Page 289 of 337

Pleie av bilen2872. Fell ut hjulvinna, vær sikker på atden kommer godt inn på mutterenog løsne hver hjulmutter med en
halv omdreining.
Hjulene kan være sikret med låste
hjulmuttere. For å løsne disse
spesielle mutrene må adapteren
først festes på toppen av mutteren før hjulnøkkelen festes. Adapte‐
ren ligger i hanskerommet.
3. Noen versjoner kan ha dekket bilens jekkepunkter. Trekk dekslet
mot siden.
4. Kontroller at jekken er riktig plas‐ sert under det aktuelle jekkpunk‐tet.
5. Still inn nødvendig høyde på jekken. Sett den like under jekk‐
punktet, og sikre at den ikke kan
gli.
Sett på hjulnøkkelen og sveiv det
med jekken riktig innrettet til hjulet
går klart av bakken.
6. Skru av hjulmutterne.
7. Skift hjulet. Reservehjul 3 288.
8. Skru på hjulmutterne.
9. Senk bilen og fjern jekken.
10. Sett hjulnøkkelen skikkelig på, og stram mutrene i kryss. Tiltrek‐
kingsmoment er 140 Nm.
11. Rett inn ventilåpningen i hjulkap‐ selen i forhold til dekkventilen før
du setter den på.
Sett på hjulmutterhettene.
Page 290 of 337

288Pleie av bilen12. Monter jekkepunktdekslet.
13. Legg det utskiftede hjulet 3 288,
bilverktøyet 3 276 og adapteren
for de låste hjulmutrene 3 65 på
plass.
14. Kontroller dekktrykket til det nymonterte hjulet og hjulmutter‐
nes tiltrekkingsmoment snarest
mulig.
Få skiftet ut eller reparert det defekte
dekket snarest mulig.
Oppjekkingsposisjon for
løfteplattformPlassering av bakre arm for løfteplatt‐ form sentrisk under utsparingen i
terskelen.
Plassering av fremre arm på løfte‐
plattform på understellet.
Reservehjul Dersom det monteres et reservehjul
som er annerledes enn de andre
hjulene, kan dette hjulet klassifiseres
som et midlertidig reservehjul, og de
tilsvarende hastighetsgrensene vil da
gjelde, selv om dette ikke indikeres på
noen etiketter. Be om hjelp i et verk‐
sted for å kontrollere den gjeldende
hastighetsgrensen.
Reservehjulet har stålfelg.Merk
Bruk av et reservehjul som er mindre enn de andre hjulene eller
sammen med vinterdekk kan
påvirke kjøreegenskapene. Få
skiftet ut det defekte dekket
snarest mulig.
Reservehjulet oppbevares i en holder
under bilgulvet.
1. Åpne oppbevaringsrommet i bagasjerommet 3 276.
2. Fjern begge hettene over sekskantskruene.
Page 291 of 337

Pleie av bilen2893.Sett hjulnøkkelen inn på en mutter
og drei den mot klokken til du
merker motstand.
4. Fortsett med den andre sekskant‐
skruen på samme måte.
5. Løft reservehjulholderen opp og løsne begge haspene.
6. Senk reservehjulholderen.
7. Hekt ut sikkerhetswiren.
8. Senk holderen helt ned, og ta ut reservehjulet.
9. Skift hjulet.
Det skadede hjulet må festes i
lasterommet, se nedenfor.
10. Løft det tomme reservehjulholde‐ ren og fest sikkerhetswiren.
11. Løft reservehjulholderen lenger opp, og fest den i begge haspene.
De åpne sidene på haspene må
peke i kjøreretningen.
12. Steng den tomme reservehjulhol‐ deren ved å dreie begge
sekskantmuttere med klokken
ved hjelp av hjulnøkkelen.
13. Sett hettene på sekskantskruene.
14. Lagre hjulnøkkelen og jekken i rommet foran bakluken.
15. Lukk lokket til oppbevaringsrom‐ met.
Når du legger reservehjulet i holde‐
ren, må du passe på at det plasseres
med ventilen over sporet i holderen.
Lagre et skadd hjul i full størrelse
i bagasjerommet
Reservehjulsholderen er ikke bereg‐
net for andre dekkdimensjoner enn
reservehjulet.
Page 292 of 337

