Introducere3Date specifice
autovehiculului
Vă rugăm să notaţi datele
autovehiculului dumneavoastră pe
pagina precedentă pentru accesarea
mai uşoară a acestora în viitor.
Aceste informaţii sunt disponibile în capitolele „Service şi întreţinere” şi
„Date tehnice”, precum şi pe plăcuţa
de identificare.
Introducere
Autovehiculul dumneavoastră a fost creat ca o combinaţie de tehnologii
avansate, siguranţă, grijă faţă de mediu şi economicitate.
Acest Manual de utilizare vă asigură
toate informaţiile necesare pentru a
vă permite să conduceţi autovehiculul
în siguranţă şi eficient.
Asiguraţi-vă că pasagerii sunt
conştienţi de posibilele riscuri de
accidentare şi rănire care pot rezulta
din utilizarea necorespunzătoare a
autovehiculului.
Respectaţi întotdeauna cu stricteţe
legile şi reglementările în vigoare în
ţările în care călătoriţi. Aceste legi potconţine informaţii diferite de cele
prezentate în acest Manual de
utilizare.
Ignorarea descrierii din acest manual vă poate afecta garanţia.
Când prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier
service, vă recomandăm să apelaţi la Partenerul Opel.
Toţi Partenerii Opel oferă servicii de înaltă calitate, la preţuri rezonabile.
Tehnicienii experimentaţi instruiţi de
Opel lucrează conform instrucţiunilor
specifice Opel.
Pachetul de documentaţie destinat
clientului va fi păstrat permanent la
îndemână, în autovehicul.
Utilizarea prezentului manual
● Prezentul manual descrie toate dotările opţionale şi funcţiile
disponibile pentru acest model.
Este posibil ca anumite descrieri, inclusiv cele pentru afişaj şi
funcţiile de meniu, să nu fie
aplicabile pentru autovehiculul
dumneavoastră datorită varianteide model, specificaţiilor din ţara
respectivă, echipamentelor
speciale sau accesoriilor.
● Secţiunea „Scurtă prezentare” vă
oferă o primă prezentare
generală.
● Cuprinsul de la începutul manualului şi din cadrul fiecărui
capitol vă indică modul de
structurare a informaţiilor.
● Indexul vă permite să căutaţi informaţii specifice.
● Manualul de utilizare se referă la autovehiculele cu volan pe
stânga. Utilizarea
autovehiculelor cu volan pe
dreapta este similară.
● Manualul de utilizare foloseşte denumirile de uzină ale
motoarelor. Denumirile
comerciale aferente se regăsesc
în capitolul „Date tehnice”.
● Indicaţiile legate de direcţie din descrieri, de exemplu la dreapta
sau la stânga, în faţă sau în
spate, sunt relative la sensul de
deplasare.
20Cheile, portierele şi geamurileCând autovehiculul este dus la un
atelier service, datele autovehiculului
sunt necesare pentru executarea
anumitor operaţiuni.
Telecomanda radio
Utilizată pentru a acţiona: ● sistemul de închidere centralizată
● sistemul de blocare antifurt
● sistemul de alarmă antifurt
În funcţie de model, autovehiculul
poate avea o telecomandă cu
2 butoane sau cu 3 butoane.
Telecomanda are o rază de acţiune
de aproximativ cinci metri. Această
rază de acţiune poate fi afectată de influenţe externe. Luminile de avarie
confirmă acţionarea telecomenzii.
Vă rugăm să utilizaţi telecomanda cu
grijă, protejaţi-o de umezeală şi
temperaturi ridicate şi evitaţi folosirea inutilă a acesteia.
Defecţiuni
În cazul în care sistemul de închidere centralizată nu poate fi activat prin
intermediul telecomenzii, cauzele pot
ţine de:
● Intervalul este depăşit.
● Tensiunea bateriei este prea scăzută.
● Acţionarea frecventă, repetată, a
telecomenzii în afara ariei de
acoperire, ce va necesita
reprogramarea sa de către un
atelier service.
