
170Sistema InfotainmentDispositivi esterni
Informazioni generali Nella consolle centrale è presente la
porta USB per la connessione di
dispositivi esterni.
Avviso
La porta USB deve essere mante‐
nuta sempre pulita e asciutta.
Porta USB
Alla porta USB possono essere colle‐
gati un lettore MP3, un dispositivo
USB, una scheda SD (mediante
connettore/adattatore USB) o uno
smartphone.
È possibile collegare contempora‐
neamente fino a due dispositivi USB
al sistema Infotainment.
Avviso
Per connettere due dispositivi USB, è necessario un hub USB esterno.
Il sistema Infotainment può riprodurre file audio, visualizzare file di immaginio riprodurre file video contenuti nei
dispositivi USB.In caso di connessione alla porta
USB, è possibile gestire varie funzioni
dei suddetti dispositivi mediante i
comandi e i menu del sistema Info‐
tainment.
Avviso
Non tutti i dispositivi esterni sono
supportati dal sistema Infotainment.
Controllare l'elenco di compatibilità
sul nostro sito Web.
Connessione/disconnessione di un
dispositivo
Collegare uno dei dispositivi citati
sopra alla porta USB. Se necessario,
utilizzare l'opportuno cavo di connes‐ sione. La funzione musicale è avviata
automaticamente.
Avviso
Se si connette un dispositivo USB
non leggibile, appare un messaggio
di errore corrispondente e il sistema
Infotainment passa automatica‐
mente alla funzione precedente.
Per scollegare il dispositivo USB,
selezionate un'altra funzione e poi
rimuovete il dispositivo USB.Attenzione
Evitare di disconnettere il disposi‐
tivo durante la riproduzione. Può
danneggiare il dispositivo o il
sistema Infotainment.
Avvio automatico USB
Per impostazione predefinita, il menu
audio USB è visualizzato automatica‐
mente non appena il dispositivo USB
è collegato.
All'occorrenza, è possibile disattivare
questa funzione.
Premete ; e quindi selezionate
Impostazioni per aprire il menu delle
impostazioni.
Selezionare Radio, scorrere fino a
Lancio Auto USB e toccare il pulsante
sullo schermo vicino alla funzione.
Per riattivare il microfono, toccare di
nuovo pulsante sullo schermo.

178Sistema Infotainmenthotel, ecc.) viene calcolato il percorsodalla posizione corrente alla destina‐
zione selezionata.
La guida a destinazione avviene
mediante emissione vocale e una
freccia direzionale, nonché con l’aiuto
di una visualizzazione a colori della
mappa.
Avvertenze
Sistema di informazioni sul traffico TMC e guida a destinazione dinamica
Il sistema di informazioni sul traffico
TMC riceve dalle stazioni radio TMC
tutte le informazioni correnti sul traf‐
fico. Queste informazioni sono
incluse nel calcolo del percorso
totale. Durante questo processo, il
percorso viene pianificato in modo da
aggirare gli intralci alla circolazione
secondo criteri preselezionati.
Se con la guida a destinazione dina‐
mica attiva si verifica un intralcio alla
circolazione, a seconda delle impo‐
stazioni predefinite, viene visualiz‐
zato un messaggio con la richiesta di
modificare o meno il percorso.Le informazioni sul traffico TMC
vengono visualizzate come simboli sulla cartina o come testo dettagliatonel menù del messaggi TMC.
Per potere utilizzare le informazioni sul traffico TMC, il sistema deve rice‐ vere le stazioni TMC nella regione di
interesse.
Le stazioni sul traffico TMC possono
essere selezionate nel menù di navi‐
gazione 3 178.
Dati mappa
Tutti i dati delle mappe necessari
vengono memorizzati nel sistema Infotainment.
Per aggiornare i dati della mappa di
navigazione, acquistare i nuovi dati
presso il concessionario Opel o visi‐
tare la nostra Home page http://
opel.navigation.com. Verrà fornito un
dispositivo USB contenente l'aggior‐
namento.
Collegare il dispositivo USB alla porta USB e seguire le istruzioni della
schermata. Il veicolo deve essere
tenuto acceso durante il processo di
aggiornamento.Avviso
Il veicolo si mantiene in funzione
durante il processo di aggiorna‐
mento. Se il veicolo viene spento,
l'aggiornamento si ferma. L'applica‐
zione di navigazione, il Bluetooth e
gli altri dispositivi esterni non sono
disponibili fino a quando il processo
di aggiornamento non è concluso.
Uso
Per visualizzare la mappa di naviga‐
zione, premete ; e poi selezionate
l'icona Navigazione .

