Úvod.............................................. 2
V krátkosti ...................................... 6
Klíče, dveře a okna ......................20
Sedadla, zádržné prvky ...............45
Úložné prostory ............................ 72
Přístroje a ovládací prvky ............83
Osvětlení .................................... 109
Klimatizace ................................ 117
Řízení vozidla a jeho provoz ......131
Péče o vozidlo ........................... 167
Servis a údržba .......................... 209
Technické údaje .........................213
Informace pro zákazníka ...........227
Rejstřík ....................................... 234Obsah
Úvod3Specifické údaje o vozidle
Zapište prosím údaje Vašeho vozidla
na předchozí stranu, aby byly snadno přístupné. Tyto informace jsou
k dispozici v částech „Servis
a údržba“ a „Technické údaje“
a rovněž na identifikačním štítku.
Úvod
Vaše vozidlo je navržená kombinace pokročilé technologie, bezpečnosti,
ohleduplnosti k životnímu prostředí
a hospodárnosti.
Tato uživatelská příručka Vám
poskytuje veškeré nezbytné
informace k tomu, abyste s Vaším
vozidlem mohli jezdit bezpečně
a hospodárně.
Upozorněte své spolucestující na
nebezpečí nehody a zranění
následkem nesprávného používání
vozidla.
Vždy musíte dodržovat specifické
zákony a předpisy země, v které se právě nacházíte. Tyto zákony se
mohou lišit od informací v této
uživatelské příručce.Nedodržení pokynů uvedených v této příručce může mít vliv na platnost
záruky.
Když je v této uživatelské příručce
doporučována návštěva servisu,
doporučujeme Vašeho servisního
Opel partnera.
Všichni servisní Opel partneři
nabízejí prvotřídní servis za přijatelné ceny. Zkušení mechanici, vyškolení
firmou Opel, pracují v souladu
s pokyny firmy Opel.
Balíček literatury pro zákazníka by
měl být uložen ve vozidle a vždy při
ruce.
Používání této příručky ● Tato příručka popisuje všechno volitelné příslušenství
a vlastnosti dostupné pro tento
model. Určité vlastnosti, včetně
těch týkajících se displeje
a funkcí nabídky, se nemusí
vztahovat na Vaše vozidlo
v důsledku varianty modelu,
země, specifikace, zvláštní
výbavy nebo příslušenství.● V části „V krátkosti“ najdete úvodní přehled.
● Obsah na začátku této příručky a v každé části ukazuje, kde se
příslušné informace nacházejí.
● Rejstřík Vám umožní vyhledávat specifické informace.
● Tato uživatelská příručka popisuje vozidla s levostranným
řízením. U vozidel
s pravostranným řízením je
ovládání podobné.
● Tato uživatelská příručka používá označení motoru
z výrobního závodu.
Odpovídající obchodní označení
se nacházejí v části „technické údaje“.
● Směrové údaje, např. vlevo nebo
vpravo nebo dopředu nebo
dozadu, se vždy vztahují ke
směru jízdy.
● Vámi požadovaný jazyk nemusí být jednotkou displejů vozidla
podporován.
● Zprávy displeje a vnitřní značení jsou psány tučným písmem.
20Klíče, dveře a oknaKlíče, dveře a oknaKlíče, zámky................................ 20
Klíče .......................................... 20
Car Pass .................................... 21
Rádiový dálkový ovladač ...........21
Systém elektronického klíče ......23
Zámky dveří ............................... 24
Systém centrálního zamykání ...25
Automatické zamknutí ...............31
Dětské zámkové pojistky ...........31
Dveře ........................................... 32
Posuvné dveře .......................... 32
Zadní dveře ............................... 32
Zavazadlový prostor ..................35
Zabezpečení vozidla ....................36
Mechanická ochrana proti odcizení .................................... 36
Systém alarmu .......................... 38
Imobilizér ................................... 39
Vnější zrcátka .............................. 40
Vydutý tvar ................................ 40
Ruční nastavení ........................40
Elektrické nastavení ..................40
Sklopná zrcátka .........................40
Vyhřívání zrcátek .......................41Vnitřní zrcátka.............................. 41
Manuální změna odrazivosti ......41
Automatická změna odrazivosti ................................ 42
Okna ............................................ 42
Čelní sklo ................................... 42
Elektricky ovládaná okna ...........43
Zadní okna ................................ 43
Vyhřívání zadního okna .............44
Sluneční clony ........................... 44Klíče, zámky
KlíčeVýstraha
Na klíč zapalování nezavěšujte
těžké nebo rozměrné předměty.
Výměna klíčů
Číslo klíče je uvedené na klíči nebo
na odnímatelném štítku.
Číslo klíče je nutné sdělit při
objednávání náhradních klíčů, jelikož je součástí systému imobilizéru.
Pokud je nutné elektronický klíč
vyměnit, navštivte autorizovaný
servis.
Zámky 3 205.
Rádiový dálkový ovladač 3 21.
