146Conducción y manejoDesactivación
Desactive manualmente el sistema
stop-start pulsando Î. El LED del
botón se ilumina para indicar la
desviación y aparece el mensaje
correspondiente en el centro de infor‐
mación del conductor 3 108.
Si se desactiva manualmente, se
puede volver a activar el sistema
stop-start pulsando Î de nuevo; el
LED se apaga en el botón y aparece
un mensaje correspondiente en el
centro de información del conductor.
El sistema se reactiva automática‐
mente la próxima vez que se conecta el encendido.
Mensajes del vehículo 3 109.
Nota
Cuando se activa la función de
ralentí rápido, el sistema stop-start
se desactiva automáticamente y no
puede volver a activarse pulsando
Î . El LED del botón se ilumina para
indicar la desactivación y puede
aparecer un mensaje correspon‐ diente en el centro de información
del conductor 3 108.
Control del régimen de ralentí
3 144.
En función de la versión, si se abre la puerta del conductor o si se desabro‐
cha el cinturón de seguridad del
conductor, el sistema stop-start se
desactiva automáticamente y el
motor se apaga. Vuelva a arrancar el motor pulsando START/STOP.
Botón de encendido (POWER)
3 141.
Autostop Si el vehículo circula a baja velocidado está parado, active la función de
parada automática (Autostop) del
siguiente modo:● pise el pedal del embrague
● mueva la palanca selectora a la posición de punto muerto
● suelte el pedal del embrague
Si se cumplen las condiciones nece‐ sarias, el motor se para y el encen‐
dido se mantiene conectado.
Una parada automática se indica
cuando Ï se enciende en el cuadro
de instrumentos 3 107.
Durante una parada automática, se
mantendrá la calefacción y la opera‐
tividad de los frenos. Sin embargo, el asistente de frenada no está disponi‐ble 3 159.
Conducción y manejo147Atención
La asistencia a la dirección asis‐
tida puede reducirse durante una
parada automática.
Si abandona el vehículo mientras el
motor se encuentra en parada auto‐
mática, sonará un aviso acústico y se
muestra un mensaje " ENCENDIDO
DESCONECTADO " en el centro de
información del conductor para recor‐
dar que el motor está en espera y no
se ha apagado.
Condiciones para una parada
automática (Autostop)
El sistema stop-start comprueba si se cumple cada una de las siguientes
condiciones; de lo contrario se
anulará una parada automática y el
testigo de control \ se iluminará en
el cuadro de instrumentos:
● el sistema stop-start no está desactivado manualmente
● el capó está totalmente cerrado
● la puerta del conductor está cerrada o el cinturón de seguri‐
dad del conductor está abro‐
chado
● la batería del vehículo tiene sufi‐ ciente carga y está en buen
estado
● el motor está caliente ● la temperatura del refrigerante del motor no es demasiado alta
● la temperatura exterior no es demasiado baja ni demasiado
alta (por ejemplo inferior a 0 °C o superior a 30 °C)
● la función de desempañado no está activada
● el climatizador automático no anula la parada automática
(Autostop)
● el nivel de vacío del sistema de frenos es suficiente
● la función de autolimpieza del filtro de partículas diésel no está
activa 3 149
● el sistema antibloqueo de frenos (ABS) 3 158, el sistema de
control de tracción (TC) 3 160 , elprograma electrónico de estabili‐
dad (ESP® Plus
) 3 161 y los siste‐
mas de control de la conducción
no están activados
● el vehículo se ha movido desde la última parada automática
(Autostop)
En caso contrario, se anulará la
parada automática (Autostop).
Determinados ajustes del climatiza‐
dor automático pueden inhibir
también una parada automática. Para más información, consulte el capítulo " Climatización " 3 125.
Puede que se anule la parada auto‐
mática (Autostop) justo después de la conducción por autopista.
Rodaje de un vehículo nuevo 3 140.
Protección contra descarga de la
batería del vehículo
Para garantizar que el motor vuelva a
arrancar de forma fiable, el sistema
stop-start incorpora diversas funcio‐
nes de protección contra la descarga
de la batería.
148Conducción y manejoRearranque del motor por el
conductor
Pise el pedal del embrague para
volver a arrancar el motor.
Nota
Si se selecciona alguna marcha, es
necesario pisar a fondo el pedal del embrague para volver a arrancar el
motor.
Si el motor no vuelve a arrancar la
primera vez, vuelva a pisar el pedal
de embrague completamente.
También puede pulsar el botón Î
para volver a arrancar el motor
durante una parada automática.
El testigo de control Ï 3 107 se
apaga en el cuadro de instrumentos
cuando se vuelva a arrancar el motor.
