146IntroductionPour une description détaillée de l'uti‐
lisation du téléphone portable via l'In‐ fotainment System 3 163.
Si aucune connexion ne peut être
établie, un menu correspondant est
affiché. Pour une description détaillée
de la préparation et de l'établisse‐
ment d'une connexion Bluetooth
entre l'Infotainment System et un télé‐ phone portable 3 161.
148Fonctionnement de baseParamètres de tonalitéDans le menu de paramètres de tona‐lité, les caractéristiques de tonalité
peuvent être réglées différemment
pour chaque source audio.
Appuyer sur MENU et sélectionner
Paramètres (Settings) puis Réglage
de tonalité pour ouvrir le menu des
paramètres de tonalité.
Réglez les basses, les médiums
et les aigus
Faites défiler la liste et sélectionnezGraves , Médium ou Aigus .
Modifier le réglage et confirmer.
Réglez la distribution de volume
entre l'avant et l'arrière
Faites défiler la liste et sélectionnez
Atté. .
Modifier le réglage et confirmer.
Réglez la distribution de volume
entre la droite et la gauche
Faites défiler la liste et sélectionnez
Balance .
Modifier le réglage et confirmer.Sélection d'un style de tonalité
Faites défiler la liste et sélectionnez
EG (égaliseur).
Les options d'égalisation (EQ) offrent
des préréglages des basses,
médiums et aigus optimisés pour le
style de musique correspondant.
Tourner MENU pour basculer entre
les différentes options, puis appuyer
sur MENU pour confirmer le réglage.
Paramètres de volume Réglage de la compensation du
volume par rapport à la vitesse
Appuyer sur MENU pour ouvrir le
menu audio correspondant.
Faites défiler la liste et sélectionnez
Paramètres (Settings) .
Sélectionnez Contrôle volume
automatique .
La fonction Volume automatique peut
être désactivée ou le degré d'adapta‐
tion du volume peut être sélectionné
dans le menu affiché.
Faire défiler la liste et sélectionner l'option désirée.Réglage du volume maximal au
démarrage
Appuyer sur MENU pour ouvrir le
menu audio correspondant.
Faites défiler la liste et sélectionnez
Paramètres (Settings) .
Sélectionnez Volume max. au
démarrage .
Réglez la valeur souhaitée.
Volume des infos trafic
Pour régler le volume des annonces
de circulation, définir le volume désiré
pendant qu'une annonce de circula‐
tion est donnée par le système.
Le réglage correspondant est enre‐
gistré par le système.
Réglages du système
Divers réglages et adaptations pour
l'Infotainment System peuvent être effectués via le menu de réglages.
150Fonctionnement de baseRemarque
Les messages en rapport avec le véhicule restent activés.
Verrouillage du système
Appuyer sur MENU pour ouvrir le
menu audio correspondant.
Sélectionner Paramètres (Settings) ,
faire défiler la liste, puis sélectionner
Réglages du véhicule (Vehicle
Settings) .
Sélectionnez Mode voiturier . Un
clavier s'affiche.
Entrez un code à quatre chiffres et sélectionnez Saisir . Le clavier numé‐
rique s'affiche à nouveau.
Pour confirmer la première saisie,
taper à nouveau le code à quatre chif‐ fres et sélectionner Verr.. Le système
est verrouillé.
Déverrouillage du système
Mettre l'Infotainment System en fonc‐
tion. Un clavier s'affiche.
Entrez le code à quatre chiffres
correspondant et sélectionnez Déve..
Le système est déverrouillé.Code PIN oublié
Pour réinitialiser la valeur par défaut
du code PIN, contacter votre atelier.
152Radioprogramme transmis (par exemple
informations). Certaines stations modifient également le code PTY en
fonction du contenu en cours de diffu‐
sion.
L'Infotainment System enregistre ces stations, triées par types de
programme, dans la liste de catégo‐
ries correspondante.
Remarque
L'élément de liste Catégories est
uniquement disponible dans les bandes de fréquence FM et DAB.
Appuyer sur MENU pour afficher le
menu de bandes de fréquences
correspondant et sélectionner
Catégories .
Une liste des catégories de types de
programmes actuellement disponi‐
bles est affichée.
Sélectionnez la catégorie de votre
choix. Une liste de stations diffusant
un programme du type sélectionné
s'affiche.
