Instrumentele şi comenzile93Atenţie
Dacă temperatura agentului de
răcire este prea mare, opriţi
autovehiculul şi decuplaţi motorul. Pericol pentru motor. Verificaţi
nivelul agentului de răcire.
Afişajul de service
Sistemul de monitorizare a uzurii
uleiului de motor vă informează când
trebuie schimbat uleiul de motor şi
filtrul. Datorită condiţiilor de rulare,
numărul de kilometri parcurşi între
schimburile de ulei de motor şi de
filtru poate varia considerabil.
Meniul duratei de viaţă rămase a
uleiului este afişat la Centrul de
informaţii pentru şofer 3 104.
Pe afişajul de nivel central, selectaţi
meniul Opţiune ? prin apăsarea
MENU de pe maneta de semnalizare
a direcţiei. Rotiţi butonul rotativ de
reglare pentru a selecta pagina
Remaining Oil Life (Scadenţă schimb
de ulei) .
Pe afişajul de nivel superior, selectaţi
meniul Informaţii Q prin apăsarea
MENU de pe maneta de semnalizare
a direcţiei. Rotiţi butonul rotativ de
reglare pentru a selecta pagina
Durata de viaţă a uleiului .
Durata de viaţă rămasă a uleiului este
indicată în procente.
Resetare Apăsaţi SET/CLR de pe maneta de
semnalizare a direcţiei timp de câteva
secunde pentru resetare. Pagina
pentru durata de viaţă a uleiului de motor trebuie să fie activă. Contactultrebuie cuplat, dar motorul nu trebuie
să fie în funcţiune.
Sistemul trebuie resetat de fiecare
dată când este schimbat uleiul de
motor pentru a se asigura
funcţionarea corectă. Apelaţi la un
atelier service autorizat pentru
asistenţă.
Următorul service
Dacă sistemul a calculat că durata de utilizare a uleiului de motor s-a
diminuat un mesaj de avertizare
apare pe centrul de informaţii pentru
şofer. Apelaţi la un atelier service
pentru schimbarea uleiului de motor
şi a filtrului în decurs de o săptămână
sau după 500 km (funcţie de care
survine mai întâi).
106Instrumentele şi comenzileInformaţiile de pe pagina contorului
de kilometraj 1/A şi 2/B pot fi resetate
separat, în timp ce afişajul respectiv
este activ.
Economie medie combustibil
Se afişează consumul mediu de
combustibil. Măsurarea poate fi
resetată oricând şi începe cu o
valoare implicită.
Pentru resetare apăsaţi SET/CLR
timp de câteva secunde.
Viteza medie
Se afişează viteza medie. Valoarea
afişată poate fi resetată în orice
moment.
Pentru resetare apăsaţi SET/CLR
timp de câteva secunde.
Viteza digitală
Se afişează digital viteza curentă.
Autonomia
Autonomia este calculată pe baza
nivelului curent al combustibilului şi a
consumului curent. Valorile afişate sunt valori medii.După alimentare, sistemul
actualizează autonomia cu o uşoară întârziere.
Când nivelul combustibilului din
rezervor este scăzut, apare un mesaj
pe afişaj, iar lampa de control Y din
indicatorul de nivel combustibil se
aprinde.
Când rezervorul de combustibil
trebuie alimentat imediat, pe afişaj
apare şi rămâne un mesaj de
avertizare. În plus, lampa de control
Y din indicatorul nivelului de
combustibil clipeşte 3 102.
Instantaneous Fuel Consumption
(Consum instantaneu de combustibil)
Se afişează consumul instantaneu.
Remaining Oil Life (Scadenţă schimb
de ulei)
Indică o estimare a duratei de viaţă
utile a uleiului. Numărul în procente
înseamnă durata de viaţă rămasă a
uleiului curent 3 93.
Tyre Pressure (Presiune în anvelope) Verifică presiunea în anvelopeletuturor roţilor în timpul deplasării
3 212.Sistemul de detectare a semnelor de
circulaţie
Afişează semnele de circulaţie
detectate pentru secţiunea curentă a
traseului 3 174.
Following Distance (Distanţă de
siguranţă)
Afişează distanţa în secunde faţă de
autovehiculul din faţă aflat în mişcare
3 169.
Cronometrul
Pentru pornire şi oprire, respectaţi
instrucţiunile de pe afişaj. Pentru
resetare, apăsaţi SET/CLR.
Meniul Informaţii Eco, @
● Consumatori principali
● Tendinţa consumului
● Index eco
Pe afişajul de nivel superior, paginile Consumatori principali, Tendinţa consumului, Index Eco sunt afişate în
meniul Informaţii despre parcurs/
combustibil, selectaţi Info.
Informaţii pentru client255autorizarea exprimată anterior în
scris a deţinătorului drepturilor de
autor.
unzip Aceasta este versiunea 2005-Feb-10
a drepturilor de autor şi a licenţei Info-
ZIP. Versiunea definitivă a acestui
document trebuie să fie disponibilă pe termen nelimitat la adresa ftp://
ftp.info-zip.org/pub/infozip/
license.html.
Drepturi de autor (c) 1990-2005 Info-
ZIP. Toate drepturile rezervate.
În scopurile acestui drept de autor şi
ale acestei licenţe, "Info-ZIP" este
definit ca următorul set de persoane:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, DaveSmith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
Software-ul este furnizat în starea prezentă, fără garanţii de niciun fel,
explicite sau implicite. În niciun caz
Info-ZIP sau cei care contribuie la
funcţionarea acestuia nu vor fi
consideraţi responsabili pentru nicio
daună directă, indirectă, incidentală,
specială sau pe cale de consecinţă
apărută din utilizarea sau din
incapacitatea de utilizare a acestui
software.
Este acordată permisiunea de a folosi
acest software oricărei persoane în
orice scop, inclusiv aplicaţii
comerciale, precum şi de a îl modifica
şi redistribui gratuit, supus
următoarelor restricţii:
1. Redistribuirile codului sursă trebuie să păstreze nota
referitoare la drepturile de autor
de mai sus, definiţia, precizările
legale şi această listă cu condiţii.
2. Redistribuirile sub formă binară (executabile compilate) trebuie să
reproducă nota referitoare ladrepturile de autor de mai sus,
definiţia, precizările legale şi
această listă de condiţii din
documentaţie şi/sau alte
materiale furnizate cu distribuţia.
Unica excepţie faţă de această
condiţie este redistribuirea unui
fişier binar standard UnZipSFX
(inclusiv SFXWiz) ca parte a
arhivei cu autoextragere; acest
lucru este permis fără includerea
acestei licenţe, cât timp bannerul
SFX normal nu a fost eliminat din
fişierul binar sau nu a fost
dezactivat.
3. Versiunile modificate, inclusiv, dar
fără a se limita la, porturile din
noile sisteme de operare, porturile
existente cu noile interfeţe grafice
şi versiunile de biblioteci
dinamice, partajate sau statice,
trebuie marcate simplu ca atare şi
nu trebuie reprezentate eronat ca
fiind sursa originală. Aceste
versiuni modificate, de
asemenea, nu trebuie
reprezentate eronat ca fiind
versiuni Info-ZIP, inclusiv, dar fără a se limita la etichetarea
versiunilor modificate cu numele