Вовед3Податоци што сеспецифични за возилото
Ве молиме да ги внесете
податоците на Вашето возило на
претходната страница за да се
чуваат лесно достапни. Тие
информации се наоѓаат во
поглавјата „Сервис и одржување“ и
„Технички податоци“, како и на
идентификациската табличка.
Вовед Вашето возило е планирана
комбинација на напредната
технологија, безбедноста,
екологијата и економичноста.
Овој Сопственички прирачник Ви ги
дава сите потребни информации
за да можете да го возите Вашето
возило безбедно и ефикасно.
Уверете се дека Вашите патници
се свесни за можните ризици од
несреќи и повреди што може да
произлезат од неправилната
употреба на возилото.
Секогаш морате да ги исполнувате
специфичните закони и прописи на земјата во којашто се наоѓате.Закониве може да бидат поинакви
од информациите во овој
Сопственички прирачник.
Не водењето сметка за описот
даден во овој прирачник може да
влијае на вашата гаранција.
Кога овој Сопственички прирачник
споменува посета на
автомеханичар, го препорачуваме
Вашиот Партнер на Opel Service.
Сите Партнери на Opel Service
пружаат првокласни услуги по
пристапни цени. Искусните
механичари обучени од Opel
работат според посебни упатства
од Opel.
Пакетот со литературата за
купувачот секогаш треба да се чува при рака во возилото.
Користење на
прирачников
● Овој прирачник ги опишува сите опции и својства достапниза овој модел. Извесни описи,
вклучувајќи ги оние за
функциите на екранот и
изборниците, може да не важатза Вашето возило поради
верзијата на моделот,
спецификациите на земјата,
специјалните опреми или
додатоци.
● Во поглавјето „Накратко“ ќе најдете првичен преглед.
● Содржината на почетокот на прирачников и во секое
поглавје покажува каде се
наоѓа информацијата.
● Индексот ќе Ви овозможи да пребарувате специфични
информации.
● Овој Сопственички прирачник прикажува возила со воланот
од левата страна. Ракувањето
со возилата со воланот од десната страна е слично.
● Сопственичкиот прирачник ги користи фабричните ознаки на
моторот. Соодветните
комерцијални ознаки се
наоѓаат во поглавјето
„Технички податоци“.
Инструменти и контроли101Контрола на нивото на
моторното масло
Контролата на нивото на
моторното масло е точна само ако
возилото е паркирано на рамна
површина со ладен мотор.
Ако нивото на моторното масло е
правилно кога ќе се вклучи
палењето, за кратко време се
појавува OIL LEVEL CORRECT
( НИВОТО НА МАСЛО Е ДОБРО) на
Информативниот центар за
возачот.
Ако нивото на моторното масло е
над минималното ниво, притиснете
го копчето за патниот компјутер на крајот на рачката за бришачите во
рок од 30 секунди по вклучувањето
на палењето. Се прикажува
пораката OIL LEVEL (НИВО НА
МАСЛОТО) заедно со
квадратчиња што одговараат на
нивото на маслото.
Со намалувањето на нивото на
маслото, квадратчињата на
екранот се заменуваат со цртички.▢▢▢▢▢▢:максимално ниво▢▢▢- - -:средно ниво- - - - - -:минимално ниво
Ако е достагнато минималното
ниво на моторното масло, се
прикажува TOP-UP OIL LEVEL
(ДОПОЛНЕТЕ МАСЛО) во
комбинација со контролната
сијаличка A по вклучувањето на
палењето за 30 секунди.
Проверете го моторното масло и
дотурете 3 199.
За напуштање на екранот за
контрола на нивото на маслото,
притиснете го било кое копче на
патниот компјутер.
Патен компјутер 3 115.
Екран за сервисирање
Кога палењето се вклучува,
преостанатото растојание пред
следното сервисирање да стане актуелно може да се покаже
накратко на Информативниот
центар за возачот. Врз основа на
условите за возење, периодот при
којшто ќе се укаже на сервисирање може да варира во голема мера.
Кога преостанатото растојание
пред следниот сервис е помалку од
3000 км или два месеца, се
појавува SERVICE IN (СЕРВИС
ЗА) на Информативниот центар за
возачот.
Кога растојанието ќе достигне
0 км или кога ќе дојде датумот за
сервис, контролните сијалички o и
A ќе светнат во групата
инструменти и SERVICE DUE
(ТРЕБА СЕРВИС) ќе се појави на
Информативниот центар за
возачот.