290Pleie av bilenEt skadet hjul som er bredere enn
reservehjulet, må lagres i lasterom‐
met og festes med en stropp. Bilens
verktøysett 3 276.
Setene i tredje rad må felles ned
3 77.
1. Legg hjulet nær venstre sideveg‐ gen i bagasjerommet.
2. Stikk enden av stroppen medløkke på gjennom festeringen
foran på venstre side.
3. Stikk enden av stroppen med krok
på gjennom løkken, og trekk i den
til stroppen er godt festet i feste‐
ringen.
4. Sett stroppen gjennom eikene på hjulet som vist på bildet.
5. Fest kroken i festeringen til venstre bak.
6. Stram stroppen, og fest den med spennen.
9 Fare
Kjør alltid med baksetets rygglene
felt opp når et skadet hjul i normal
størrelse transporteres i bagasje‐
rommet.
9 Advarsel
Jekk, hjul eller annet utstyr som
oppbevares usikret i bagasjerom‐
met, kan føre til personskader.
Løst utstyr kan slynges rundt og
føre til personskader ved en
bråbremsing eller kollisjon.
Jekk og verktøy må alltid legges
på plass og festes i oppbevarings‐ rommene.
Skadde hjul som oppbevares i
bagasjerommet, må alltid festes
med stroppen.
Nødhjul
Merk
Bruk av et reservehjul som er mindre enn de andre hjulene eller
sammen med vinterdekk kan
påvirke kjøreegenskapene. Få
skiftet ut det defekte dekket
snarest mulig.
Page 293 of 337

Pleie av bilen291Monter bare ett nødhjul. Kjør ikke
fortere enn 80 km/t. Kjør langsomt i
svinger. Må ikke brukes over lengre
tid.
Hvis det oppstår punktering bak
under tauing av en annen bil, setter
du nødhjulet foran og hjulet i full stør‐
relse bak.
Kjettinger 3 283.
Reservehjul med retningsbestemt
dekk
Hvis mulig, monteres retningsbe‐ stemte dekk slik at de roterer i kjøre‐
retningen. Rotasjonsretningen er
angitt med et symbol (for eksempel
en pil) på dekksiden.
Dersom hjul er montert mot rotasjons‐
retningen:
● Kjøreegenskapene kan bli påvir‐ ket. Skift eller reparer det defekte
dekket så snart som mulig og
monter dette i stedet for reserve‐ hjulet.
● Kjør ekstra forsiktig på vått og snødekket underlag.Bruk av startkabler
Bruk aldri hurtiglader til starting.
Når batteriet er flatt, kan motoren
startes ved hjelp av startkabler og batteriet i en annen bil.
Bruk aldri hurtiglader til starting.9 Advarsel
Vær forsiktig ved start med start‐
kabler. Avvik fra anvisningene
under kan føre til personskader
eller materielle skader som følge
av at batteriet eksploderer, eller
skade på det elektriske anlegget i
begge bilene.
9 Advarsel
Unngå å få batterisyre i øynene,
på huden, tekstiler og lakkerte
flater. Væsken inneholder svovel‐
syre, som kan føre til personska‐
der og materielle skader ved
direkte kontakt.
● Unngå gnister eller åpen ild i nærheten av bilbatteriet.
● Et utladet bilbatteri kan fryse alle‐
rede ved en temperaturer på
0 °C. Tin opp bilbatteriet hvis det
er frosset, før du kobler til start‐
kablene.
● Bruk vernebriller og beskyttende klær ved håndtering av batteriet.
● Bruk et starthjelp-bilbatteri med samme spenning (12 volt). Kapa‐
siteten (Ah) må ikke være vesent‐ lig lavere enn i det utladede
bilbatteriet.
● Bruk startkabler med isolerte klemmer og et tverrsnitt på minst
16 mm 2
(25 mm 2
for dieselmoto‐
rer).
● Koble ikke det utladede bilbatte‐ riet fra det elektriske anlegget ibilen.
● Slå av alle unødvendige strøm‐ forbrukere.
● Bøy deg aldri over batteriet under
arbeidet.
● Klemma på den ene kabelen må ikke komme i berøring med
klemma på den andre kabelen.
Page 294 of 337

