166Conduite et utilisationActivation
Appuyer sur U ; le témoin U s'al‐
lume en jaune dans le combiné d'ins‐ truments.
La fonction de limiteur de vitesse est
alors en mode veille et un message
correspondant s'affiche dans le
centre d'informations du conducteur.
Accélérer jusqu'à la vitesse souhai‐
tée, puis appuyer sur < ou ]. La
vitesse actuelle est enregistrée.
Le véhicule peut être conduit norma‐ lement, mais il ne sera pas possible
de dépasser la vitesse limite
programmée, sauf en cas d'urgence.
Quand la vitesse limite ne peut pas
être maintenue, par ex. dans une
forte pente, la vitesse limite clignotera
sur le centre d'informations du
conducteur 3 109, accompagnée
d'avertissements sonores.
Augmentation de la vitesse limite
La vitesse limite peut être augmentée en continu ou pas à pas en mainte‐
nant < enfoncé ou en tapotant
plusieurs fois.
Réduction de la vitesse limite
La vitesse limite peut être réduite en
continu ou pas à pas en mainte‐
nant ] enfoncé ou en tapotant
plusieurs fois.
Dépassement de la vitesse limite
En cas d'urgence, il est possible de dépasser la vitesse limite en
appuyant fermement sur la pédale
d'accélérateur au-delà du point de résistance. La vitesse limite cligno‐
tera sur le centre d'informations du
conducteur 3 109 pendant cette
période, accompagnée par des
signaux sonores.Relâcher la pédale d'accélérateur et
la fonction de limitation de vitesse est
réactivée dès qu'une vitesse infé‐
rieure à la vitesse limite est atteinte.
Remarque
Si le véhicule est doté d'un limiteur
de vitesse, enfoncer complètement
la pédale d’accélérateur ne permet‐
tra pas de dépasser la vitesse maxi‐ male réglée du véhicule.
Limiteur de vitesse 3 167.
Désactivation
Appuyer sur § ; le limiteur de vitesse
est désactivé et le véhicule peut être
conduit normalement.
La vitesse limite est mémorisée et un
message correspondant apparaît
dans le centre d'informations du
conducteur.
Réactivation
Appuyer sur R ; la fonction de limita‐
tion de vitesse est réactivée.
Appuyer sur < pour réactiver égale‐
ment la fonction de limiteur de
vitesse, mais à la vitesse actuelle du
véhicule et non pas à la vitesse
mémorisée.
Conduite et utilisation167Effacement de la vitesse limite
Appuyer sur U ; le témoin jaune U
s'éteint dans le combiné d'instru‐
ments.
Limiteur de vitesse
Conformément aux réglementations
locales ou nationales, le véhicule
peut être équipé d'un limiteur de
vitesse qui ne peut être désactivé.
Si le véhicule en est équipé, une
étiquette d'avertissement indiquant la
limite de vitesse maximale fixée (90 à 130 km/h) s'affiche sur le tableau de
bord.
Les écarts par rapport à la limite de vitesse peuvent se produire briève‐
ment en descente pour des raisons
physiques.
Un signal sonore d'avertissement retentira pendant dix secondes toutes les 40 secondes si le véhicule
dépasse brièvement la limite fixée.
Véhicules également équipés de limi‐
teur du régulateur de vitesse : la
vitesse maximale ne peut être dépas‐
sée en appuyant sur la pédale d'ac‐
célérateur fermement, au-delà du
point de résistance.
Limiteur de vitesse 3 163.
Aide au stationnement9 Attention
Le conducteur est pleinement
responsable de la manœuvre de
stationnement.
Toujours vérifier les environs
pendant la marche arrière et l'uti‐
lisation du système d'aide au
stationnement arrière.
L'aide au stationnement facilite les
manœuvres de stationnement en
arrière en mesurant la distance entre
l'arrière du véhicule et les obstacles.
Le système se compose de quatre
capteurs de stationnement à ultra‐
sons disposés dans le pare-chocs
arrière.
Remarque
Des pièces fixées dans la zone de
détection peuvent entraîner un
dysfonctionnement du système.