Systém elektronického klíče 3 23.
Centrální zamykání 3 25.
Startování motoru 3 135.
Klíče, dveře a okna21Car Pass
Karta vozidla obsahuje údaje
o vozidle související se
zabezpečením a měla by být proto
skladována na bezpečném místě.
Pokud je vozidlo přijato do servisní
dílny, jsou tyto údaje o vozidle
potřebné k provedení určitých
operací.
Rádiový dálkový ovladač
Můžete jej použít k ovládání: ● systém centrálního zamykání 3 25
● zavazadlový prostor 3 35
● ochrana proti odcizení 3 36
● systém alarmu 3 38
Dálkové ovládání má dosah asi
pět metrů. Provozní dosah může být
omezen vnějšími vlivy. Výstražná
světla potvrzují činnost.
Zacházejte s ním s péčí, chraňte jej
před vlhkostí a vysokými teplotami
a nepoužívejte jej zbytečně.
V závislosti na modelu může být
vozidlo vybaveno dálkovým
ovládáním se 2 nebo 3 tlačítky nebo
elektronickým klíčem, který zahrnuje
funkce dálkového ovladače.
Systém elektronického klíče 3 23.
Porucha
Pokud nefunguje dálkové ovládání
centrálního zamykání, může to být z těchto důvodů:
● Jste mimo dosah.
● Napětí baterie je příliš nízké.
● Časté, opakované používání dálkového ovládání v době, kdy
je mimo dosah, což bude
vyžadovat opětovné
naprogramování v servisu.● Pokud opakovaným používáním v krátkých intervalech přetížíte
systém centrálního zamykání,
krátkodobě se přeruší napájení.
● Rádiové vlny dálkového ovladače jsou rušeny jiným
zdrojem.
Ruční použití klíče 3 25.
Výměna baterie dálkového
ovládání
Vyměňte baterii, jakmile zkrátí
provozní dosah.
Baterie nepatří do domácího odpadu. Musejí se zlikvidovat v příslušné
recyklační sběrně.
Klíče, dveře a okna39Systém alarmu se aktivuje stisknutím
tlačítka e.
Systém elektronického klíče 3 23.
Deaktivace Systém alarmu se deaktivuje
odemknutím vozidla (tlačítkem c
nebo tlačítkem na vnější klice kterýchkoliv dveří) nebo zapnutím
zapalování. Výstražná světla dvakrát
zablikají, čímž potvrdí deaktivaci.
Systém se nevypne při ručním
odemknutí dveří řidiče klíčem nebo
spínačem centrálního zamykání
v prostoru pro cestující.
Poznámky
Jestliže byl alarm spuštěn, sirénu
alarmu nevypnete tím, že
odemknete vozidlo klíčem. Chcete-li sirénu vypnout, zapněte zapalování.
Je-li spuštěn alarm, při deaktivaci
výstražná světla nepřestanou blikat.
Zapnutí alarmu bez ochrany
prostoru pro cestující
Sledování prostoru pro cestující
zablokujte, pokud ve vozidle zůstávají
například zvířata nebo pokud jenezávislé topení nastaveno na
spuštění časovačem nebo dálkovým
ovládáním startu 3 123.
Stiskněte a přidržte tlačítko e na
dálkovém ovládání nebo na
elektronickém klíči - jako potvrzení
zazní zvukový signál.
Tento stav se nezmění, dokud se
dveře neodemknou.
Poplach Pokud je alarm spuštěn, houká
samostatná elektrická siréna
napájená z akumulátoru a současně
blikají výstražná světla. Počet a doba
trvání signálů alarmu je určen
zákonem.
Pokud se baterie vozidla odpojí nebo
pokud se přeruší napájení, aktivuje
se siréna alarmu. Jestliže budete
odpojovat akumulátor vozidla,
nejdříve deaktivuje systém alarmu.
Pro vypnutí sirény alarmu (pokud byla aktivována) a deaktivaci systému
alarmu po opětovném zapojení
akumulátoru vozidla odemkněte
vozidlo nebo zapněte zapalování.Imobilizér
Imobilizér je součástí spínače
zapalování a kontroluje, zda je možné vozidlo nastartovat použitým klíčem.
Imobilizér se aktivuje automaticky po
vyjmutí klíče ze spínací skříňky a také
v případě, že je klíč ponechán ve
spínači zapalování při vypnutém
motoru.
Pokud motor nelze nastartovat,
vypněte zapalování a vyjměte klíč,
počkejte přibližně dvě sekundy a poté se pokuste znovu nastartovat. Pokud
je pokus o nastartování neúspěšný,
pokuste se nastartovat motor
náhradním klíčem a obraťte se na
servis.
Poznámky
Tagy identifikace rádiové frekvence (RFID) mohou způsobit rušení klíče. Neumisťujte je v blízkosti klíče při
startování vozidla.
Poznámky
Imobilizér nezamyká dveře. Proto při
opouštění vozidla vždy zamkněte
vozidlo a aktivujte alarm 3 25, 3 38.
