58Sistemul de navigaţiePictogramele de trafic de pe hartă
Dacă opţiunea Afişare pictogramă pe
hartă - Da este setată, pictogramele
de incidente în trafic din apropierea poziţiei curente şi de-a lungul
traseului sunt afişate pe hartă.
Setaţi Afişare pictogramă pe hartă -
Da sau Afişare pictograme pe hartă -
Nu .
Traseul în trafic
Acest submeniu conţine setări privind
modul în care sistemul poate aborda
incidentele din trafic înainte şi în
timpul ghidării în traseu.
Selectaţi Preferinţe rutare trafic
pentru a afişa submeniul respectiv.
Dacă doriţi să evitaţi traficul lent, setaţi Evitare trafic lent la Da.
Selectaţi Evitare automată trafic sau
Întreabă înainte de evitare .
Tipuri de incidente în trafic
Selectaţi Tipuri de trafic pentru a afişa
submeniul respectiv.
Selectaţi tipurile de incidente în trafic
pe care doriţi să le evitaţi.Posturi TMC
Posturile de radio TMC furnizează informaţii privind starea curentă a
traficului care este luat în considerare la calcularea traseului.
Notă
În funcţie de ţara în care vă aflaţi,
serviciul TMC este îmbunătăţit cu o funcţionalitate PayTMC integrată în
sistemul Infotainment.
Selectaţi Posturi TMC pentru a afişa
submeniul respectiv.
Setarea implicită este Auto pentru
consultarea diverselor posturi de
radio TMC.
Dacă doriţi luarea în considerare a
unui post de radio TMC specific,
selectaţi postul de radio respectiv din
listă.
Dacă acest post de radio nu mai este recepţionat, sistemul comută înapoi
la funcţia Auto.
Setările traseului Selectaţi MENIU din bara interactivă
de selectare şi apoi selectaţi
Preferinţe traseu pentru a afişa
submeniul respectiv.Tipul traseului
Pentru a defini criteriile de calculare a
unui traseu, selectaţi Stil traseu din
meniu.
Selectaţi Rapid, Ecologic sau Scurt
din listă.
Dacă a fost selectată opţiunea
Ecologic , tipul de traseu ecologic
poate fi adaptat la încărcarea
autovehiculului.
Selectaţi Editare profil Eco pentru a
afişa submeniul respectiv.
Selectaţi în mod repetat Sarcină
pavilion şi Remorcă pentru a comuta
între opţiunile de încărcare
disponibile. Setaţi opţiunile după caz.
Selecţia drumului
Selectaţi din listă tipurile de drumuri
care pot fi incluse în calculul traseului.
Modificarea traseului Pentru a modifica traseul în timpul
ghidării active în traseu, atingeţi
simbolul săgeată din partea dreaptă a
ecranului care indică următoarea
manevră de virare.
Sistemul de navigaţie59Se va afişa meniul de ghidare în
traseu.
Notă
Meniul ghidării în traseu poate fi
afişat numai dacă ghidarea în traseu
este activă.
Meniul de ghidare în traseu
furnizează opţiuni suplimentare
pentru modificarea setărilor de traseu
în timpul ghidării în traseu active.
Afişarea listei virajelor
Lista virajelor afişează toate străzile
de pe traseul calculat, începând de la locaţia curentă.
Selectaţi LISTĂ VIR. din bara
interactivă de selectare a meniului de ghidare în traseu. Se afişează lista
virajelor şi următoarea manevră este
enunţată de sistem.
Fiecare intrare din listă afişează
următoarele informaţii:
● denumirea străzii, autostrăzii sau
a nodului de autostradă
● săgeata de direcţie
● distanţa până la următoarea stradă de pe traseu
● ora estimată de sosire când ajungeţi pe următoarea stradă
Pentru a afişa toate informaţiile
disponibile privind o anumită opţiune
din listă, selectaţi opţiunea respectivă
din listă şi apoi selectaţi Info din
rândul de sus de pe ecran.
Excluderea de străzi din ghidarea în
traseu
După ce a fost iniţiată ghidarea în
traseu, puteţi exclude străzi din
traseul calculat anterior. Traseul se
recalculează evitând străzile excluse.
Selectaţi EVITĂ din bara interactivă
de selectare a meniului de ghidare în
traseu. Se afişează lista virajelor.
Selectaţi strada, autostrada sau
nodul de autostrăzi pe care doriţi să
fie evitate. Vi se va solicita să
răspundeţi la un mesaj.
Selectaţi opţiunea de distanţă dorită.
Strada sau autostrada respectivă
este afişată în secţiunea Zone
evitate din partea de sus a listei
virajelor, fiind indicată de o bifă ( 9)
de culoare roşie.
