Conduite et utilisation231Lors de la manœuvre, enfoncer la
pédale d'embrayage à fond. Ne pas
utiliser la pédale comme repose-pied.Avertissement
Il n'est pas recommandé de
conduire en gardant la main sur le
levier sélecteur.
Indication de rapport de vitesse
3 120.
Système Stop/Start 3 218.
Freins
Le système de freinage possède
deux circuits indépendants l'un de
l'autre.
Si un circuit de freinage est défaillant, le véhicule peut toujours être freiné
grâce à l'autre circuit de freinage.
Toutefois, le freinage n'est obtenu
qu'en enfonçant la pédale de frein
fermement. Un effort nettement supé‐
rieur doit être exercé. La distance de
freinage est plus longue qu'habituel‐
lement. Prendre contact avec un
atelier avant de poursuivre votre
déplacement.
Quand le moteur ne tourne pas, l'as‐ sistance du servofrein disparaît une fois que la pédale de frein a été
actionnée une ou deux fois. Le frei‐
nage n'est pas réduit, mais il néces‐
site une force beaucoup plus grande.
Il est particulièrement important de
garder cela à l'esprit quand le
véhicule est remorqué.
Témoin R 3 119.Antiblocage de sécurité
L'antiblocage de sécurité (ABS)
empêche que les roues ne se
bloquent.
Dès qu'une roue a tendance à
bloquer, l'ABS module la pression de freinage de la roue incriminée. Le
véhicule peut être dirigé, même en
cas de freinage d'urgence.
La régulation ABS est identifiable à la
pulsation de la pédale de frein et au
bruit du processus de régulation.
Afin d'obtenir un freinage optimal,
enfoncer la pédale de frein à fond
pendant toute la durée du freinage
malgré la pulsation de la pédale de frein. Ne pas réduire la pression sur
la pédale.
Avant de prendre la route, le système
procède à un test de fonctionnement
automatique qui pourrait être percep‐
tible.
234Conduite et utilisationDéfaillance
Le mode de défaillance du frein de
stationnement électrique est signalé
par un témoin j et par un message
du véhicule affiché dans le centre
d'informations du conducteur.
Messages du véhicule 3 130.
Serrer le frein de stationnement élec‐
trique : tirer et maintenir le commuta‐
teur m pendant plus de cinq secon‐
des. Si le témoin m s'allume, le frein
de stationnement électrique est serré.
Relâcher le frein de stationnement
électrique : pousser et maintenir le
commutateur m pendant plus de
deux secondes. Si le témoin m
s'éteint, le frein de stationnement
électrique est desserré.
Le témoin m clignote : le frein de
stationnement électrique n'est pas totalement serré ou desserré. En cas
de clignotement permanent, desser‐
rer le frein de stationnement électri‐
que, puis essayer à nouveau de le
serrer.Assistance au freinage
Si la pédale de frein est enfoncée
rapidement et avec force, l'effort de
freinage maximal sera automatique‐
ment appliqué.
Le fonctionnement de l'assistance au freinage peut se faire ressentir par
une impulsion dans la pédale de frein et une résistance plus importante à
l'enfoncement de la pédale de frein.
Maintenir une pression constante sur
la pédale de frein tant qu'un freinage maximal est nécessaire. La force de
freinage maximale se réduit automa‐
tiquement quand la pédale de frein
est relâchée.
Aide au démarrage en côte Le système aide à prévenir un recul
intempestif lors d'un démarrage en
côte.
Lorsque la pédale de frein est relâ‐
chée à l'arrêt dans une pente, les
freins restent serrés pendant
deux secondes supplémentaires. Les
freins sont automatiquement relâ‐
chés dès que le véhicule commenceà accélérer ou que le temps de
conservation de deux secondes est
terminé.
L'aide au démarrage en côte n'est pas active durant un Autostop.
Conduite et utilisation235Systèmes de contrôle
de conduite
Système antipatinage Le système antipatinage (TC, Trac‐
tion Control) est un composant de
l'Electronic Stability Control.
Le TC améliore la stabilité de
conduite lorsque c'est nécessaire, quels que soient le type de revête‐ment ou l'adhérence des pneus,
empêchant ainsi les roues motrices
de patiner.
Dès que les roues motrices commen‐
cent à patiner, la puissance délivrée
par le moteur est réduite et la roue qui patine le plus est freinée individuelle‐
ment. Ainsi, même sur chaussée glis‐
sante, la stabilité du véhicule est
considérablement améliorée.TC est opérationnel après chaque
démarrage de moteur, dès que le
témoin b s'éteint.