● Supraîncărcarea sistemului de închidere centralizată prin
utilizarea la intervale foartescurte duce la întreruperea
pentru scurt timp a alimentării cu
energie electrică.
● Interferenţa cu unde radio de putere mai mare provenind din
alte surse.
Deblocarea 3 22.
Înlocuirea bateriei telecomenzii Înlocuiţi bateria imediat ce raza deacţiune a telecomenzii se reduce.
Bateriile nu vor fi eliminate odată cu
gunoiul menajer. Acestea vor fi
eliminate prin intermediul unui centru
adecvat de reciclare.
Scaunele, sistemele de siguranţă63Modificaţi starea numai când
autovehiculul este oprit şi contactul
este decuplat. Starea se păstrează
până la următoarea modificare.
Lampa de control W pentru
dezactivarea airbagului 3 99.Scaunele pentru copii
Scaune pentru copii9 Avertisment
Dacă se instalează un scaun
pentru copii pe locul pasagerului
din faţă, sistemele airbag pentru
pasagerul din faţă trebuie
dezactivate; în caz contrar,
declanşarea airbagurilor poate
reprezenta un risc de accidentare
mortală a copilului.
Acest lucru este valabil în special
dacă pe scaunul pasagerului din
faţă se instalează un scaun pentru copii orientat cu spatele la sensulde mers.
Dezactivarea airbagurilor 3 61.
Etichetă airbag 3 57.
Vă recomandăm scaunele pentru
copii proiectate special pentru acest
tip de autovehicule. Pentru informaţii
suplimentare, contactaţi atelierul
service local.
Atunci când se utilizează un scaun
pentru copii, respectaţi următoarele
instrucţiuni de utilizare şi instalare,
precum şi pe cele furnizate de
producătorul scaunului pentru copii.
Respectaţi întotdeauna
reglementările locale sau naţionale. În unele ţări, este interzisă instalarea
scaunelor pentru copii pe anumite
scaune.
Scaunele pentru copii pot fi fixate cu: ● Centura de siguranţă cu fixare în
3 puncte
● Suporturi ISOFIX
● Top-Tether
Centura de siguranţă cu fixare în 3 puncte
Scaunele pentru copii pot fi fixate cuajutorul unei centuri de siguranţă cu
fixare în 3 puncte 3 54.
În funcţie de dimensiunea scaunelor pentru copii folosite şi a variantei
modelului, scaunele pentru copii pot
fi fixate pe anumite scaune spate de
pe al 2-lea şi al 3-lea rând 3 66.
106Instrumentele şi comenzileMesajele
autovehiculului
Mesajele apar pe Centrul de
informaţii pentru şofer, împreună cu
lampa de control A sau C.
Mesaje de informareMesaje de informareBATTERY MODE: ECONOMY
(MOD BATERIE: ECONOMIC)ESP OFF (ESP DEZACTIVAT)AUTO LIGHTS DEACTIVATED
(LUMINI AUTOMATE
DEZACTIVATE)OIL LEVEL CORRECT (NIVEL ULEI
CORECT)
Mesaje de defecţiuni
Afişate în combinaţie cu iluminarea
lămpii de control A. Conduceţi cu
grijă şi apelaţi la un atelier service
autorizat pentru asistenţă.
Pentru a şterge un mesaj de
defecţiuni, apăsaţi butonul de la
capătul manetei ştergătoarelor. După
câteva secunde, este posibil ca
mesajul să dispară automat iar lampa
A să rămână aprinsă. Defecţiunea
va fi apoi memorată în sistemul
de bord.Mesaje de defecţiuniCHECK ESP (VERIFICARE ESP)CHECK FUEL FILTER
(VERIFICARE FILTRU
COMBUSTIBIL)CHECK GEARBOX (VERIFICARE
CUTIE DE VITEZE)CHECK AUTO LIGHTS
(VERIFICARE LUMINI
AUTOMATE)
Mesaje de avertizare
Acestea pot apărea împreună cu
lampa de control C sau în
combinaţie cu alte mesaje de
avertizare, lămpi de control sau un
semnal sonor de avertizare. Opriţi
imediat motorul şi apelaţi la un atelier
service pentru asistenţă.