Sélectionnez la station souhaitée.Mise à jour des listes de stations
Appuyer sur MENU pour afficher le
menu de bandes de fréquences et
sélectionner Mettre à jour la liste de
stations .
La liste des stations correspondante est mise à jour.
Remarque
Si une liste de stations spécifique à
une gamme d'ondes est mise à jour, la liste de catégories correspon‐
dante est également mise à jour.
Listes de favoris Des stations de toutes les bandes de fréquences peuvent être enregistrées
manuellement dans les listes de favo‐
ris.
24 emplacements individuels favoris
sont disponibles, avec quatre favoris
affichés par page de favoris.
Pour afficher la liste des favoris,
sélectionner FAV.
Enregistrer une station Réglez la station à enregistrer.
Sélectionner et maintenir l'appui sur
le bouton d'écran du favori correspon‐
dant jusqu'à ce qu'un bip soit émis et
que le nom de la station soit affiché
sur le bouton d'écran des favoris
correspondant.
La station est enregistrée comme
favori.
Récupérer une station Le cas échéant, appuyer de manière
répétée sur FAV pour faire défiler
jusqu'à la page de favoris correspon‐
dante.
Sélectionner le bouton d'écran du favori souhaité. La station radio
correspondante est lue.
Remarque
Le favori actif est surligné.
Radio153Définition du nombre de favoris
affichés
Appuyer sur MENU, faire défiler la
liste et sélectionner Définir le nombre
de pages favorites .
Sélectionnez l'option souhaitée.
Remarque
Si le nombre de favoris enregistrés dépasse le nombre de favoris acti‐
vés dans le menu des réglages, les
favoris enregistrés en supplément
ne sont pas supprimés, mais simple‐
ment masqués de la vue. Pour les
réactiver, il suffit d'augmenter le
nombre de favoris visualisables.
Radio Data System (RDS)
RDS est un service disponible pour
les stations FM qui permet de trouver beaucoup plus facilement la station
désirée à sa meilleure fréquence de
réception.Avantages du RDS
● Sur l'écran, le nom du programme de la station apparaît
à la place de sa fréquence.
● Durant une recherche de stations, l'Infotainment System
ne syntonise que des stations
RDS.
● L'Infotainment System ne se cale
que sur les meilleures fréquen‐
ces de réception de la station
désirée grâce à AF (alternative
frequency).
● Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte
pouvant contenir, par exemple,
des informations sur le
programme en cours.
Réglages RDS
Pour configurer les options des para‐
mètres RDS, activer la fonction de
radio, puis sélectionner la gamme
d'ondes FM. Appuyer sur MENU pour
afficher le menu de bande de
fréquence FM.RDS
Réglez RDS sur All ou Stop .
Remarque
Si RDS est réglé sur Stop, les fonc‐
tions RDS ne sont pas disponibles.
Informations routières
Les stations de service de messages
sur la circulation sont des stations
RDS diffusant des informations sur la circulation. Si le service d'annonces
relatives à la circulation est activé, la
fonction actuellement active est inter‐
rompue pendant la durée de l'an‐
nonce.
Activer ou désactiver Traffic Program
(TP) .
Si le service d'annonces relatives à la
circulation est activé, [TP] s'affiche
sur la ligne supérieure de tous les menus principaux. Si la station
actuelle ou le média lu n'est pas une
station de service d'annonces relati‐
ves à la circulation, [ ] est affiché et
une recherche de la station de service
d'annonces relatives à la circulation
suivante débute automatiquement.
Dès qu'une station de service d'an‐
nonces relatives à la circulation est
156PériphériquesPériphériquesRemarques générales...............156
Lecture audio ............................. 157Remarques générales
Une prise USB pour la connexion de
périphériques externes est située sur
la console centrale.
Remarque
Les prises doivent toujours rester
propres et sèches.
Port USB
Un lecteur MP3, une appareil USB ou un smartphone peuvent être connec‐
tés au port USB.
Lorsqu'ils sont branchés au port USB, les appareils mentionnés ci-dessus
peuvent fonctionner via les comman‐
des et menus de l'Infotainment
System.
Remarque
Tous les périphériques auxiliaires ne
sont pas pris en charge par l'Info‐
tainment System.
L'Infotainment System peut lire des
fichiers de musique contenus dans
des périphériques de stockage USB.Connexion/déconnexion d'un
appareil
Connecter le périphérique USB au
port USB.