Notă
De asemenea, secţiunea Zone
evitate include drumurile care sunt
evitate automat de sistem din cauza
incidentelor din trafic.
Pentru a reinclude în traseu strada
sau autostrada evitată, deselectaţi
obiectul respectiv din listă.
60Sistemul de navigaţieAfişarea listei destinaţiilor
intermediare
Dacă sunteţi într-o călătorie cu
destinaţii intermediare, meniul de ghidare în traseu include funcţii demeniu suplimentare, pentru
modificarea călătoriei cu destinaţii
intermediare.
Lista destinaţiilor intermediare
afişează toate destinaţiile
intermediare ale călătoriei calculate
cu destinaţii intermediare, începând
cu următoarea destinaţie
intermediară.
Selectaţi REPERE din bara
interactivă de selectare a meniului de
ghidare în traseu. Se afişează lista
destinaţiilor intermediare.
Fiecare intrare din listă afişează
următoarele informaţii:
● numele sau adresa destinaţiei intermediare
● distanţa până la următoarea destinaţie intermediară
● ora estimată de sosire la ajungerea la următoarea
destinaţie intermediară
Editarea călătoriei cu destinaţii
intermediare
Pentru a aranja după dorinţă o
călătorie cu destinaţii intermediare,
selectaţi MODIFICARE în bara
interactivă de selectare a meniului de
ghidare în traseu. Se afişează lista
destinaţiilor intermediare.
Pentru a modifica poziţia destinaţiilor
intermediare în cadrul listei, selectaţi
▲ şi ▼, de lângă opţiunile respective
din listă.
Pentru a şterge o destinaţie
intermediară din listă, selectaţi ☓.
Selectaţi Salvare din partea de sus a
ecranului pentru a salva modificările.
Optimizarea călătoriei cu destinaţii
intermediare
Dacă s-au adăugat mai multe
destinaţii intermediare şi dacă acea
călătorie cu destinaţii intermediare a
fost editată de mai multe ori, puteţi
rearanja destinaţiile intermediare în
cea mai eficientă ordine.
Selectaţi OPTIMIZARE din bara
interactivă de selectare a meniului de
ghidare în traseu.
Aşteptaţi până când lista destinaţiilor intermediare se actualizează.
Selectaţi Salvare din partea de sus a
ecranului pentru a salva modificările.
Recunoaşterea vorbirii61Recunoaşterea
vorbiriiInformaţii generale .......................61
Utilizarea ...................................... 63Informaţii generale
Recunoaşterea vorbirii
încorporate
Sistemul de comandă vocală
încorporat al sistemului Infotainment
vă permite să operaţi diverse funcţii
ale sistemului Infotainment prin
comandă vocală. Acesta recunoaşte
comenzile şi secvenţele numerice
independent de vorbitorul respectiv.
Comenzile şi secvenţele numerice
pot fi rostite fără pauze vocale între
cuvintele individuale.
În cazul operării sau al comenzilor
incorecte, sistemul de comandă
vocală vă dă un răspuns vizual şi/sau
sonor şi solicită repetarea comenzii
dorite. În afară de aceasta, sistemul
de comandă vocală confirmă
comenzile importante şi solicită
precizări dacă e cazul.
În general, există diverse modalităţi
de a rosti comenzile pentru realizarea
acţiunilor dorite.Notă
Pentru ca o conversaţie ce are loc în
interiorul autovehiculului să nu
conducă la acţionarea
neintenţionată a funcţiilor sistemului,
sistemul de recunoaştere a vorbirii
nu este iniţiat decât după activare.
Informaţii importanteSuport lingvistic ● Nu toate limbile disponibile pentru afişare pe sistemul
Infotainment sunt disponibile şi
pentru comanda vocală.
● Dacă limba de afişare selectată în prezent nu este suportată de
recunoaşterea vorbirii,
recunoaşterea vorbirii nu este
disponibilă.
În acest caz, trebuie să selectaţi
o altă limbă pentru afişare dacă
doriţi să controlaţi sistemul
Infotainment prin comenzi
vocale. Pentru schimbarea limbii
de afişare, vezi "Limbă" la
capitolul "Setările sistemului"
3 26.
62Recunoaşterea vorbiriiIntroducerea adresei pentru destinaţii
din străinătate
În cazul în care doriţi să introduceţi
prin comandă vocală adresa unei
destinaţii situate într-o altă ţară,
trebuie să schimbaţi limba Ecranului
informativ în limba ţării respective.
De exemplu, dacă afişarea este
setată în prezent la limba engleză şi
doriţi să introduceţi numele unui oraş
din Franţa, trebuie să modificaţi limba de afişare la limba franceză.
