Сиденья, системы защиты67Если после включения зажигания
контрольный индикатор ВКЛ V
загорается примерно на 60 секунд,
это означает, что в случае столк‐
новения подушка безопасности
переднего пассажира сработает.
Если одновременно загораются
оба контрольных индикатора, это
означает выход системы из строя.
Состояние системы не распоз‐
нается, поэтому никому не разре‐
шается занимать сиденье перед‐
него пассажира. Следует незамед‐ лительно обратиться в мастер‐
скую.
Изменять положение выключателя необходимо только на стоящем
автомобиле при выключенном
зажигании.
Это состояние сохраняется до
следующего изменения.
Индикатор отключения подушки
безопасности 3 125.Системы
безопасности детей9 Опасность
При установке детского удержи‐
вающего устройства на пере‐
днем пассажирском сиденье
лицом против хода движения
автомобиля необходимо отклю‐
чить фронтальную подушку
безопасности переднего пасса‐
жира. Это правило также
распространяется на некоторые детские удерживающие устрой‐
ства, устанавливаемые лицом
по ходу движения автомобиля,
см. таблицы 3 71.
Отключение подушки безопас‐
ности 3 65, наклейка с предупре‐
ждением о наличии подушки
безопасности 3 59.
Мы рекомендуем использовать
детское удерживающее устрой‐
ство, разработанное специально
для этого автомобиля. За дополни‐ тельной информацией обращай‐
тесь на станцию техобслуживания.
Прежде чем устанавливать
детское кресло, разложите подго‐
ловник 3 39.
При использовании системы
пассивной безопасности детей,
выполняйте требования инструк‐
ций по установке и эксплуатации
этой системы, а также инструкций,
прилагаемых к ней.
Всегда соблюдайте местные или
национальные законы и правила. В
отдельных странах установка
детских сидений на некоторых
местах запрещена.
Для крепления детских удержи‐
вающих устройств могут использо‐ ваться:
● Трехточечный ремень безопасности
● ISOFIX скобы
● Верхний кронштейн (Top- Tether)
68Сиденья, системы защитыТрехточечный ремень
безопасности
Детские удерживающие устрой‐
ства могут крепиться с помощью
трехточечного ремня безопас‐
ности. В зависимости от размера
используемых детских удерживаю‐ щих систем на боковые сиденья
второго ряда и на сиденья третьего
ряда можно установить до двух
детских удерживающих систем.
3 71.
ISOFIX скобыЗакрепите разрешенное для
применения в этом автомобиле
детское удерживающее устрой‐
ство с системой ISOFIX в крон‐
штейнах ISOFIX. Разрешенные
способы установки детских удер‐
живающих устройств с креплением ISOFIX на разных сиденьях отме‐
чены в таблице ISOFIX 3 71.
Места расположения кронштейнов
системы ISOFIX отмечены на
спинке сиденья.
При установке на второй ряд сиде‐
ний детского кресла с системой
крепления ISOFIX рекомендуется
отрегулировать продольное поло‐
жение нетрансформируемого
сиденья, на которое устанавлива‐
ется детское кресло, сместив его
полностью назад и затем вперед на три щелчка. Среднее трансформи‐ рующееся сиденье (в соответ‐ствующей комплектации) должно
быть разложено 3 48.
Детские удерживающие устрой‐
ства i-size относятся к универсаль‐ ным детским удерживающим
устройствам с системой крепления
ISOFIX согласно Правилу № 129
ЕЭК ООН.
Все детские удерживающие
устройства i-size могут устанавли‐
ваться на любые сиденья автомо‐
биля, предназначенные для уста‐
новки устройств i-size, см. таблицу
i-size 3 71.
Помимо нижних кронштейнов
системы ISOFIX для крепления
детского удерживающего устрой‐
ства необходимо использовать
либо верхний ремень (Top-Tether), либо дополнительный нижний
упор.
Сиденья, системы защиты69
Детские удерживающие устрой‐
ства i-size и сиденья автомобилей,
сертифицированные для уста‐
новки устройств i-size, имеют
маркировку в виде знака i-size, см.
иллюстрацию.
Проушины для верхнего ремня
крепления детского кресла
Проушины под верхний ремень
крепления детского кресла отме‐
чены знаком :.
Помимо нижних кронштейнов
ISOFIX для крепления детского удерживающего устройства необ‐
ходимо использовать и предусмо‐
тренный для этого верхний ремень
(Top-Tether), закрепляемый за
специальные проушины.
Детские удерживающие системы
ISOFIX универсальной категории
применения отмечены в таблице
сокращением IUF 3 71.
Правильный выбор системы
Задние сиденья являются наибо‐
лее удобным местом для установки детского кресла.
Дети должны в течение максималь‐ ного времени сидеть в автомобиле
лицом против направления движе‐
ния. Это обеспечивает уменьшен‐
ное усилие на слабый позвоночник
ребенка в случае аварии.
Допускается использовать детские
удерживающие устройства, соот‐
ветствующие нормам ЕЭК ООН.
Изучите законы и нормативные
вашей страны в отношении систем безопасности детей.
Ниже перечислены рекомендован‐
ные детские удерживающие
устройства по весовым катего‐
риям:
Maxi Cosi Cabriofix для детей
массой до 13 кг для групп 0 и 0+; Duo Plus для детей массой от 13 до
18 кг в группе I.
Убедитесь в том, что установлен‐ ная система безопасности ребенка
совместима с данным автомоби‐
лем.
Убедитесь в правильности выбора
места установки детского удержи‐
вающего устройства в автомобиле,
см. таблицу на следующей стра‐
нице.