Sistema Infotainment191
Se la guida a destinazione è attiva,
scegliere tra le schede:
● Lungo il perc. : eventi di traffico
lungo il percorso attivo
● Vicino : eventi di traffico vicini alla
posizione attuale del veicolo
Eventi di traffico
Se necessario, scorrere lungo
l'evento di traffico desiderato.
Per vedere altre informazioni, sele‐
zionare il relativo evento di traffico.Ordinamento degli elenchi
L'elenco Vicino può essere organiz‐ zato in due modi differenti.Per modificare la sequenza di ordina‐ mento, selezionare l nell'angolo in
alto a destra della schermata. Il menu
Ordinamento eventi del traffico viene
visualizzato.
Attivate l'opzione desiderata.
Stazioni radio per il traffico
Se si desidera, si può personalizzare
il canale che fornisce informazioni sul
traffico.
Selezionare L sulla mappa per visua‐
lizzare il menu Opzioni. Selezionare
Impostazioni di navigazione , poi
Risorsa sul traffico .
Compare l'elenco di tutte le stazioni
radio per il traffico disponibili al
momento.
Per impostazione predefinita, Auto è
attiva. La stazione viene adattata
automaticamente dal sistema.
Se desidera ricevere le informazioni
sul traffico da una particolare
stazione, attivare la stazione corri‐
spondente.Funzione per evitare il traffico
Quando il sistema determina il
percorso verso la destinazione si
tiene conto degli eventi di traffico.
Durante la guida a destinazione, il
percorso può essere modificato in
base ai messaggi di traffico in arrivo.
Per impostare i parametri di queste
modifiche, sulla mappa selezionare
L per mostrare il menu Opzioni. Sele‐
zionare Impostazioni di navigazione ,
Opzioni calcolo percorso e quindi
Ricalcolo aut. per evitare traffico .
Per far modificare automaticamente
dal sistema il percorso in corrispon‐
denza ai nuovi messaggi di traffico,
attivare Ricalcola percorso
automaticamente .
Per essere consultati prima della
modifica del percorso, attivare Chiedi
sempre .
Per non modificare i percorsi, attivare Mai .
Impostazioni del percorso
I parametri per la selezione di strade
e percorsi possono essere impostati.

Sistema Infotainment193Telefono
Informazioni generali
Il Mobile Phone portal offre la possi‐
bilità di effettuare conversazioni tele‐
foniche tramite un microfono del
veicolo e gli altoparlanti del veicolo e
di gestire le funzioni più importanti del telefono cellulare tramite il sistemaInfotainment presente nel veicolo.
Per poter usare il portale Telefono, il
telefono cellulare deve essere colle‐
gato al sistema Infotainment
mediante Bluetooth.
Non tutte le funzioni telefoniche sono supportate da tutti i telefoni cellulari.
Le funzioni del telefono utilizzabili
dipendono dal telefono cellulare e dal
gestore di telefonia mobile utilizzato.
Ulteriori informazioni sull'argomento
sono disponibili nelle istruzioni del
proprio telefono cellulare o possono
essere richieste al proprio gestore di
rete.Informazioni importanti sul
funzionamento e la sicurezza
stradale9 Avvertenza
I telefoni cellulari influiscono
sull'ambiente circostante. Per
questo motivo sono state emanate
norme di sicurezza in materia. Si
deve essere al corrente di tali
norme prima di usare il telefono
cellulare.
9 Avvertenza
L'utilizzo della funzione vivavoce
durante la guida può essere peri‐
colosa in quanto la conversazione telefonica riduce la concentra‐
zione del conducente. Parcheg‐
giare il veicolo prima di usare la
funzione viva voce. Seguire
sempre le norme del paese in cui
ci si trova.
Rispettare le norme particolari
eventualmente vigenti in alcune
aree specifiche e spegnere
sempre il telefono cellulare se
l'uso di telefoni cellulari è proibito,
se il telefono è causa di interfe‐
renze o se si possono verificare situazioni pericolose.
Bluetooth
Il portale del telefono è certificato dal
Bluetooth Special Interest Group
(SIG).
Ulteriori informazioni sulla specifica
sono disponibili in Internet, nel sito
http://www.bluetooth.com.
Connessione Bluetooth
Bluetooth è uno standard radio per la
connessione wireless, ad es., di tele‐
foni cellulari, smartphone o altri
dispositivi.
Dal menu Bluetooth vengono effet‐
tuati l'accoppiamento (scambio di codici PIN tra il dispositivo Bluetooth
e il sistema Infotainment) e la connes‐ sione di dispositivi Bluetooth al
sistema Infotainment.