Le témoin b clignote pour indiquer
que TC est activé.9 Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Témoin b 3 121.
Désactivation
Le TC peut être désactivé quand le
patinage des roues est requis :
appuyer sur b brièvement.
Un message d'état apparaît sur le
centre d'informations du conducteur
lorsque le système antipatinage (TC)
est désactivé.
Le témoin k s'allume.
236Conduite et utilisationLorsque le TC est désactivé, l'ESC
reste actif, mais avec un seuil de
contrôle plus élevé.
Pour réactiver le TC, appuyer à
nouveau sur b. Un message d'état
apparaît sur le centre d'informations
du conducteur lorsque le système
antipatinage (TC) est réactivé.
Le TC est également réactivé la
prochaine fois que le contact est mis.
Défaillance
En cas de défaillance du système, le témoin b s'allume en continu et un
message s'affiche sur le centre d'in‐
formations du conducteur. Le
système n'est pas opérationnel.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
Electronic Stability Control
L'Electronic Stability Control (ESC)
améliore la stabilité de la conduite
lorsque c'est nécessaire, quel que
soit le type de surface de revêtement
ou l'adhérence des pneus.Dès que le véhicule menace de déra‐ per (sous-virage, survirage), la puis‐
sance du moteur est réduite et les
roues sont freinées individuellement.
L'ESC fonctionne en combinaison
avec le système antipatinage (TC). Il
empêche les roues motrices de pati‐
ner.
L'ESC est opérationnel après chaque
démarrage de moteur, dès que le
témoin b s'éteint.
Le témoin b clignote pour indiquer
que l'ESC est activé.
9 Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Témoin b 3 121.
Désactivation
Conduite et utilisation239DMC ré-établit les réglages du mode
de conduite préalablement sélec‐
tionné.
Réglages personnalisés du mode Sport
Le conducteur peut sélectionner les
fonctions du mode SPORT quand
SPORT est enfoncé.
Sélectionner les réglages adéquats
dans Réglages sur l'affichage d'infor‐
mations.
Affichage d'informations 3 129.
Personnalisation du véhicule 3 131.Systèmes d'assistance
au conducteur9 Attention
Les systèmes d'assistance au
conducteur ont été conçus pour
aider le conducteur et ne rempla‐ cent absolument pas sa vigilance.
Le conducteur assume la pleine
responsabilité de sa conduite.
En cas d'emploi des systèmes
d'assistance au conducteur,
toujours rester attentif aux condi‐
tions de circulation actuelles.
Régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse peut enre‐gistrer et maintenir des vitesses d'en‐
viron 30 km/h jusqu'à la vitesse maxi‐ male du véhicule. Descentes et
montées peuvent provoquer des
écarts par rapport à la vitesse mémo‐
risée.
Pour des raisons de sécurité, le régu‐
lateur de vitesse ne peut être activé
qu'après que vous ayez appuyé une
fois sur la pédale de frein. Une acti‐
vation dans le premier rapport n'est
pas possible.
Ne pas activer le régulateur de
vitesse lorsqu'une vitesse constante
n'est pas conseillée.
Avec une boîte automatique, n'activer
le régulateur de vitesse qu'en mode
automatique.
Témoin m 3 123.
Conduite et utilisation243Le régulateur de vitesse adaptatif
ralentit automatiquement le véhicule
lorsqu'il approche un véhicule se
déplaçant beaucoup plus lentement. Il règle alors la vitesse du véhicule
pour suivre le véhicule devant à la
distance vers l'avant sélectionnée. La
vitesse du véhicule augmente ou
diminue pour suivre le véhicule à
l'avant, mais ne dépassera pas la
vitesse réglée. Il peut appliquer un freinage limité avec les feux stop acti‐ vés.
Le régulateur de vitesse adaptatif
peut mémoriser et maintenir des vitesses supérieures à 50 km/h envi‐
ron et il peut freiner automatiquement pour suivre un véhicule roulant plus
lentement à l'avant jusqu'à une
vitesse minimale de 30 km/h.
Le régulateur de vitesse adaptatif
utilise un capteur de radar pour détec‐
ter le véhicule à l'avant. Si aucun
véhicule n'est détecté dans la voie, le régulateur de vitesse adaptatif se
comportera comme un régulateur de vitesse traditionnel.