168Conduite et utilisationActivation
Le système s'enclenche automati‐
quement quand la marche arrière est
engagée. Un bref signal sonore indi‐
que que le système est prêt à fonc‐
tionner.
Un obstacle est indiqué par les
vibreurs et en fonction du véhicule,
est indiqué également à l'affichage d'information. L'intervalle entre lessignaux de vibreur se raccourcit lors‐que le véhicule se rapproche de l'obs‐ tacle. Quand la distance est inférieureà 30 cm , le signal sonore est continu.
Remarque
Dans les versions avec indication
d'affichage d'informations, le volume de la sonnerie peut être réglé via le
système d'infodivertissement.
Consulter le mode d'emploi de l'In‐
fotainment System pour de plus
amples informations.Désactivation
Il est possible de désactiver le
système de manière permanente ou temporaire.
Remarque
Dans les versions avec indication
d'affichage d'informations, la fonc‐
tion peut être désactivée via le
système d'infodivertissement.
Consulter le mode d'emploi de l'In‐ fotainment System pour de plus
amples informations.
Désactivation temporaire
Désactiver temporairement le
système en appuyant sur r au
tableau de bord lorsque le contact est mis. La diode intégrée au bouton s'al‐
lume en cas de désactivation.
Si aucun signal sonore n'est émis
quand la marche arrière est engagée,
cela indique que le système est
désactivé.
La fonction est réactivée en appuyant à nouveau sur r ou à la prochaine
fois que le contact est mis.
Désactivation temporaire
Désactiver de manière permanente le
système en maintenant enfoncé r
du tableau de bord pendant environ
trois secondes pendant que le
contact est mis. La diode s'allume en
permanence dans le bouton en cas
de désactivation permanente.
Le système est désactivé et ne fonc‐
tionnera plus. Si aucun signal sonore
n'est émis quand la marche arrière
est engagée, cela indique que le
système est désactivé.
Conduite et utilisation169La fonction est réactivée en enfon‐
çant et en maintenant r pendant
trois secondes environ.
Défaillance
Si le système détecte une anomalie de fonctionnement, lors de la sélec‐
tion de la marche arrière, une alarme
sonore continue retentit pendant
cinq secondes environ, un message
correspondant s'affiche au centre
d'informations du conducteur 3 109 et
F s'allume au combiné d'instruments
3 104. Prendre contact avec un
atelier pour remédier à la cause du
problème.Avertissement
Lors de la marche arrière, la zone
doit être dégagée de tout obstacle qui pourrait entrer en collision
avec le soubassement du
véhicule.
Un impact à l'essieu arrière, qui
peut ne pas être visible, pourrait
engendrer des changements inha‐
bituels dans le comportement du
véhicule. En cas d'un tel impact,
prendre contact avec un atelier.
Messages du véhicule 3 110.
Remarques de base sur le
système d'aide au stationnement
9 Attention
Différentes surfaces réfléchissan‐
tes d'objets ou de vêtements ainsi que des sources externes de
parasites peuvent, dans des
conditions particulières, empê‐
cher le système de reconnaître
des obstacles.
Une attention particulière doit être
accordée aux obstacles bas qui
peuvent endommager la partie
inférieure du pare-chocs.
Avertissement
Les performances des capteurs
peuvent être diminuées lorsqu'ils sont recouverts de glace ou deneige, par exemple.
Les performances du système
d'aide au stationnement peuvent
être réduites en raison de la
charge élevée.
Des conditions spécifiques s'ap‐
pliquent si des véhicules de plus
grande taille sont impliqués (p. ex. véhicules tout terrain, fourgon‐
nette, camionnette). L'identifica‐
tion d'objet dans la partie supé‐ rieure du véhicule ne peut pas être garantie.
Des objets offrant une section
transversale de réflexion fort
étroite, des objets étroits ou des matériaux souples par exemple,
peuvent ne pas être détectés par
le système.
Le système d'aide au stationne‐
ment ne détecte pas les objets qui
sont hors de portée de détection
des capteurs.