Mesaje de avertizareINJECTION FAULT (DEFECŢIUNE
INJECŢIE)ENGINE OVERHEATING
(SUPRAÎNCĂLZIRE MOTOR)GEARBOX OVERHEATING
(SUPRAÎNCĂLZIRE CUTIE DE
VITEZE)
Sistemul de monitorizare a presiunii
în anvelope 3 212.
Semnalele de avertizare Când este pornit motorul sau în
timpul mersului
La un moment dat se va auzi un singur semnal de avertizare.
Semnalul sonor de avertizare referitor
la centurile de siguranţă decuplate are prioritate faţă de orice alt semnal
sonor de avertizare.
● Dacă centura de siguranţă nu este fixată 3 54.
● Dacă s-a depăşit o anumită viteză cu frâna de mână aplicată
3 163.
168Conducerea şi utilizarea autovehicululuiCând viteza autovehiculului ajunge la
30 km/h sau după ce roţile spate revin la suprafeţe cu aderenţă normală, de
ex. drumuri pavate, sistemul se
dezactivează automat, uneori însoţit
de un zgomot (fără consecinţe asupra
comportamentului autovehiculului).
Sistemul poate fi de asemenea
dezactivat manual după reluarea condiţiilor de aderenţă normală, prinapăsarea scurtă a pedalei de
acceleraţie.Sistemele de asistenţă
pentru şofer9 Avertisment
Sistemele de asistenţă pentru
şofer sunt dezvoltate cu scopul de
a ajuta şoferul şi nu de a înlocui
atenţia acestuia.
Şoferul este singurul responsabil
pentru condusul autovehiculului.
Atunci când utilizaţi sistemele de
asistenţă pentru şofer, luaţi în
considerare condiţiile de trafic.
Controlul vitezei de
croazieră
Sistemul de control al vitezei de
croazieră poate memora şi menţine
viteze de 30 km/h şi mai mari.
Abaterile de la vitezele memorate pot apărea în cazul conducerii în rampă
sau în pantă. Viteza memorată va
clipi pe Centrul de informaţii pentru
şofer 3 105.
Ca măsură de siguranţă sistemul de
control al vitezei de croazieră poate fi activat numai după o acţionare
prealabilă a pedalei de frână.
Nu utilizaţi sistemul de control al
vitezei de croazieră dacă menţinerea
unei viteze constante de deplasare
nu este recomandabilă.
La modelele cu transmisie
semiautomată, acţionaţi sistemul de
control al vitezei de croazieră doar în
modul automat.
Lămpile de control m şi U 3 104.
Activarea
Îngrijirea autovehiculului193Etichetă de avertizare
Semnificaţia simbolurilor:● Fără scântei, flacără deschisă sau fumat.
● Protejaţi întotdeauna ochii. Gazele explozive pot produce
orbirea sau rănirea.
● Nu lăsaţi bateria autovehiculului la îndemâna copiilor.
● Bateria autovehiculului conţine acid sulfuric care poate produce
orbirea sau rănirea gravă prin arsuri.
● Vezi Manualul utilizatorului pentru informaţii suplimentare.
● În apropierea bateriei poate exista gaz exploziv.
Bateria suplimentară
În funcţie de echiparea auxiliară a
autovehiculului, anumite modele pot
dispune de o baterie suplimentară
montată sub scaunul din dreapta faţă.
Notă
Bateria suplimentară este conectată
automat la bateria principală a
autovehiculului numai când motorul funcţionează. Nu este necesară
deconectarea manuală înainte de
deconectarea bateriei principale a
autovehiculului sau înainte de
pornirea asistată a autovehiculului.
Bornele sunt proiectate pentru
consumatori electrici suplimentari de până la maximum 50 A.
Pornirea asistată 3 225.
Filtrul de motorină
Îndepărtaţi apa reziduală din filtrul de
motorină la fiecare schimb de ulei.
Amplasaţi un recipient sub carcasa
filtrului. Slăbiţi şuruburile randalinate
de pe capacul filtrului şi de pe partea
inferioară a filtrului cu circa o rotire,
pentru a goli apa.
