémentaire.
Rapport de diagnostic
Le véhicule transmet automatique‐
ment des données de diagnostic à
OnStar qui vous envoie un rapport mensuel par courriel, ainsi qu'à l'ate‐
lier de votre choix.
Remarque
La fonction de notification à l'atelier
peut être désactivée dans votre
compte.
Le rapport contient l'état des princi‐ paux systèmes de fonctionnement du
véhicule, comme le moteur, la boîte
de vitesses, les airbags, l'ABS et
d'autres systèmes importants. Il four‐
nit également des informations sur
les éléments de maintenance
possible et la pression des pneus
(uniquement avec le système de
surveillance de la pression des
pneus).
146ÉclairageFeu antibrouillard arrière
Pour les enclencher, appuyer sur r.
Commutateur d'éclairage en position
AUTO : l'enclenchement des feux
antibrouillard arrière fera automati‐
quement s'allumer les phares.
Commutateur d'éclairage en
position 8 : les feux antibrouillard
arrière peuvent uniquement être allu‐ més avec les phares antibrouillard.
Le feu antibrouillard arrière du
véhicule est désactivé lors du remor‐
quage d'une remorque ou une fiche
est branchée à la prise, par exemple
lorsqu'on utilise un porte-vélo.
Feux de stationnement
Quand le véhicule est stationné, les
feux de stationnement peuvent être
allumés d'un côté :
1. Couper le contact.2. Relever à fond la manette des clignotants (feu de stationnement
droit) ou l'abaisser à fond (feu de stationnement gauche).
Confirmation par signal sonore et via
le témoin du clignotant correspon‐
dant.
Feux de recul
Le feu de recul s'allume lorsque le
contact est mis et que la marche
arrière est engagée.
Lentilles de feu embuées
L’intérieur du boîtier de feu peut
s’embuer brièvement si le temps est
humide, s’il pleut fortement ou après
un lavage de voiture. La buée dispa‐
raît rapidement ; pour accélérer le
processus, allumer les phares.
156Infotainment System
Pour passer à un autre mode audio :
toucher un des éléments dans la
barre de sélecteur d'interaction.
Pour une description détaillée : ● Fonctions radio 3 165
● Périphériques ( USB, Bluetooth )
3 173
Galerie
Sélectionner Galerie pour ouvrir le
menu de photos et de films pour les fichiers enregistrés sur un périphéri‐
que tel qu'un périphérique USB ou un
smartphone.
Sélectionner l ou m pour afficher le
menu de photos ou de films. Sélec‐
tionner la photo ou le film désiré pour
l'afficher l'élément correspondant à
l'écran.
Pour une description détaillée :
● Fonctions Image 3 174
● Fonctions Vidéo 3 176
Téléphone
Avant que le portail du téléphone
puisse être utilisé, une connexion doit
être établie entre l'Infotainment
System et le téléphone mobile.
Pour une description détaillée de la
préparation et de l'établissement
d'une connexion Bluetooth entre l'In‐
fotainment System et un téléphone
portable 3 194.
Si le téléphone mobile est connecté,
sélectionner Téléphone pour afficher
le menu principal du portail du télé‐
phone.
Pour une description détaillée de l'uti‐ lisation du téléphone portable via l'In‐
fotainment System 3 198.
158Infotainment SystemFonctionnement de
base
Commandes de base
L'écran de l'Infotainment System est
doté d'une surface tactile permettant
une interaction directe avec les
commandes de menu affichées.Avertissement
Ne pas utiliser d'objets pointus ou
durs comme des stylos à bille,
crayons ou tout autre objet sur
l'écran tactile.
Bouton d'écran 9
Dans les menus, appuyer sur 9 dans
le sous-menu correspondant pour revenir au niveau de menu supérieur
suivant.
Lorsqu'aucun bouton d'écran 9 n'est
affiché, vous êtes au niveau supé‐
rieur du menu correspondant.
Appuyer sur ; pour afficher l'écran
d'accueil.
Sélection ou activation d'un
bouton d'écran ou point de menu
Toucher un bouton d'écran ou un
élément du menu.
La fonction du système correspon‐
dant est activée, un message est affi‐ ché ou un sous-menu avec options
supplémentaires est affiché.
Remarque
Dans les chapitres suivants, les
étapes de sélection et d'activation
d'un bouton d'écran ou d'un élément
de menu via l'écran tactile sont
décrites par « ...sélectionner