174Conduite et utilisationAvertissement
Dans les véhicules avec AdBlue,
le bouchon protecteur d'AdBlue
est le bouchon inférieur bleu
3 151. Le bouchon de remplis‐
sage de carburant est le bouchon
supérieur noir (avec flèche dans
l'illustration).
En cas d'erreur de carburant, ne
pas mettre le contact. Prendre
immédiatement contact avec un
atelier.
Pour ouvrir le bouchon de remplis‐
sage de carburant, tourner dans le
sens antihoraire.
Le bouchon de remplissage peut être
déposé dans le support sur la trappe
à carburant.
Pour effectuer le remplissage, insérer complètement la buse de pompe et
mettre en route.
Après une coupure automatique, le
remplissage peut être achevé en
actionnant deux fois de plus au maxi‐ mum la buse de pompe.
Avertissement
Nettoyer aussitôt le carburant qui
a débordé.
Quand le plein a été effectué, repla‐
cer le bouchon de remplissage de carburant et tourner aussi loin que
possible dans le sens horaire.
Fermer la trappe de remplissage de
carburant.
Bouchon de remplissage
N'utiliser que des bouchons de
remplissage d'origine. Les véhicules avec moteur diesel sont équipés d'un bouchon de remplissage spécifique.
Consommation de carburant - Émissions deCO 2
Les valeurs pour la consommation de
carburant (cycle combiné) du modèle
Opel Vivaro se situent dans une plage comprise entre 7,4 et 5,7 l/100 km.
En fonction du pays, la consomma‐
tion de carburant s'affiche en km/l.
Dans ce cas la consommation de
carburant (combinée) du modèle
Opel Vivaro se situe dans une plage
d'environ 13,5 à 17,5 km/l.
Les émissions de CO 2 (cycle
combiné) se situent dans une plage
de 195 à 149 g/km.
Pour les valeurs spécifiques à votre
véhicule, consulter le certificat de
conformité CEE fourni avec votre
véhicule et les autres documents
d'enregistrement nationaux.
Remarques générales
Les chiffres officiels mentionnés de
consommation de carburant et
d'émission spécifique de CO 2 se
rapportent au modèle de base euro‐
péen muni de l'équipement de série.
Les données de consommation de
carburant et les données d'émission
de CO 2 sont déterminées conformé‐
ment au règlement
R (CE) n°715/2007 (dans sa dernière version en vigueur), en prenant en
Soins du véhicule177Soins du véhiculeInformations générales..............178
Accessoires et modifications du véhicule .................................. 178
Stockage du véhicule ..............178
Reprise des véhicules hors d'usage ................................... 179
Contrôles du véhicule ................179
Exécution du travail .................179
Capot ....................................... 179
Huile moteur ............................ 180
Filtre à air du moteur ...............181
Liquide de refroidissement du moteur .................................... 182
Liquide de direction assistée ...182
Liquide de lave-glace ..............183
Freins ...................................... 183
Liquide de frein ........................183
Batterie du véhicule .................184
Filtre à gazole (diesel) .............186
Purge du système d'alimentation en gazole
(diesel) .................................... 187
Remplacement des balais d'essuie-glace ........................ 187Remplacement des ampoules ...188
Phares ..................................... 188
Feux antibrouillard ...................189
Clignotants avant .....................190
Feux arrière ............................. 190
Clignotants latéraux .................191
Troisième feu stop ...................191
Feu de recul ............................ 192
Éclairage de plaque d'immatriculation ....................193
Feu antibrouillard arrière .........194
Éclairage intérieur ...................194
Éclairage du tableau de bord ..195
Circuit électrique ........................195
Fusibles ................................... 195
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 197
Outillage du véhicule .................200
Outillage .................................. 200
Jantes et pneus ......................... 201
Pneus ...................................... 201
Pneus d'hiver ........................... 201
Désignations des pneus ..........201
Pression des pneus .................202
Système de surveillance de la
pression des pneus ................203
Profondeur de sculptures ........205
Changement de taille de pneus et de jantes ............................. 205Enjoliveurs............................... 206
Chaînes à neige ......................206
Kit de réparation des pneus ....207
Changement d'une roue ..........209
Roue de secours .....................211
Démarrage par câbles auxiliai‐
res .............................................. 213
Remorquage .............................. 215
Remorquage du véhicule ........215
Remorquage d'un autre véhicule .................................. 216
Soins extérieurs et intérieurs .....216
Entretien extérieur ...................216
Entretien intérieur ....................219
178Soins du véhiculeInformations généralesAccessoires etmodifications du véhicule
Nous vous recommandons d'utiliser
les pièces et accessoires d'origine et
les pièces homologuées par l'usine
correspondant spécifiquement à
votre type de véhicule. Nous ne
pouvons porter aucun jugement sur la
fiabilité d'autres pièces, même s'ils
disposent d'un agrément officiel ou
autre devait exister, et nous ne
pouvons pas non plus en répondre.