Rearranque del motor por el
sistema stop-start
La palanca selectora tiene que estar
en punto muerto para activar el
rearranque automático.Si se da alguna de las condiciones
siguientes durante una parada auto‐
mática, el sistema stop-start volverá
a arrancar automáticamente el motor:
● la batería del vehículo está descargada
● la temperatura exterior es dema‐
siado baja o demasiado alta (por
ejemplo inferior a 0 °C o superior
a 30 °C)
● se activa la función de desempa‐
ñado 3 125
● el nivel de vacío del sistema de frenos es insuficiente
● el pedal de freno se acciona repetidamente
● el vehículo empieza a moverse
Si una puerta o el capó están abier‐
tos, es posible que no se pueda llevar
a cabo un nuevo arranque automá‐
tico del motor.
Si hay un accesorio eléctrico, por
ejemplo, un reproductor de CD portá‐
til, conectado a la toma de corriente,
puede que se note una caída de la
alimentación durante el rearranque
del motor.Si el sistema de infoentretenimiento
está activado, el sonido puede bajar
o interrumpirse brevemente durante
el rearranque.
Avería
Si se produce un fallo en el sistema
stop-start, el LED de Î se ilumina y
aparece el mensaje correspondiente
en el centro de información del
conductor 3 108. Recurra a la ayuda
de un taller.
Mensajes del vehículo 3 109.
Avisos acústicos 3 110.
Estacionamiento9 Advertencia
● No aparque el vehículo sobre la
superficie inflamable. La
temperatura alta del sistema de escape podría prender fuego
en la superficie.
● Accione siempre el freno de estacionamiento sin pulsar el
botón de desbloqueo. En
154Conducción y manejoRellenar AdBlueAtención
Utilice sólo AdBlue que cumpla losestándares europeos DIN 70 070
y ISO 22241-1.
No utilice aditivos.
No diluya el AdBlue.
De lo contrario, el sistema de
reducción catalítica selectiva
podría resultar dañado.
Nota
Si se debe rellenar el AdBlue a
temperaturas muy bajas, es posible
que el sistema no detecte el relleno
de AdBlue. En este caso, estacione
el vehículo en un espacio con una
temperatura ambiente superior
hasta que el AdBlue sea líquido.
Nota
Si se prohíbe el arranque del motor
debido a un nivel de AdBlue bajo,
recomendamos llenar el depósito
completamente o con un volumen
de al menos diez litros de AdBlue (según el consumo de AdBlue).
Evite llenar pocas cantidades (por
ejemplo, menos de diez litros), de lo
contrario, el sistema podría no
detectar un repostaje.
Nota
Al desenroscar la tapa protectora de la boca de llenado, pueden salir
humos de amoníaco. No los inhale,
ya que los humos tienen un olor penetrante. Los humos no son noci‐ vos por inhalación.
El vehículo debe estacionarse sobre
una superficie nivelada.La boca de llenado de AdBlue se
encuentra detrás de la tapa del depó‐
sito de combustible, ubicada en el
lado izquierdo del vehículo.
La tapa del depósito de combustible
sólo se puede abrir si el vehículo está
desbloqueado y la puerta izquierda
abierta.9 Peligro
Vehículos con sistema sistema
stop-start: Para evitar el riesgo de que el sistema vuelva a arrancar
automáticamente el motor, es
necesario apagar el motor y retirar la llave de encendido.
Capacidades 3 237.
Estación de llenado
9 Peligro
Al repostar AdBlue, deben obser‐
varse las instrucciones y normas
de seguridad de la estación de
servicio.
Conducción y manejo157Cambio manual
Para engranar la marcha atrás, con elvehículo parado pise el pedal de
embrague, levante el anillo de la
palanca selectora y engrane la
marcha superando la resistencia.
Si la marcha no entra con facilidad,
ponga la palanca en punto muerto,
suelte el pedal del embrague y píselo
de nuevo; luego repita la selección de la marcha.
No deslice el embrague innecesaria‐
mente.
Pise siempre a fondo el pedal del
embrague. No utilice el pedal como
apoyo para el pie.Atención
No es aconsejable conducir con la mano apoyada en la palanca
selectora.
Cambie a una marcha más larga
3 104.
Sistema stop-start 3 145.
Frenos
El sistema de frenos tiene dos circui‐
tos de freno independientes.
Si falla uno de los circuitos de frenos, aún es posible frenar el vehículo con
el otro circuito. Sin embargo, para
frenar hay que pisar el pedal firme‐
mente. Se requiere mucha más
fuerza para ello. La distancia de
frenado será mayor. Antes de conti‐
nuar su viaje, recurra a la ayuda de
un taller.
Cuando el motor no está en marcha,
el servofreno deja de funcionar
después de pisar el pedal del freno una o dos veces. Esto no significa
que la acción del freno sea menor,
pero habrá que pisar el pedal con
más fuerza. Esto debe tenerse en
cuenta, especialmente al remolcar el
vehículo.
Si se enciende el testigo de control R en el cuadro de instrumentos
durante la marcha y aparece el
mensaje correspondiente en el centro
de información del conductor 3 108,
Conducción y manejo1599Advertencia
Aplique siempre el freno de esta‐
cionamiento firmemente, sin
pulsar el botón de desbloqueo; en pendientes, acciónelo con toda la
firmeza posible.
