Service et maintenance237l'année. L'utilisation d'additifs supplé‐
mentaires pour liquide de refroidisse‐ ment dont le but est de procurer uneprotection supplémentaire contre la
corrosion ou d'assurer l'étanchéité en
cas de petites fuites peut provoquer
des problèmes de fonctionnement.
Nous déclinons toute responsabilité
quant aux conséquences liées à l'uti‐
lisation d'additifs supplémentaires
pour liquide de refroidissement.
Liquide de lave-glace
Utiliser uniquement du liquide de
lave-glace agréé pour le véhicule
pour éviter d'endommager les balais
d'essuie-glace, la peinture, les pièces en plastique et en caoutchouc. Pren‐
dre contact avec un atelier.
Liquide de frein et d'embrayage
Au fil du temps, le liquide de frein absorbe l'humidité, ce qui réduit l'effi‐ cacité du freinage. Le liquide de frein
doit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.
Informations au client251Informations au
clientInformations au client ................251
Déclaration de conformité .......251
REACH .................................... 254
Réparation des dégâts d'une collision ................................... 254
Reconnaissance de logiciel .....254
Marques commerciales déposées ................................ 257
Enregistrement des données du véhicule et vie privée .................258
Enregistrements des données d'événements ......................... 258
Identification de fréquence radio (RFID) ..................................... 259Informations au client
Déclaration de conformité
Systèmes de transmission radio Ce véhicule dispose de systèmes
transmettant et/ou recevant des
ondes radio soumis à la directive
1999/5/CE ou 2014/53/UE. Les fabri‐
cants des systèmes listés ci-dessous
déclarent être conformes à la direc‐
tive 1999/5/CE ou la directive
2014/53/UE. Le texte intégral de la
déclaration de conformité UE de
chaque système est disponible à
l'adresse Internet suivante :
www.opel.com/conformity
L'importateur est
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim, Germany.
Blocage du démarrage
Robert Bosch GmbH
Robert Bosch Platz 1, 70839 Gerlin‐
gen, Germany
Fréquence de fonctionnement :
125 kHzPuissance maximale :
4,9 dBµA/m à 10 m
Infotainment system R 4.0 / Navi 4.0
LG Electronics European Shared
Service Center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
The NetherlandsFréquence de fonc‐
tionnement (MHz)Puissance
maximale
(dBm)2402 - 248042400,0 - 2483,5135725,0 - 5850,513
Infotainment system R300 BT
Humax Automotive Co. Ltd.
2, Yeongmun-ro, Cheoin-gu, Yong-
in-si, Gyeonggi-do, Korea
Fréquence de fonctionnement :
2402 - 2480 MHz
Puissance maximale : 4 dBm
Infotainment system Navi 900
IntelliLink
Robert Bosch Car Multimedia GmbH
252Informations au clientRobert-Bosch-Straße 200, 31139
Hildesheim, Germany
Delphi Deutschland GmbH
42367 Wuppertal, GermanyFréquence de fonc‐
tionnement (MHz)Puissance
maximale
(mW)2400 - 2480102400 - 248020
Module d'antenne
Laird
8100 Industrial Park Drive, Grand
Blanc, MI, 48439, USA
Fréquence de fonctionnement : N/A
Puissance maximale : N/A
Module OnStar
LG Electronics European Shared
Service Center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
The Netherlands
Fréquence de fonc‐
tionnement (MHz)Puissance
maximale
(dBm)2402 - 248042412 - 246218880 - 915331710 - 1785241850 - 1910241920 - 1980242500 - 257023
Module clé électronique
Denso Coperation
Waldeckerstraße 11, 64546 Mörfel‐
den-Walldorf, Germany
Fréquence de fonctionnement :
125 kHz
Puissance maximale : -0,14 dBm
Clé électronique
Denso Coperation
Waldeckerstraße 11, 64546 Mörfel‐ den-Walldorf, Germany
Fréquence de fonctionnement :
433,92 MHz
Puissance maximale : -5,88 dBm
Transmetteur de la télécommande
radio
Continental Automotive GmbH
Siemensstraße 12, 93055 Regens‐ burg, Germany
Fréquence de fonctionnement :
433,92 MHz
Puissance maximale : -5,7 dBm
Transmetteur de la télécommande
radio
Robert Bosch GmbH
Robert Bosch Platz 1, 70839 Gerlin‐
gen, Germany
Fréquence de fonctionnement :
433,92 MHz
Puissance maximale : -4 dBm
Récepteur de la télécommande radio
Robert Bosch GmbH
Robert Bosch Platz 1, 70839 Gerlin‐
gen, Germany
Fréquence de fonctionnement :
433,92 MHz
258Informations au clientEnregistrement des
données du véhicule et
vie privée
Enregistrements des données d'événements
Modules de stockage de données
dans le véhicule
Le véhicule est doté d'un grand
nombre de composants électroni‐
ques contenant des modules de
stockage de données qui mémorisent de manière temporaire ou perma‐nente des donnes techniques concer‐
nant l'état du véhicule, les évène‐
ments et les erreurs. En général, ces
informations techniques permettent
de documenter l'état des pièces,
modules, systèmes ou l'environne‐
ment :
● Conditions de fonctionnement de
composants de système (par ex.
niveaux de remplissage)● Messages d'état du véhicule et de ses composants uniques (par
ex. nombre de tours de roue/
vitesse de rotation, ralentisse‐
ment, accélération latérale)
● Dysfonctionnement et défauts dans des composants de
système important
● La réaction du véhicule dans des
conditions particulières de
conduite (par ex. déploiement
d'un airbag, l'activation du
système de régulation de stabi‐
lité)
● Conditions environnementales (par ex. température)
Ces données sont uniquement des
données techniques et faciliteront
l'identification et la correction des
erreurs ainsi que l'optimisation des
fonctions du véhicule.