Toute modification, conversion ou
autres changements apportés aux
spécifications standard du véhicule (y
compris, mais sans s'y limiter, des
modifications de logiciel, des modifi‐
cations des unités de commande
électroniques) peuvent invalider la garantie proposée par Opel. En outre, de telles modifications peuvent avoir
un impact sur la consommation de
carburant, les émissions de CO 2 et
les autres émissions du véhicule, ce
qui peut rendre le véhicule nonconforme à son homologation
d'usage, ce qui a un impact sur la vali‐ dité de l'enregistrement du véhicule.Avertissement
Les bavettes garde-boue peuvent
être endommagées lors du trans‐
port du véhicule sur un train ou sur une dépanneuse.
Stockage du véhicule
Stockage pendant une période
prolongée
Si le véhicule doit être stocké pendant plusieurs mois :
● Laver le véhicule. Lustrer les pièces peintes du véhicule.
Entretien extérieur 3 216.
● Faire vérifier la protection à la cire dans le compartiment moteur
et sur le soubassement.
● Nettoyer et protéger les joints d'étanchéité en caoutchouc.
● Faire le plein de carburant.
● Remplacer l'huile moteur.
● Vider le réservoir de liquide de lave-glace.
● Vérifier la protection antigel et anticorrosion du liquide de refroi‐
dissement.
● Régler la pression de gonflage des pneus à la valeur pour la
pleine charge.
● Garer le véhicule dans un local sec et bien ventilé. Engager la
première ou la marche arrière.
Caler les roues du véhicule.
● Ne pas serrer le frein de station‐ nement.
● Ouvrir le capot, fermer toutes les
portes et verrouiller le véhicule.
Remise en service
Quand le véhicule est remis en circu‐ lation :
● Vérifier la pression des pneus.
● Remplir le réservoir de lave- glace.
● Vérifier le niveau d'huile du moteur.
● Contrôler le niveau de liquide de refroidissement.
Soins du véhicule1859Danger
S'assurer que le contact est
complètement coupé (le véhicule
ne doit pas être en arrêt automati‐ que) avant de connecter ou de
déconnecter la batterie du
véhicule.
Système d'arrêt-démarrage
3 146.
Remplacement de la batterie du
véhicule
Veiller à ce que la batterie soit
toujours remplacée par le même type de batterie.
Prendre contact avec un atelier pour
faire remplacer la batterie du
véhicule.
Système d'arrêt-démarrage 3 146.
Charge de la batterie du véhicule9 Attention
Sur les véhicules dotés du
système d'arrêt-démarrage, s'as‐
surer que le potentiel de charge ne
dépasse pas 14,6 V si un chargeur de batterie est utilisé. Dans le cas
contraire, la batterie du véhicule
peut être endommagée.
9 Danger
Assurer une ventilation adéquate
lors de la charge de la batterie. Il y
a un risque d'explosion si on laisse s'accumuler les gaz générés
pendant la charge !
Démarrage par câbles auxiliaires
3 213.
Étiquette d'avertissement
Signification des symboles :
● Pas d'étincelle ou de flamme nue, interdit de fumer.
● Toujours protéger les yeux. Les gaz explosifs peuvent causer une
cécité ou des blessures.
● Conserver la batterie du véhicule
hors de portée des enfants.
● La batterie du véhicule contient de l'acide sulfurique qui peut
rendre aveugle ou causer de
graves brûlures.