Page 41 of 255

Sedadla, zádržné prvky39Sedadla, zádržné
prvkyOpěrky hlavy ................................ 39
Přední sedadla ............................ 40
Poloha sedadla .......................... 40
Nastavení sedadla .....................41
Topení ....................................... 43
Bezpečnostní pásy ......................44
Tříbodový bezpečnostní pás .....45
Systém airbagů ............................ 47
Systém čelních airbagů .............50
Boční airbagy ............................ 51
Systém hlavových airbagů ........51
Vypnutí airbagu ......................... 52
Dětské zádržné prvky ..................53
Dětské zádržné systémy ...........53
Místa pro instalaci dětských zádržných systémů ................... 56
Dětské zádržné systémy ISOFIX ...................................... 59
Top-tether upevňovací poutka ...60Opěrky hlavy
Poloha9 Varování
Jezděte pouze s opěrkou hlavy
nastavenou do správné polohy.
Horní okraj opěrky hlavy by měl být v úrovni s horní částí hlavy. Pokud
není možné, pro velmi vysoké
cestující, takto opěrku nastavit,
musíte ji vysunout do nejvyšší polohy;
pro velmi malé cestující ji nastavte do
nejnižší polohy.
Nastavení
Opěrky hlavy na předních sedadlech
Výškové nastavení
Vytáhněte opěrku hlavy nahoru.
Pro pohyb dolu stiskněte západku (1) a zatlačte opěrku hlavy dolů.
Demontáž
Zvedněte opěrku hlavy do celé výšky.
Stiskněte současně západky (1) a (2).
Vytáhněte opěrku hlavy nahoru.
Page 55 of 255

Sedadla, zádržné prvky53
Pokud nesvítí kontrolka c, naplní
se v případě nehody airbag předního
spolujezdce.
Stav měňte pouze, když vozidlo stojí
a zapalování je vypnuto.
Stav zůstává stejný do příští změny.
Kontrolka vypnutí airbagu 3 96.
Dětské zádržné prvky
Dětské zádržné systémy
Doporučujeme dětský zádržný
systém Opel, který je specificky
upraven pro vozidlo.
Při používání dětského zádržného
systému věnujte pozornost
následujícímu způsobu používání
a instalačním pokynům a také
pokynům dodaným spolu s dětským
zádržným systémem.
Vždy dodržujte místní nebo národní předpisy. V některých zemích je na
určitých sedadlech zakázáno
používat dětské zádržné systémy.9 Varování
Při používání dětského zádržného
systému na sedadle předního
spolujezdce musí být vypnut
systém airbagů sedadla předního
spolujezdce; pokud se tak
nestane, aktivace airbagů
představuje nebezpečí
smrtelného zranění dítěte.
Je to důležité obzvláště v případě,
že jsou na sedadle předního
spolujezdce použity dětské
zádržné systémy obrácené proti
směru jízdy.
Vypnutí airbagu 3 52.
Štítek airbagu 3 47.
Dětské zádržné systémy lze připevnit
pomocí následujících prvků:
● Držáky ISOFIX
● Úchyt horního popruhu
Dětské zádržné systémy ISOFIX Pro montáž dětských zádržných
systémů ISOFIX jsou k dispozici dvě
varianty.
● Montáž dětských zádržných systémů ISOFIX bez trvalého
vodítka
● Montáž dětských zádržných systémů ISOFIX s trvalým
vodítkem
Page 56 of 255
54Sedadla, zádržné prvkyMontáž dětských zádržných systémů
ISOFIX bez trvalého vodítka
Upevněte dětské zádržné systémy
ISOFIX, schválené pro toto vozidlo,
k upevňovacím držákům ISOFIX.
Polohy dětských zádržných systémů
ISOFIX specifické pro vozidlo jsou
označeny v tabulce IL.
ISOFIX upevňovací držáky jsou
označeny na opěradle značkou.
Montáž dětských zádržných systémů
ISOFIX s trvalým vodítkem
Před montážními držáky může být ve
vozidle vedení, které usnadní
instalaci dětského zádržného
systému.
Po připevnění dětského zádržného
systému se kryty vedení automaticky
sklopí zpět.
Úchyty horních popruhů
V závislosti na výbavě v konkrétní
zemi může být vozidlo vybaveno
dvěma nebo třemi upevňovacími
poutky.
Úchyty horních popruhů jsou
označeny symbolem : dětského
zádržného systému.
Page 57 of 255