Pour des raisons de sécurité, le
système peut uniquement être activé
après le premier enfoncement de la
pédale de frein après que le contact a été mis. Une activation dans le
premier rapport n'est pas possible.
Il est conseillé d'utiliser principale‐
ment le régulateur de vitesse adapta‐ tif sur de longues routes droites,
par ex. des autoroutes ou des routes
de campagne avec une circulation
régulière. Ne pas activer le système lorsque le maintien d'une vitesse
constante n'est pas conseillé.
Témoin A 3 123, m 3 123.9 Attention
L'attention complète du conduc‐
teur est exigée à tout moment
pendant la conduite du véhicule
avec le régulateur de vitesse
adaptatif. Le conducteur doit
garder le contrôle constant du
véhicule, car la pédale de frein, la
pédale de l'accélérateur et le
commutateur d'annulation ont la
priorité sur toute opération du
régulateur de vitesse adaptatif.
Mise en marche
Appuyer sur C pour activer le régu‐
lateur de vitesse adaptatif. Le témoin
m s'allume en blanc. De plus, C s'af‐
fiche au centre d'informations du
conducteur.
Conduite et utilisation251
Il est à noter que le réglage de sensi‐bilité de temporisation d'alerte est
partagé avec le réglage de la distance
vers l'avant du régulateur de vitesse
adaptatif. Donc modifier la sensibilité
de la temporisation d'alerte change le réglage de distance vers l'avant du
régulateur de vitesse adaptatif.
Alerter le conducteur
Le témoin de véhicule à l'avant A
s'allume en vert sur le combiné d'ins‐
truments lorsque le système a
détecté un véhicule sur la voie de
circulation.
Avertissement
L'éclairage en couleur de ce
témoin de commande ne corres‐ pond pas au code de la route local
sur la distance de suivi. Le
conducteur assume à tout
moment l'entière responsabilité du maintien d'une distance de suivi
en toute sécurité, conforme aux
règles de circulation en vigueur, aux conditions météorologiques et
routières, etc.
Lorsque la distance avec un véhicule en mouvement à l'avant est trop petiteou lorsque vous approchez trop rapi‐
dement d'un autre véhicule et qu'une collision est imminente, le symbole
d'alerte de collision s'affiche dans le
Centre d'informations du conducteur
et un avertissement sonore retentit.
Appuyer sur la pédale de frein, si la
situation l'exige.
Réglages Les réglages de base peuvent être
modifiés au menu de personnalisa‐
tion du véhicule, dans l'affichage d'in‐
formations.
Sélectionner le réglage adéquat dans Réglages sur l'affichage d'informa‐
tions.
Personnalisation du véhicule 3 131.
Alerte de collision avant basée
sur un système de caméra avant
L'alerte de collision avant utilise le
système de caméra avant dans le
pare-brise pour détecter un véhicule
directement devant, sur la même
voie, jusqu'à une distance d'environ
60 mètres.
Activation
L'alerte de collision avant opère auto‐ matiquement à une vitesse supé‐
rieure à 40 km/h, si elle n'est pas
désactivée en appuyant sur V, voir
ci-dessous.
252Conduite et utilisationSélection de la sensibilité de l'alerteL'alerte peut être réglée sur proche,
moyen, ou éloigné.
Appuyer sur V ; le réglage actuel est
affiché dans le centre d'informations
du conducteur. Appuyer sur V de
nouveau pour modifier la sensibilité de l'alerte.
Alerter le conducteur
Le témoin de véhicule à l'avant A
s'allume en vert sur le combiné d'ins‐
truments lorsque le système a
détecté un véhicule sur la voie de
circulation.
Avertissement
L'éclairage en couleur de ce
témoin de commande ne corres‐ pond pas au code de la route local
sur la distance de suivi. Le
conducteur assume à tout
moment l'entière responsabilité du maintien d'une distance de suivi
en toute sécurité, conforme aux
règles de circulation en vigueur, aux conditions météorologiques et
routières, etc.
Lorsque la distance avec un véhicule en mouvement à l'avant est trop petiteou lorsque vous approchez trop rapi‐
dement d'un autre véhicule et qu'une collision est imminente, le symbole
d'alerte de collision s'affiche dans le
Centre d'informations du conducteur
et un avertissement sonore retentit.
Appuyer sur la pédale de frein, si la
situation l'exige.
Désactivation
Le système peut être désactivé.
Appuyer plusieurs fois sur V jusqu'à
ce que Alarme collision avant
désactivée s'affiche dans le centre
d'informations du conducteur.