Sistema Infotainment199Impostazioni dei contatti
L'elenco dei contatti può essere ordi‐
nato in base al cognome o al nome.
Premere ; e poi selezionare
Impostazioni per visualizzare il rispet‐
tivo menù.
Selezionare Bluetooth e poi Ordine di
suddivisione . Attivate l'opzione desi‐
derata.
Utilizzo del registro chiamate
Tutte le chiamate ricevute, effettuate
o perse sono registrate.
Premere ; e quindi selezionare
Telefono .
Selezionare Cronologia chiamate nel
menu principale del telefono.
Selezionare q per le chiamate
d'uscita, r per le chiamate perse, s
per le chiamate ricevute e p per tutte
le chiamate. Il rispettivo elenco delle
chiamate sarà visualizzato.
Selezionare la voce desiderata per
avviare una chiamata.
Ricomposizione di un numero
L'ultimo numero telefonico può
essere ricomposto.
Premere ; e quindi selezionare
Telefono .
Selezionare v sullo schermo o
premere qw sul volante.
Utilizzo dei numeri di composizione
rapida
I numeri di composizione rapida
memorizzati sul telefono cellulare
possono essere composti anche
mediante la tastiera del menu princi‐
pale del telefono.
Premere ; e quindi selezionare
Telefono .
Toccare e mantenere premuta la cifra rispettiva sul tastierino per iniziare la
chiamata.
Telefonata in arrivo
Rispondere a una chiamata
Se al momento dell'arrivo di una chia‐
mata è attiva la modalità audio, ad es. la modalità radio o USB, la fonte
audio viene silenziata fino al termine
della chiamata.
Verrà visualizzato un messaggio con il numero telefonico o nome (se
disponibile) del chiamante.

Sistema Infotainment201Chiamata della segreteria telefonica
Premere ; e quindi selezionare
Telefono .
Selezionare t sullo schermo. Chia‐
mata alla segreteria telefonica avve‐
nuta.
In alternativa, inserire il numero di
segreteria telefonica con la tastiera
del telefono.
Telefoni cellulari e apparecchiature radio CB
Istruzioni per l'installazione e
indicazioni per l'uso
Per l'installazione e l'uso di un tele‐
fono cellulare si devono osservare le
istruzioni di installazione specifiche
del veicolo e le indicazioni fornite dal
produttore del telefono cellulare e del dispositivo vivavoce. In caso contra‐
rio si può invalidare l'omologazione
del veicolo (direttiva EU 95/54/CE).Consigli per un funzionamento senza
problemi:
● Antenna esterna installata professionalmente per ottenere
la massima portata possibile
● Potenza di trasmissione massima: 10 Watt
● Montaggio del telefono in un punto adatto; considerare la Notanella sezione del Manuale d'uso
Sistema airbag .
Richiedere assistenza per identificare
le posizioni di montaggio predetermi‐
nate per l'antenna esterna o i supporti di altri dispositivi; informarsi inoltre
sulle modalità di utilizzo di dispositivi
con una potenza di trasmissione
superiore a 10 Watt.
L'uso di un dispositivo vivavoce
senza antenna esterna e che utilizza
gli standard di telefonia mobile GSM
900/1800/1900 e UMTS è consentito
solo se la potenza di trasmissione
massima del telefono cellulare non
supera i 2 Watt per il GSM 900, o
1 Watt per gli altri tipi.Per motivi di sicurezza, non utilizzare il telefono mentre si guida. Anche se
si usa un kit vivavoce, conversare al
telefono può essere fonte di distra‐
zione.9 Avvertenza
Le apparecchiature radio e i tele‐
foni cellulari non conformi con gli
standard di telefonia mobile sopra elencati si devono utilizzare sola‐
mente con un'antenna posta al di
fuori del veicolo.
Attenzione
Quando utilizzati all'interno del
veicolo senza un'antenna esterna,
i telefoni mobili e gli impianti radio
possono provocare guasti nell'e‐
lettronica del veicolo, a meno che
non vengano rispettate le norma‐
tive sopra descritte.