На возилото му треба
сервисирање. Побарајте помош од автомеханичар.
Препоставување на екранот за
сервисирање
По сервисирање, екранот за
сервисирање треба да се
ресетира: ако има, изберете го
екранот за оддалеченост до
сервисирање во Информативниот
центар за возачот, па притиснете
го и држете го копчето на крајот од рачката на бришачите околу
Инструменти и контроли1079Предупредување
Нека Ви ја отстрани причината
на дефектот автомеханичар
веднаш.
Ако трепка додека работи
моторот
Грешка која може да доведе до
оштетување на катализаторот.
Смалувајте го давањето на гас
додека не престане трепкањето.
Побарајте помош веднаш од
автомеханичар.
Наскоро сервисирајте го
возилото
A свети жолто.
Свети накусо кога ќе се вклучи
палењето.
На возилото му треба
сервисирање.
Може да се запали во комбинација со некоја друга контролна
сијаличка или порака на
Информативниот центар за
возачот 3 112.
Свети ако е потребно чистење на
филтерот за дизелски честички и
не дојде до автоматско чистење
3 157.9 Предупредување
Нека Ви ја отстрани причината
на дефектот автомеханичар
веднаш.
Екран за сервисирање
Свети и контролната сијаличка o
во информативниот центар за
возачот кога преостанатото
растојание до следниот сервис ќе
достигне 0 км или е време за
сервис.
Се појавува и пораката SERVICE
DUE (ТРЕБА СЕРВИС) во
Информативниот центар за
возачот.
Екран за сервисирање 3 101.
Гаснење на моторот
C свети црвено.
Свети накусо кога ќе се вклучи
палењето.
Ако C свети (можеби заедно со W
и/или R), сопрете го возилото и
исклучете го моторот што е можно
поскоро.9 Предупредување
Нека Ви ја отстрани причината
на дефектот автомеханичар
веднаш.
Зависно од видот на дефектот, може да се појави и
предупредувачка порака на
Информативниот центар за
возачот 3 112.
Систем на сопирачки R свети црвено.
Контролната сијаличка R
продолжува да свети откако ќе се вклучи палењето ако е затегната
паркирната сопирачка и се гаси
кога ќе се отпушти 3 173.
Информации за купувачот277Работна фреквенција: 125 kHz
Максимален излез:
42 dBμA/m @ 10 м
Имобилизатор
ALPS ELECTRIC EUROPE GmbH
Ohmstrasse 4, 85716
Unterschleissheim, Germany
Работна фреквенција: 125 kHz
Максимален излез:
42 dBμA/m @ 10 м
Инфозабавен систем IntelliLink
Touch
Continental Automotive GmbH
1 Rue de Clairefontaine, 78120
Rambouillet, France
Работна фреквенција: N/A
Максимален излез: N/A
NAVI 50 IntelliLink / NAVI 80
IntelliLink
LGE
LG Electronics European Shared
Service Center B.V., Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The
Netherlands
Работна фреквенција: 2,4 GHzМаксимален излез: 100 mW EIRP
Инфозабавен систем R16 / R16 BT
USB / CD18 BT USB
Visteon Electronics
04 Rue Nelson Mandela, Zone
Industrielle Borj Cedria, 2055 Bir El
Bey, TunisiaРаботна
фреквенција
(MHz)Максимален
излез (dBm)2400 - 2483,5
MHz100 mW EIRP
Инфозабавен систем R15 BT /
CD16 BT / CD16 BT DAB+
HUMAX Poland Sp.z.o.o.
Ul. Przemyslowa 4, 97-400
Belchatow, Poland
Работна
фреквенција
(MHz)Максимален
излез (dBm)2402 - 2480 MHz4 dBm EIRP
Модул за навигација
TomTom Int’l BV
De Ruijterkade 154, 1011 AC
Amsterdam, The NetherlandsРаботна
фреквенција
(MHz)Максимален
излез (dBm)2400 - 2483,5
MHz100 mW EIRP
Приемник на далечинскиот
управувач на грејачот за
паркирање
Eberspaecher Climate Control
Systems GmbH & Co. KG
Eberspaecherstrasse 24, 73730
Esslingen, Germany
Работна фреквенција: N/A
Максимален излез: N/A
Предавател на далечинскиот
управувач на грејачот за
паркирање
Eberspaecher Climate Control
Systems GmbH & Co. KG
Eberspaecherstrasse 24, 73730
Esslingen, Germany
Работна фреквенција: 434,6 MHz
Максимален излез: 10 dBm