Sedadla, zádržné prvky55
Jiné dětské zádržné systém než
ISOFIX upevněte
horní poutací popruh k příslušným
upevňovacím okům. Popruh musí být vedený mezi oběmi vodícími tyčemi
opěrky hlavy.
Dětské zádržné systémy ISOFIX
upevněte horní poutací popruh
k příslušným
úchytůmhorních popruhů kromě
samotných závěsů ISOFIX. Popruh
musí být vedený mezi oběmi vodícími tyčemi opěrky hlavy.
Polohy dětských zádržných systémů
ISOFIX univerzální kategorie jsou
označeny v tabulce IUF.
Volba vhodného zádržného
systému
K upevnění dětského zádržného
systému jsou nejvhodnější zadní
sedadla.
Děti by měly používat co nejdéle
dětský zádržný systém instalovaný
zády ke směru jízdy. Tím se zajistí, že
páteř dětí, která je stále velmi slabá,
je při nehodě vystavena mnohem
menšímu namáhání.
Vhodné jsou zádržné systémy, které
splňují požadavky platných předpisů
OSN EHS. Zjistěte v místních
zákonech a předpisech, co je povinné pro použití dětských zádržných
systémů.
Ujistěte se, že instalovaný dětský
zádržný systém je kompatibilní
s typem vozidla.
Ujistěte se, že umístění dětského
zádržného systému ve vozidle je
správné, viz následující tabulky.
Dovolte dětem nastupovat
a vystupovat z vozidla pouze na
straně, která nesměřuje do vozovky.Pokud dětský zádržný systém právě
nepoužíváte, zajistěte jej
bezpečnostním pásem nebo vyjměte
z vozidla.
Poznámky
Na dětský zádržný systém nic
nepřipevňujte a nezakrývejte jej
žádnými jinými materiály.
Dětský zádržný systém, který byl při
nehodě vystaven zatížení, musíte
vyměnit.
Page 59 of 255

Sedadla, zádržné prvky57Přípustné možnosti pro instalaci dětského zádržného systému ISOFIXHmotnostní kategorieVelikostní
kategorieÚchytSedadlo předního
spolujezdceNa vnějších zadních sedadlechNa prostředním
zadním sedadleSkupina 0: do 10 kgEISO/R1XIL 1XSkupina 0+: do 13 kgEISO/R1XIL1XDISO/R2XIL 1XCISO/R3XIL1XSkupina I: 9 až 18 kgDISO/R2XIL1XCISO/R3XIL 1XBISO/F2XIL, IUFXB1ISO/F2XXIL, IUFXAISO/F3XIL, IUFXSkupina II: 15 až 25 kgXILXSkupina III: 22 až 36 kgXILX1:posuňte sedalo předního spolujezdce zcela dopředu resp. nastavte sklon opěradla předního sedadla co nejvíce do
svislé polohy tak, aby dětský zádržný systém nekolidoval s opěradlem předního sedadla.IL:vhodné pro určité zádržné systémy ISOFIX následujících kategorií: „specifické-vozidlo“, „omezený“ nebo„polouniverzální“. Zádržné systémy ISOFIX musí být schváleny pro specifický typ vozidla.IUF:vhodné pro dětské zádržné systémy ISOFIX, v nichž se dítě nachází čelem vpřed a jež jsou zařazeny v kategorii"univerzální" a jež jsou schváleny k používání v této váhové třídě.X:v této váhové třídě není schválen žádný dětský zádržný systém ISOFIX.
Page 60 of 255
58Sedadla, zádržné prvkyVelikostní kategorie a přípravek sedadla ISOFIXA - ISO/F3:Dětské zádržné systémy umístěné po směru jízdy pro děti ve váhové kategorii 9 až 18 kgB - ISO/F2:Dětské zádržné systémy obrácené po směru jízdy pro menší děti ve váhové kategorii 9 až 18 kgB1 - ISO/F2X:Dětské zádržné systémy obrácené po směru jízdy pro menší děti ve váhové kategorii 9 až 18 kgC - ISO/R3:Dětské zádržné systémy obrácené proti směru jízdy pro děti ve váhové kategorii do 18 kgD - ISO/R2:Dětské zádržné systémy obrácené proti směru jízdy pro menší děti ve váhové kategorii do 18 kgE - ISO/R1:Dětské zádržné systémy obrácené proti směru jízdy pro nejmladší děti ve váhové kategorii do 13 kg
Page 61 of 255
Sedadla, zádržné prvky59Dětské zádržné systémyISOFIX
Instalace dětských zádržných
systémů ISOFIX bez trvalého
vodítka
Upevněte dětské zádržné systémy
ISOFIX, schválené pro toto vozidlo,
k upevňovacím držákům ISOFIX.
Polohy dětských zádržných systémů
ISOFIX specifické pro vozidlo jsou
označeny v tabulce IL.
ISOFIX upevňovací držáky jsou
označeny na opěradle značkou.
Instalace dětských zádržných
systémů ISOFIX s trvalým
vodítkem
Před montážními držáky může být ve vozidle vedení, které usnadní
instalaci dětského zádržného
systému.
Page 62 of 255
60Sedadla, zádržné prvky
Po připevnění dětského zádržného
systému se kryty vedení automaticky
sklopí zpět.
Top-tether upevňovací
poutka
V závislosti na výbavě v konkrétní
zemi může být vozidlo vybaveno
dvěma nebo třemi upevňovacími
poutky.
Poutací oka jsou označena
symbolem dětského zadrženého
systému :.V případě dětských zádržných
systémů jiné normy než ISOFIX
upevněte horní poutací popruh
k příslušným upevňovacím okům.
Popruh musí být vedený mezi oběmi
vodícími tyčemi opěrky hlavy.
V případě dětských zádržných
systémů normy ISOFIX upevněte
horní poutací popruh k příslušným
upevňovacím okům kromě
samotných závěsů ISOFIX. Popruh
musí být vedený mezi oběmi vodícími tyčemi opěrky hlavy.
Polohy dětských zádržných systémů
ISOFIX univerzální kategorie jsou označeny v tabulce IUF.