Les profils de déplacement indiquant
les itinéraires parcourus ne peuvent
pas être créés avec ces données.
Si des services sont utilisés (par ex.
travaux de réparation, procédures de
services, cas de garantie, assurance
qualité), les employés du réseaud'entretien (y compris le fabricant)
peuvent, en utilisant des appareils de
diagnostic spéciaux lire, ces informa‐
tions techniques à partir de modules
de stockage de données d'évène‐
ment et d'erreur. Des informations
supplémentaires peuvent vous être
fournies dans ces ateliers, le cas
échéant. Une fois qu'une erreur a été corrigée, les données sont effacées
du module de stockage de données
ou elles sont continuellement écra‐
sées.
Il se peut que, pendant le fonctionne‐
ment normal du véhicule, certaines
situations sont rencontrées où ces
données techniques se rapportant à
d'autres informations (rapport d'acci‐
dent, dommages sur le véhicule,
énoncés de témoin, etc.) peuvent être associées à une personne spécifique
- éventuellement avec l'aide d'un
expert.
Des fonctions supplémentaires, avec
le consentement du client (par ex.
location du véhicule en cas d'ur‐
gence) permettent la transmission de données particulières du véhicule.
260Index alphabétiqueAAccessoires et modifications du véhicule .................................. 191
Affichage d'informations .............107
Affichage de la transmission .....153
Affichage de mi-niveau ...............103
Affichage de niveau supérieur ....103
Affichage de service ....................92
Affichages d'informations ...........103
Aide au démarrage en côte .......159
Aide au stationnement ...............170
Aide au stationnement à ultrasons.................................. 170
Airbags et rétracteurs de ceinture 97
Alarme antivol .............................. 32
Alerte de collision avant .............166
Anneaux d'arrimage ....................77
Antiblocage de sécurité .............158
Antiblocage de sécurité (ABS) ....99
Antibrouillard .............................. 102
Appel de phares ........................125
Appuis-tête .................................. 40
Assistance au freinage ..............159
Assistant de détection des panneaux routiers ...................102
Assistant pour les panneaux de signalisation ............................ 174
Autostop ..................................... 148Avertissement de
franchissement de ligne ....99, 177
Avertisseur sonore ................. 14, 82
B Barre de remorquage .................186
Batterie du véhicule ...................196
Blocage de démarrage ...............101
Blocage du démarrage ................33
Boîte à fusibles du coffre ...........209
Boîte à fusibles du compartiment moteur .............205
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 206
Boîte à gants ............................... 63
Boîte automatique .....................153
Boîte de vitesses .........................16
Boîte manuelle ........................... 157
Bouches d'aération .....................139
Bouches d'aération fixes ...........140
Bouches d'aération réglables ....139
Bouton d'alimentation .................144
Bouton de sélection de carburant 90
C Cache-bagages ........................... 77
Caméra arrière .......................... 171
Capacités ................................... 248
Capot ......................................... 192
Caractéristiques de conduite et conseils pour le remorquage ..186
264Remorquage....................... 186, 228
Remorquage d'un autre véhicule 229
Remorquage du véhicule ..........228
Remplacement des ampoules ...199
Remplacement des balais d'essuie-glace ........................ 198
Réparation des dégâts d'une collision ................................... 254
Reprise des véhicules hors d'usage ................................... 192
Rétroviseur intérieur .....................35
Rétroviseurs chauffés ..................35
Rétroviseurs extérieurs................. 34
Rodage d'un véhicule neuf ........143
Roue de secours .......................224
S Sécurité du véhicule .....................31
Sécurité enfants ........................... 30
Service ....................................... 140
Sièges avant ................................. 41
Signaux sonores ........................110
Soin à la carrosserie ...................230
Stationnement .....................18, 150
Stockage du véhicule .................191
Symboles ....................................... 4
Système à clé électronique ..........22
Système antipatinage ................160
Système antipatinage désactivé. 100Système d'adhérence en descente ................................... 99
Système d'airbag .........................48
Système d'airbag frontal ..............51
Système d'airbag latéral ..............52
Système d'airbag rideau ..............53
Système d'arrêt-démarrage ........148
Système de charge ...................... 98
Système de freinage et d'embrayage ............................ 98
Système de surveillance de la pression des pneus .........100, 213
Système de transport arrière ........65
Système Flex-Fix ..........................65
Systèmes d'assistance au conducteur .............................. 163
Systèmes de climatisation ..........134
Systèmes de contrôle de conduite................................... 160
Systèmes de détection d'objets ..170
Systèmes de sécurité pour enfant 55
Systèmes de sécurité pour enfant ISOFIX .......................... 61
Systèmes de sécurité pour enfant Top-Tether ....................62
T
Télécommande radio ...................21
Témoin de dysfonctionnement ....98
Témoins ........................................ 93Température extérieure ...............84
Tension de pile .......................... 111
Toit................................................ 38 Toit ouvrant .................................. 38
Transmission intégrale ..............157
Triangle de présignalisation ........78
Trousse de secours .....................78
U Utilisation de ce manuel ................3
V Véhicule détecté à l'avant........... 102
Ventilation ................................... 134
Verrouillage automatique ............29
Verrouillage central ...................... 24
Verrouillage différé .......................28
Vide-poches sous le siège ..........64
Vitres ............................................ 36
Volant chauffé .............................. 81
Vue d'ensemble du tableau de bord .......................................... 10