Сиденья, системы защиты71Места для установки детских кресел безопасности
Разрешенные варианты крепления детского удерживающего устройства с помощью трехточечного
ремня безопасности
Весовая категория
На переднем пассажирском сидении
На крайних
сиденьях
второго рядаНа среднем
сидении
второго рядаНа сиденьях
третьего ряда
подушка
безопасности
включенаподушка
безопасности
отключенаГруппа 0: до 10 кгXU 1,2U/L 3XU/L 3Группа 0+: до 13 кгXU1,2U/L 3XU/L 3Группа I: от 9 до 18 кгXU1,2U/L 3,4XU/L 3,4Группа II: от 15 до 25 кгXXU/L3,4XU/L 3,4Группа III: от 22 до 36 кгXXU/L3,4XU/L3,4U:универсального назначения для использования с трехточечным ремнем безопасностиL:допускается при использовании детских удерживающих устройств с креплениями ISOFIX категорий
'специально для данного автомобиля', 'ограниченной применимости' или полууниверсального типа. Детское
удерживающее устройство с креплениями ISOFIX должно быть разрешено к применению в конкретной модели
автомобиля (см. перечень моделей автомобилей конкретного детского удерживающего устройства)X:для этой весовой категории использование детских удерживающих устройств не разрешается1:сдвиньте сиденье вперед, насколько это необходимо, и отрегулируйте спинку, установив ее как можно ближе к вертикальному положению, чтобы ремень от верхней точки крепления был направлен прямо вперед2:сдвиньте сиденье вверх, насколько это необходимо, и отрегулируйте спинку, установив ее как можно ближе
к вертикальному положению, чтобы ремень со стороны замка был натянут3:сдвиньте сиденье переднего пассажира, расположенное перед детским удерживающем устройством, вперед,
насколько необходимо4:при необходимости отрегулируйте подголовник или снимите его
72Сиденья, системы защитыДопустимые варианты крепления детских удерживающих устройств с системой ISOFIX с помощью
кронштейнов ISOFIX
Информация в данной таблице относится ко всем детским удерживающим устройствам с креплениями ISOFIX
Весовая категорияРазмерКрепление
На переднем
пассажирском
сиденииНа крайних
сиденьях
второго рядаНа среднем
сидении
второго рядаНа сиденьях
третьего рядаГруппа 0: до 10 кгG
F
EISO/L2
ISO/L1
ISO/R1X
X
XX
X
IL 3X
X
XX
X
XГруппа 0+: до 13 кгEISO/R1XIL 3XXDISO/R2XIL3XXCISO/R3XIL3XXГруппа I: от 9 до 18 кгDISO/R2XIL 3,4XXCISO/R3XIL3,4XXBISO/F2XIL, IUF 3,4XXB1ISO/F2XXIL, IUF 3,4XXAISO/F3XIL, IUF3,4XXГруппа II: от 15 до 25 кгXIL3,4XXГруппа III: от 22 до 36 кгXIL3,4XX
Сиденья, системы защиты73IL:допускается при использовании детских удерживающих устройств ISOFIX, разработанных специально для
данного автомобиля, "ограниченной применяемости" или "полууниверсального" типа. Детское удерживаю‐
щее устройство с креплениями ISOFIX должно быть разрешено к применению в конкретной модели авто‐ мобиля (см. перечень моделей автомобилей конкретного детского удерживающего устройства)IUF:можно применять детские удерживающие устройства с креплением ISOFIX, устанавливаемые в направле‐нии движения автомобиля, универсальной категории, предназначенные для применения для данного
весового классаX:для пассажиров этой весовой категории разрешенные к применению детские удерживающие устройства ISOFIX отсутствуют1:сдвиньте сиденье вперед, насколько это необходимо, и отрегулируйте спинку, установив ее как можноближе к вертикальному положению, чтобы ремень от верхней точки крепления был направлен прямо вперед2:сдвиньте сиденье вверх, насколько это необходимо, и отрегулируйте спинку, установив ее как можно ближе к вертикальному положению, чтобы ремень со стороны замка был натянут3:сдвиньте сиденье переднего пассажира, расположенное перед детским удерживающем устройством,
вперед, насколько необходимо4:при необходимости отрегулируйте подголовник или снимите егоA - ISO//F3:устанавливаемое лицом по ходу автомобиля кресло для детей в верхнем сегменте весовой
категории от 9 до 18 кг.B - ISO//F2:устанавливаемое лицом по ходу автомобиля кресло для детей в нижнем сегменте весовой кате‐ гории от 9 до 18 кг.B1 - ISO//F2X:устанавливаемое лицом по ходу автомобиля кресло для детей в нижнем сегменте весовой кате‐
гории от 9 до 18 кг.C - ISO//R3:устанавливаемое лицом против хода автомобиля кресло для детей в верхнем сегменте весовой
категории до 18кг.D - ISO//R2:устанавливаемое лицом против хода автомобиля кресло для детей в нижнем сегменте весовой
категории до 18 кг.E - ISO//R1:детские кресла безопасности, устанавливаемые в направлении против движения автомобиля, для детей младшего возраста в весовой категории до 13 кг.
74Сиденья, системы защитыДопустимые варианты крепления детских удерживающих устройств с системой i-Size с помощью
кронштейнов ISOFIXНа переднем пассажирском сидении
На крайних
сиденьях
второго рядаНа среднем
сидении
второго рядаНа сиденьях
третьего ряда
подушка
безопасности
включенаподушка
безопасности
отключенаДетские удерживающие
устройства с системой i-
SizeXXi - UXXi - U:допускается при использовании устанавливаемого лицом по ходу или против движения детского удержи‐
вающего устройства i-Size универсального типаX:детские удерживающие устройства i-Size универсального типа не могут устанавливаться на это сиденье