Excepţii: Dacă doriţi să introduceţi
adrese din Belgia, puteţi schimba
opţional limba de afişare în franceză
sau olandeză. Pentru adrese din
Elveţia, puteţi schimba opţional limba
de afişare în franceză, germană sau
italiană.
Pentru schimbarea limbii de afişare, vezi "Limbă" la capitolul "Setărilesistemului" 3 26.Ordinea introducerii pentru adresele
destinaţiilor
Ordinea în care trebuie introduse
părţi ale unei adrese cu ajutorul
sistemului de comandă vocală
depinde de ţara în care este
amplasată destinaţia.● Austria, Germania:
● Belgia, Franţa, Marea Britanie:
● Danemarca, Italia, Olanda, Polonia, Portugalia, Rusia,
Spania, Elveţia, Turcia:
Configurarea sistemului de
recunoaştere a vorbirii
Se pot realiza mai multe setări şi
adaptări ale recunoaşterii vorbirii
încorporate în sistemul Infotainment.
Apăsaţi ; şi selectaţi SETĂRI din
ecranul Acasă.
Selectaţi opţiunea Voce pentru a
accesa submeniul respectiv.Sensibilitate recunoaştere vocală
În funcţie de opţiunea selectată în
submeniul corespunzător,
recunoaşterea vorbirii apare mai mult
sau mai puţin sigură de
corectitudinea înţelegerii comenzilor.
Confirmare mai mult : Dacă este
selectată, sistemul vă solicită destul
de des să confirmaţi comenzile. Prin
urmare, sistemul realizează acţiunea
corectă în majoritatea cazurilor.
Confirmare mai puţin : Dacă este
selectată, sistemul vă solicită destul
de rar să confirmaţi comenzile vocale. Prin urmare, sistemul poate, uneori,
să interpreteze greşit comenzile şi să nu efectueze acţiunea corectă.
Recunoaşterea vorbirii63Notă
În momentul în care începeţi să
utilizaţi recunoaşterea vorbirii, poate
fi avantajos să utilizaţi setarea
Confirmare mai mult . Pe măsură ce
deveniţi mai experimentat, de
exemplu, după ce vă obişnuiţi cu modul de rostire a comenzilor într-un mod în care recunoaşterea vorbirii
vă înţelege corect, poate fi avantajos
să utilizaţi setarea Confirmare mai
puţin .Lungime solicitare
Lungimea şi gradul de detaliere ale
întrebărilor şi enunţurilor emise de
sistemul de recunoaştere vocală pot
fi reglate din submeniul
corespunzător.Viteză feedback audio
Viteza cu care sistemul pune întrebări
sau face enunţuri poate fi modificată
din meniul corespunzător.
Dacă este selectată Mediu, viteza de
vorbire a sistemului va corespunde cu cea a vorbitului normal.Notă
În momentul în care începeţi să
utilizaţi recunoaşterea vorbirii, poate
fi avantajos să utilizaţi setarea
Lung . Pe măsură ce deveniţi mai
experimentat, poate fi avantajos să utilizaţi setarea Scurt.Afişare sfaturi „Ce pot spune?”
În funcţie dacă doriţi ca pe ecran să
fie afişat posibile comenzi vocale,
setaţi sfaturi „Ce pot spune?” la Da
sau Nu.
Aplicaţia vocală de trecere
Aplicaţia vocală de trecere a
sistemului Infotainment permite
accesul la comenzile recunoaşterii
vorbirii de la smartphone.
Disponibilitatea acestei funcţii
depinde de smartphone-ul dvs.
Pentru mai multe informaţii despre
compatibilitate, consultaţi site-ul
nostru web.
Utilizarea
Recunoaşterea vorbirii
încorporate
Activarea comenzii vocale Notă
Sistemul de comandă vocală nu
este disponibil în timpul unui apel
telefonic activ.Activarea de la butonul w de pe volan
Apăsaţi w de pe volan.
Sistemul audio trece în surdină, un
mesaj vocal vă solicită să rostiţi o
comandă, iar meniurile de ajutor cu
cele mai importante comenzi
disponibile în prezent sunt prezentate
în afişajul pentru informaţii.
Imediat ce sistemul de comandă
vocală este pregătit pentru comanda
vocală, se aude un bip. Simbolul
recunoaşterii vorbirii din colţul din
stânga sus al meniului de ajutor se
modifică din alb în roşu.
Acum puteţi rosti o comandă vocală
pentru a iniţia o funcţie de sistem (de
ex., redarea unui post de radio
prestabilit).
Recunoaşterea vorbirii65● Comanda vocală poate fiîntreruptă apăsând din nou w.
● Aşteptaţi bipul şi apoi rostiţi natural comanda, nici prea rapid,nici prea lent. Folosiţi comenzi
scurte şi directe.