Para soltar el freno de estaciona‐
miento, levante un poco la
palanca, pulse el botón de desblo‐
queo y baje completamente la
palanca.
Para reducir el esfuerzo necesario para accionar el freno de estacio‐
namiento, pise simultáneamente
el pedal del freno.
Testigo de control R 3 104.
Estacionamiento 3 148.
Asistente de frenada
Al pisar fuerte y rápido el pedal del
freno, se frena automáticamente con la máxima potencia del freno (frenada a fondo).
Mantenga pisado el pedal del freno
mientras sea necesario frenar a
fondo. La máxima fuerza de frenada
se reduce automáticamente al soltar
el pedal del freno.
El asistente de frenada no está dispo‐
nible durante la parada automática
(Autostop).
Sistema stop-start 3 145.
Asistente de arranque en pendientes
El sistema ayuda a evitar un movi‐
miento indeseado al iniciar la marcha en pendientes.
Al soltar el pedal de freno tras dete‐
nerse en una pendiente (con la
palanca selectora en una marcha de
avance o en marcha atrás), los frenos
permanecerán accionados durante
dos segundos. Los frenos se sueltan automáticamente en cuanto el
vehículo empieza a acelerar.Atención
El Asistente de arranque en
pendientes no puede prevenir por
completo el movimiento del
vehículo en todas las situaciones
(pendientes extremadamente
pronunciadas, etc.).
En caso necesario, accione el
pedal de freno para evitar el
desplazamiento del vehículo
hacia delante o atrás.
El asistente de arranque en pendien‐
tes no está activo durante una parada automática.
Sistema stop-start 3 145.
172Conducción y manejoCon temperaturas extremas inferio‐
res a -20 °C se puede utilizar combus‐ tible diésel de grado ártico. No se
recomienda el uso de este grado de
combustible con climas cálidos o
calurosos y podría causar paradas
del motor, arranques deficientes o
daños en el sistema de inyección de
combustible.
Repostaje9 Peligro
Antes de repostar, desconecte el
motor y cualquier sistema de cale‐ facción externo con cámara de
combustión.
Vehículos con sistema sistema
stop-start: Para evitar el riesgo de que el sistema vuelva a arrancar
automáticamente el motor, es
necesario apagar el motor y retirar
la llave de encendido.
Se deben desconectar los teléfo‐
nos móviles.
Al repostar, deben observarse las
instrucciones y normas de seguri‐
dad de la estación de servicio.9 Peligro
El combustible es inflamable y
explosivo. Prohibido fumar. Evite
la presencia de llamas descubier‐
tas o chispas.
Si percibe olor a combustible
dentro del vehículo, haga subsa‐
nar la causa inmediatamente en
un taller.
Atención
En caso de repostar combustible
incorrecto, no conecte el encen‐
dido.
Nota
Para garantizar que el nivel de
combustible se muestre correcta‐
mente, se debe desconectar el
encendido antes de repostar. Evite
repostar cantidades pequeñas (p.
ej., menos de cinco litros) para
garantizar que las lecturas sean
correctas.
La tapa de llenado del depósito de
combustible está situada en el lado
izquierdo del vehículo.
La tapa del depósito de combustible
sólo se puede abrir si el vehículo está
desbloqueado y la puerta izquierda
abierta.
Nota
No abra la puerta corredera lateral
izquierda durante el repostaje de
combustible.
Tire de la tapa para abrir.
Cuidado del vehículo179
Mueva el cierre de seguridad, situado
ligeramente a la derecha del centro,
hacia la izquierda y levente el capó.
El capó permanece abierto automáti‐
camente mediante un elevador.
Si se abre el capó durante una parada automática (Autostop), el motor
volverá a arrancarse automática‐ mente por motivos de seguridad.
Sistema stop-start 3 145.
Atención
Asegúrese de apagar el limpiapa‐
rabrisas antes de abrir el capó
3 90.
Cierre
Baje el capó y déjelo caer en el cierre
desde una altura baja (aproximada‐
mente 30 cm). Compruebe que el
capó quede enclavado.Atención
No presione el capó en el trinquete para evitar abolladuras.
9 Advertencia
En caso incluso de una colisión
frontal leve, acuda a un taller para revisar el cierre de seguridad del
capó.
Aceite del motor
Compruebe manualmente el nivel de
aceite del motor con regularidad para
prevenir daños en el motor.
Asegúrese de que se usa el aceite de la especificación correcta. Líquidos y
lubricantes recomendados 3 222.
El consumo de aceite máximo del motor es de 0,6 l por 1000 km.
La comprobación se realiza con el
vehículo en una superficie nivelada.
El motor debe estar a temperatura de
funcionamiento y llevar parado al
menos diez minutos.
Extraiga la varilla de medición,
límpiela, vuelva a introducirla por completo, extráigala y observe el
nivel de aceite del motor.
Rellene aceite de motor cuando el
nivel haya descendido hasta la marca
MIN .