Remarque
Si un appareil USB non lisible est
connecté, un message d'erreur
correspondant s'affiche et l'Infotain‐
ment System se commute automa‐
tiquement vers la fonction précé‐
dente.
Pour débrancher le périphérique
USB, sélectionner une autre fonction
et retirer ensuite le périphérique de stockage USB.Avertissement
Évitez de déconnecter l'appareil
en cours de lecture. Ceci peut
endommager l'appareil ou l'Info‐
tainment System.
Réglages du périphérique MPT
Pour les périphériques connectés par MTP, des paramètres supplémentai‐res peuvent être réglés dans le menu
des réglages.
Périphériques157Dans une source audio active,
appuyer sur MENU, faire défiler la
liste et sélectionner Paramètres
(Settings) . Sélectionner Connexion
du téléphone (MTP uniquement) .
Si vous désirez seulement que le dispositif soit chargé sur le port USB,
activer Charge uniquement . Si vous
basculez sur la source audio USB
lorsque ce paramètre est activé, vous
êtes averti par un message de
charge.
Si vous désirez lire des fichier de
musique enregistrés sur le périphéri‐
que, activer Analyser seulement le
dossier musique ou Analyse de tous
les dossiers .
Bluetooth
Les sources audio Bluetooth (p.ex.
les téléphones-baladeurs, lecteurs
MP3 Bluetooth, etc.) respectant les
profils musicaux Bluetooth A2DP et
AVRCP peuvent être connectés sans
fil à l'Infotainment System. L'Infotain‐
ment System peut lire des fichiers de
musique contenus dans ces périphé‐
riques.Connexion/déconnexion d'un
appareil
Pour une description détaillée de la
connexion Bluetooth 3 161.
Liste des appareils Bluetooth
Pour accéder à la liste des périphéri‐
ques Bluetooth, activer la source
audio Bluetooth, appuyer sur MENU
puis sélectionner Gérer les appareils
Bluetooth .
Pour une description détaillée de la
liste des périphériques Bluetooth
3 161.
Formats de fichiers
Seuls les appareils formatés avec les systèmes de fichiers FAT32, NTFS et HFS+ sont pris en charge.
Remarque
Certains fichiers peuvent ne pas être lus correctement. Ceci peut être dû
à un format d'enregistrement diffé‐
rent ou à l'état du fichier.
Les fichiers provenant de magasins
en ligne et soumis à une Gestion
numérique des droits (DRM) ne
peuvent pas être lus.Les formats de fichiers audio lisibles
sont les
suivants : .MP3, .WMA, .AAC et .AIF.
En cas de lecture d'un fichier compor‐ tant une étiquette ID3, l'Infotainment
System peut afficher des informations
telles que le titre et l'artiste de la
plage.
Lecture audio
Démarrage de la lecture
Connecter l'appareil 3 156.
Appuyer à plusieurs reprises sur MEDIA pour activer la source multi‐
média souhaitée.
Exemple : source USB.
Reconnaissance vocale159Reconnaissance
vocaleInformations générales ..............159
Utilisation ................................... 159Informations générales
L'application d'intercommunication
vocale de l'Infotainment System
permet d'accéder aux commandes de
reconnaissance vocale de votre
smartphone. Consulter le guide de
l'utilisateur du fabricant de votre
smartphone pour savoir si votre
smartphone prend cette fonctionna‐
lité en charge.
Pour utiliser l'application d'intercom‐
munication, le smartphone doit être
connecté à l'Infotainment System par un câble USB 3 156 ou par Bluetooth
3 161.
Utilisation Activation de la reconnaissance
vocale
Appuyer et maintenir PHONE sur le
tableau de commande ou 7w sur le
volant pour démarrer une session de
reconnaissance vocale. Un message
de commande vocale s'affiche à
l'écran.Dès qu'un bip est émis, vous pouvez
énoncer une commande. Pour toute
information sur les commandes
prises en charge, consulter les
instructions d'utilisation de votre
smartphone.
Réglage du volume des invites
vocales
Tourner m sur le panneau de
commande ou appuyer sur + / - du
côté droit du volant pour augmenter
ou réduire le volume des invites voca‐ les.
Désactivation de la
reconnaissance vocale
Appuyer sur xn au volant. Le
message de commande vocale
disparaît, ce qui signifie que la
session de reconnaissance vocale
est terminée.