54Sedadla, zádržné prvky
Zavřete dolů zajišťovací úchyty
a zatlačte je, dokud se bezpečně
nezajití v této poloze. Ujistěte se, že
jsou vizuální značky na zajišťovacích úchytech správně vyrovnány.
9 Varování
Při montáži zadních sedadel
zkontrolujte, zda jsou sedadla
spolehlivě připevněna ke kotvicím
bodům a zda plně zajistily
zajišťovací úchyty.
Pokud nelze sedadla bezpečně
zajistit v poloze, obraťte se na
autorizovaný servis.
Bezpečnostní pásy
Bezpečnostní pásy se zablokují
během prudkého zrychlení nebo
zpomalení vozidla, čímž udržují
sedící cestující v poloze. Tím se
značně sníží riziko zranění.
9 Varování
Před každou jízdou si zapněte
bezpečnostní pás.
V případě nehody nepřipoutané
osoby ohrožují spolucestující
i samy sebe.
Bezpečnostní pásy jsou určeny
pouze pro jednu osobu.
Dětský zádržný systém 3 65.
Pravidelně kontrolujte všechny součásti systému bezpečnostních pásů z hlediska poškození
a správného fungování.
Poškozené díly nechte vyměnit. Po
nehodě nechte v servisu vyměnit
bezpečnostní pásy a aktivované
předpínače pásů.
Poznámky
Ujistěte se, že bezpečnostní pásy
nejsou poškozeny botami nebo
ostrými předměty nebo roztřepeny. Dbejte na to, aby se do navíječů
pásů nedostaly nečistoty.
Připomenutí bezpečnostního
pásu
V závislosti na verzi mohou být obě
přední sedadla vybavena
připomenutím zapnutí
bezpečnostního pásu, které je
signalizováno kontrolkou X na
stropní konzole 3 97.
Sedadla, zádržné prvky55Omezovače tahu bezpečnostníchpásů
Na předních sedadlech je tlak
vyvíjený na tělo během kolize snížen
prostřednictvím postupného
uvolňování pásu.
Předpínače bezpečnostních pásů
V případě čelní srážky nebo nárazu
zezadu, v závislosti na síle nárazu, je
zámek pásu stažen směrem dolů.9 Varování
Nesprávná manipulace (např.
demontáž nebo montáž pásů)
může aktivovat předpínače pásů
s způsobit zranění.
Aktivace předpínačů bezpečnostních
pásů je signalizována trvalým
svícením kontrolky v 3 97.
Aktivované předpínače
bezpečnostních pásů se musí
vyměnit v servisu. Předpínače
bezpečnostních pásů se mohou
aktivovat pouze jednou.
Poznámky
Neupevňujte ani neinstalujte
příslušenství nebo jiné předměty,
které by mohly narušovat činnost
předpínačů bezpečnostních pásů.
Neprovádějte žádné úpravy
součástí předpínačů
bezpečnostních pásů, protože to
bude mít za následek neplatnost
schválení vozidla k provozu.
Tříbodový bezpečnostní pás
Bezpečnostní pásy na předních
sedadlech
ZapnutíVytáhněte pás z navíječe, veďte
nepřekroucený pás přes tělo
a zasuňte západku do spony pásu.
Během jízdy pravidelně utahujte
břišní pás tím, že zatáhnete za
ramenní pás.
Volný nebo objemný oděv brání
správnému přilehnutí pásu na tělo.
Neumísťujte předměty, jako např.
kabelky nebo mobilní telefony, mezi
bezpečnostní pás a vaše tělo.
Sedadla, zádržné prvky59bezpečnostních pásů, snímacího
a diagnostického modulu airbagů,
volantu, přístrojové desky,
vnitřních těsnění dveří včetně
reproduktorů, kteréhokoliv
z modulů airbagů, čalounění
stropu nebo sloupku, předních
snímačů, bočních snímačů nárazu nebo kabeláže airbagů.
Poznámky
Řídící elektronika předpínačů
bezpečnostních pásů a systému
airbagů je umístěna ve středové konzole. Do této oblasti neumísťujte žádné magnetické předměty.
Na kryty airbagů nepřipevňujte
žádné předměty a nezakrývejte je
jinými materiály. Poškozené kryty nechte opravit v servisu.
Každý airbag se naplní pouze
jednou. Aktivované airbagy nechte
vyměnit v odborném servisu. Kromě
toho může být nutné nechat vyměnit
volant, palubní desku, části
obložení, těsnění dveří, kliky
a sedadla.
Neprovádějte žádné úpravy
systému airbagů, protože to bude
mít za následek neplatnost
schválení vozidla k provozu.
Kontrolka v systému airbagů 3 97.
Dětské zádržné systémy na
předním sedadle spolujezdce se
systémy airbagů
Výstraha podle směrnice Evropské
hospodářské komise ECE R94.02:
EN: NEVER use a rear-facing child
restraint system on a seat protected
by an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это