De obicei, comenzile pot fi rostite într-
o singură comandă. De exemplu,
„Apelează David Smith la serviciu”,
„Redare” urmată de numele artistului
sau melodiei, „Comută pe” urmată de banda de frecvenţe radio şi numele
frecvenţei/postului, sau „Găseşte
adresă” urmată de adresă, de ex.
„123 Main Road, London”.
În cazul comenzilor complexe sau
dacă lipsesc informaţii, sistemul
începe o secvenţă de dialog.
După ce aţi căutat "Punct de interes", numai lanţurile principale pot fi
selectate după nume. Lanţurile sunt
companii care au cel puţin
20 de locaţii. Pentru alte puncte de
interes, rostiţi numele unei categorii,
precum "Restaurante", "Centre
comerciale" sau "Spitale".
Dacă rostiţi „Telefon” sau „Comenzi
telefon”, sistemul înţelege că se
solicită un apel telefonic şi răspundecu întrebările relevante, până la
colectarea unor detalii suficiente.
Dacă numărul de telefon a fost salvat cu un nume şi un loc, comanda
directă trebuie să le includă pe
ambele, de exemplu "Apelare David
Smith la serviciu".Selectarea elementelor din listă
Când se afişează o listă, o comandă
vocală solicită confirmarea sau
selectarea unui element din acea
listă. Un element de meniu poate fi
selectat manual sau prin rostirea
numărului rândului respectivului
element.
Lista de pe ecranul sistemului de
comandă vocală funcţionează la fel
cu listele de pe alte ecrane. Derularea
manuală a listei dintr-un ecran în
timpul unei sesiuni de recunoaştere a
vorbirii anulează evenimentul curent
de recunoaştere a vorbirii şi redă un
mesaj asemănător cu următorul:
„Selectaţi din listă folosind comenzile
manuale, apăsaţi butonul înapoi de
pe mască sau apăsaţi butonul tactil
înapoi pentru a încerca din nou”.Dacă nu se realizează nicio selecţie
manuală în interval de 15 secunde,
sesiunea de recunoaştere a vorbirii
se încheie, vi se comunică acest lucru
prin intermediul unui mesaj şi se
afişează ecranul anterior.Comanda "Înapoi"
Pentru a reveni la meniul anterior,
puteţi, opţional, să: rostiţi „ Înapoi”,
apăsaţi k BACK din panoul de
comandă sau să apăsaţi m.Comanda "Ajutor"
După ce aţi rostit " Ajutor", este
enunţat mesajul de ajutor pentru
ecranul curent. În plus, mesajul se
afişează pe ecran.
Pentru a întrerupe un mesaj de ajutor, apăsaţi w. Se aude un bip. Puteţi rosti
comanda.
Aplicaţia vocală de trecere
Activarea comenzii vocale
Menţineţi apăsat s pe volan până
când se afişează o pictogramă pentru recunoaşterea vorbirii.
Telefonul67TelefonulInformaţii generale.......................67
Conectarea la Bluetooth ..............68
Apelul de urgenţă ........................70
Funcţionarea ................................ 71
Mesaje text .................................. 74
Telefonul mobil şi echipamentul
radio CB ....................................... 77Informaţii generale
Portalul de telefonie mobilă vă oferă
posibilitatea de a purta conversaţii la
telefonul mobil prin intermediul
microfonului din autovehicul şi al difuzoarelor autovehiculului, precum
şi de a utiliza cele mai importante
funcţii ale telefonului mobil prin
intermediul sistemului Infotainment
din autovehicul. Pentru a se putea
utiliza portalul de telefonie, telefonul
mobil trebuie să fie conectat la
sistemul Infotainment prin Bluetooth.
Nu toate funcţiile portalului de
telefonie sunt suportate de toate
telefoanele mobile. Funcţiile
utilizabile ale telefonului depind de telefonul mobil respectiv şi de
furnizorul de servicii de telefonie
mobilă. Puteţi găsi informaţii
suplimentare pe această temă în instrucţiunile de utilizare ale
telefonului mobil sau puteţi solicita
precizări furnizorului de servicii de
telefonie mobilă.Informaţii importante privind
utilizarea şi siguranţa în trafic9 Avertisment
Telefoanele mobile afectează
mediul înconjurător. Din acest
motiv, au fost elaborate
reglementări şi instrucţiuni de
siguranţă. Va trebui să vă
familiarizaţi cu instrucţiunile
respective înainte de a utiliza
funcţia pentru telefon.
9 Avertisment
Utilizarea facilităţii handsfree în
timpul conducerii poate fi
periculoasă deoarece
concentrarea şoferului se reduce
în cursul unei convorbiri
telefonice. Parcaţi autovehiculul
înainte de a utiliza facilitatea