292Pleie av bilen● Bilene får ikke berøre hverandreunder starthjelpen.
● Trekk til håndbremsen, sett manuelt gir i fri og automatgir i P.
● Åpne den positive polbeskyttel‐ seshetten i bilen i motorrommet
og på starthjelpbatteriet.
Rekkefølge for tilkobling av kabler:
1. Koble den røde kabel til pluss‐ polen på starthjelpbatteriet.
2. Koble den andre enden av den røde kabelen til plusspolen på detutladede batteriet.
3. Koble den svarte kabelen til minuspolen på starthjelpbatteriet.
4. Koble den andre enden av den svarte kabelen til bilens gods‐
punkt i motorrommet.
Plasser kablene slik at de ikke
kommer i berøring med roterende
deler i motorrommet.
Starte motoren: 1. Start motoren i bilen som leverer startstrøm.
2. Start den andre motoren etter 5 minutter. Startforsøk må vare
maksimalt 15 sekunder og med 1
minutts mellomrom mellom hvert forsøk.
3. La begge motorene gå på tomgang med tilkoblede kabler i
ca. 3 minutter.
4. Slå på strømforbrukere (f.eks. hovedlys, oppvarmbar bakrute) i
bilen som mottar startstrøm.
5. Koble fra kablene i nøyaktig motsatt rekkefølge.Tauing
Tauing av bilen
Løsne dekselet nede og fjern det
nedover.
Slepeøyet ligger i bilens verktøysett
3 276.
Page 295 of 337

Pleie av bilen293
Skru slepeøyet helt inn til det stopper
i vannrett stilling.
Fest slepetauet, eller helst en slepe‐
stang, i slepeøyet.
Slepeøyet må bare brukes til tauing og ikke til berging av bilen.
Slå på tenningen for å frigjøre rattlå‐ sen og for å kunne betjene bremse‐
lys, horn og vindusvisker.
Sett girvelgeren til nøytral.
Frigjøre håndbremsen.
Merk
Igangkjøringen må skje langsomt.
Kjør jevnt uten rykk. For stor trek‐ kraft kan skade bilen.
Når motoren ikke går, kreves det
betydelig mer kraft for å bremse og
styre.
Koble inn omluftsystemet og lukk
vinduene, slik at eksos fra trekkbilen
ikke trenger inn i kupeen.
Biler med automatgir: Bilen må taues forlengs, ikke fortere enn 80 km/t og
ikke lenger enn 100 km. I alle andre
tilfeller og når giret er defekt, må
forakselen løftes fra bakken.
Søk hjelp hos et verksted.
Skru ut slepeøyet etter tauingen.
Sett inn dekselet nederst, og lukk.
Taue en annen bil
Sett en skrutrekker i åpningen på den nedre kanten på dekselet. Løsne
dekselet ved å bevege skrutrekkeren
forsiktig nedover. For å unngå skade
anbefales det å legge et tøystykke
mellom skrutrekkeren og rammen.
Slepeøyet ligger i bilens verktøysett
3 276.
Page 296 of 337

294Pleie av bilen
Skru slepeøyet helt inn til det stopper
i vannrett stilling.
Det fastmonterte festeøyet på under‐
siden bak på bilen må aldri brukes
som slepeøye.
Fest slepetauet, eller helst slepe‐ stangen, i slepeøyet.
Slepeøyet må bare brukes til tauing og ikke til berging av en bil.
Merk
Igangkjøringen må skje langsomt.
Kjør jevnt uten rykk. For stor trek‐ kraft kan skade bilen.
Skru ut slepeøyet etter tauingen.
Sett inn dekselet nederst, og fest.Utvendig pleie
Låser
Låsene er smurt fabrikken fra fabrik‐
kens side med låsesylinderfett av høy
kvalitet. Bruk bare avisingsmiddel når
det er helt nødvendig, ettersom det
fjerner sylinderfettet og virker negativt inn på låsefunksjonen. La et verksted
smøre låsene med fett etter bruk av
avisingsmiddel.
Vask
Bilens lakk er utsatt for miljøpåvirk‐
ninger. Bilen må derfor vaskes og
vokses regelmessig. Velg et program med voksing ved bruk av bilvaske‐
automater.
Fugleekskrementer, døde insekter,
kvae, blomsterstøv og lignende må
straks vaskes bort, siden de innehol‐
der aggressive bestanddeler som kan
skade billakken.
Ved bruk av bilvaskeautomater må
anvisningene fra vaskeautomatpro‐
dusenten følges. Slå av vindusvisker