Îngrijirea autovehiculului211Anvelopele de iarnă
Anvelopele de iarnă îmbunătăţesc
siguranţa în trafic la temperaturi mai
mici de 7°C, de aceea este indicată
montarea lor pe toate roţile.
Conform reglementărilor specifice
ţării, lipiţi eticheta pentru viteză
maximă în câmpul vizual al şoferului.
Etichetele anvelopelor De exemplu 215/65 R 16 C 109 R215:lăţime anvelopă, în mm65:raport secţiuni (înălţime/ lăţime
anvelopă), în %R:model bandă: RadialRF:tip: RunFlat16:diametru roată, în inciC:utilizare pentru transport
comercial de mărfuri sau de
pasageri88:indicele de sarcină, de
exemplu, 109 corespunde unei
sarcini de 1 030 kgR:literă cod de viteză
Literă cod de viteză:
Q:până la 160 km/hS:până la 180 km/hT:până la 190 km/hH:până la 210 km/hV:până la 240 km/hW:până la 270 km/h
Alegeţi o anvelopă adecvată pentru
viteza maximă a autovehiculului dvs.
Viteza maximă se poate obţine la
masa proprie cu şofer (75 kg) plus
sarcina utilă 125 kg. Echipamentul
opţional poate reduce viteza maximă
a autovehiculului.
Anvelopele direcţionale
Montaţi anvelopele direcţionale astfel încât să se rotească în direcţia de
deplasare. Sensul de rotaţie este
indicat de un simbol (de ex. o
săgeată) pe flancul anvelopei.
Presiunea în anvelope
Verificaţi presiunea în anvelopele reci cel puţin o dată la 14 zile, precum şi
înaintea unei călătorii mai lungi. Nu
uitaţi roata de rezervă. Regula se
aplică şi pentru autovehiculele cu
sistem de monitorizare a presiunii în
anvelope.
Eticheta cu instrucţiuni referitoare la
presiunea în anvelope, aflată pe
cadrul portierei şoferului indică
anvelopele de echipare originală şi
presiunile de umflare a anvelopelor
corespunzătoare. Umflaţi
întotdeauna anvelopele la presiunile
prezentate pe etichetă.
Presiune în anvelope 3 258.
Datele referitoare la presiunea în
anvelope sunt pentru anvelopele reci. Acestea sunt valabile atât pentru
anvelope de vară, cât şi pentru
anvelope de iarnă.
Umflaţi întotdeauna anvelopa roţii de
rezervă la presiunea specificată
pentru sarcină maximă.
Presiunea necorespunzătoare va
afecta siguranţa şi manevrabilitatea
autovehiculului, confortul şi consumul
de combustibil şi va duce la uzura
prematură a anvelopelor.
Presiunea în anvelope depinde de
diverse opţiuni. Pentru valoarea
corectă a presiunii în anvelope,
urmaţi procedura de mai jos:
218Îngrijirea autovehiculului
9.Conectaţi cablul roşu < de
alimentare electrică de pe compresor la borna 3 225 de
pornire asistată baterie.
Notă
În funcţie de model, borna pentru
pornire asistată poate fi localizată pe
partea stângă sau pe cea dreaptă a
compartimentului motor.10. Conectaţi cablul negru ] de
alimentare electrică la masa autovehiculului, de ex. la blocul
motor sau la tampoanele
motorului.
Notă
În funcţie de tipul setului pentru
depanarea anvelopelor, poate fi
necesară conectarea conductorului
singular de alimentare electrică la
priza de curent sau la brichetă.
Pentru acest tip, nu vor exista
conductorii roşu < şi negru ].
Pentru a preveni descărcarea
bateriei, vă recomandăm să lăsaţi
motorul în funcţiune.11. Aduceţi comutatorul basculant al compresorului în poziţia I.
Anvelopa este umplută cu soluţie
de etanşare.
12. Manometrul compresorului indică până la şase bari. Apoi presiunea
indicată începe să scadă.
13. Toată soluţia de etanşare este pompată în anvelopă. Apoi
anvelopa este umflată.