Informazioni per il cliente343Informazioni per il
clienteInformazioni per il cliente ...........343
Dichiarazione di conformità .....343
REACH .................................... 348
Riparazioni di danni da collisione ................................. 348
Riconoscimento software ........349
Marchi registrati .......................352
Registrazione dei dati del vei‐
colo e privacy ............................. 352
Sistemi di registrazione dei dati di eventi .................................. 352
Identificazione frequenza radio (RFID) ..................................... 353Informazioni per il
cliente
Dichiarazione di conformità Sistemi di trasmissione radio
Questo veicolo è dotato di apparec‐
chiature che trasmettono e/o ricevono
onde radio soggette alla
Direttiva 1999/5/CE o 2014/53/UE. I
produttori delle apparecchiature
sottoelencate dichiarano che i loro
prodotti sono in conformità con le
disposizioni della
Direttiva 1999/5/CE o 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione UE di conformità per ogni apparecchia‐tura è disponibile sul seguente sito
internet: www.opel.com/conformity
L'importatore è
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Sistema Infotainment R 4.0 / Navi 4.0
LGELG Electronics European Shared
Service Center B.V., Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Nether‐ landsFrequenza di
funzionamento
(MHz)Potenza in
uscita massima
(dBm)2402.0 - 2480.042400.0 - 2483.5135725.0 - 5850.0132400.0 - 2483.54
DAB+ Modulo
Panasonic Automotive & Industrial
Systems Europe GmbH, Robert-
Bosch-Straße 27-29, 63225 Langen,
Germany
Frequenza di funzionamento: N/D
Potenza in uscita massima: N/D
Antenna Laird
Laird
8100 Industrial Park Drive, Grand
Blanc, MI, 48439 USA
Frequenza di funzionamento: N/D

Informazioni per il cliente353● reazioni del veicolo in situazioniparticolari di guida (ad es.
gonfiaggio di un airbag, attiva‐
zione del sistema di regolazione
della stabilità)
● condizioni ambientali (ad es. temperatura)
Questi dati sono esclusivamente
tecnici e aiutano ad identificare e
correggere errori nonché ad ottimiz‐
zare le funzioni del veicolo.
Profili di movimento che indicano i percorsi effettuati non possono
essere creati con questi dati.
Se si utilizzano servizi (ad es. inter‐
venti di riparazione, processi di
manutenzione, riparazioni in garan‐ zia, garanzia di qualità), i dipendenti
della rete di assistenza (produttori
inclusi) sono in grado di leggere
queste informazioni tecniche dai
moduli di archiviazione dati eventi ed
errori applicando speciali dispositivi
diagnostici. Se necessario riceverete
informazioni più dettagliate presso tali
officine. Dopo aver corretto un errore,
i dati vengono cancellati dal modulo
di archiviazione errori o costante‐
mente sovrascritti.Quando si utilizza il veicolo potreb‐
bero verificarsi situazioni nelle quali
questi dati tecnici correlati ad altre
informazioni (resoconto incidenti, danni del veicolo, dichiarazioni di
testimonianza, ecc.) potrebbero
essere associati ad una persona
specifica, possibilmente con l'assi‐
stenza di un esperto.
Funzioni aggiuntive concordate
contrattualmente con il cliente
(ad es. collocazione del veicolo in
casi di emergenza) consentono la trasmissione di dati particolari del
veicolo dal veicolo stesso.Identificazione frequenza
radio (RFID)
La tecnologia RFID viene utilizzata in
alcuni veicoli per funzioni come il
monitoraggio della pressione dei
pneumatici e la sicurezza dell'im‐
pianto di accensione. Viene utilizzata anche assieme a dispositivi cometelecomandi per la chiusura e l'aper‐
tura delle portiere e l'avvio, e a
trasmettitori a bordo del veicolo per
l'apertura delle porte dei garage. La
tecnologia RFID nei veicoli Opel non
utilizza né registra dati personali o
collegamenti ad altri sistemi Opel che
contengono informazioni personali.