Page 46 of 199

44Stolar, säkerhetsfunktionerOm kontrollampan d tänds i cirka
60 sekunder efter att du har slagit på tändningen kommer passagerarplat‐
sens främre airbag att utlösas i
händelse av kollision.
Om båda kontrollamporna lyser
samtidigt föreligger ett systemfel.
Systemets status kan inte fastslås
och därför får ingen person sitta i det
främre passagerarsätet. Kontakta
genast en verkstad.
Ändra status endast när bilen stoppas med tändningen av.
Denna status är kvar till nästa
ändring.
Kontrollampa för deaktivering av
airbag 3 69.Barnsäkerhet
Barnsäkerhetssystem9 Fara
Om du använder ett bakåtriktat
barnsäkerhetssystem på passag‐
erarsätet fram måste airbag‐
systemet för passagerarsätet fram deaktiveras. Detta gäller även förvissa framåtriktade barnsäker‐
hetssystem i enlighet med vad
som anges i tabellerna 3 47.
Deaktivering av airbags 3 43.
Airbagetikett 3 38.
Vi rekommenderar ett barnsäkerhets‐ system som är särskilt anpassat till
bilen. Önskas ytterligare information,
kontakta din verkstad.
När ett barnsäkerhetssystem
används ska du ta del av följande
instruktioner för användning och
montering samt även av de instruk‐
tioner som följer med barnsäkerhets‐
systemet.
Följ alltid lokala och nationella före‐
skrifter. I en del länder är användning av barnsäkerhetssystem förbjuden
på vissa sittplatser.
Barnsäkerhetssystem kan fästas
med:
● Trepunktsbälte
● ISOFIX-fästen
● Top-Tether-förankring
Trepunktsbälte
Barnsäkerhetssystem kan fästas
med hjälp av ett trepunktsbälte
3 47.
ISOFIX-fästen
Page 47 of 199

Stolar, säkerhetsfunktioner45Fäst ISOFIX barnsäkerhetssystem
som är godkända för bilen i ISOFIX-
fästbyglarna. Bilspecifika lägen för ISOFIX barnsäkerhetssystem är
markerade i tabellen IL.
ISOFIX fästbyglar indikeras med en
ISOFIX dekal på ryggstöden.
Lägen för ISOFIX barnsäkerhets‐
system i kategorin universell är
markerade med IUF i tabellen.
Antingen måste en Top-tether-rem
eller ett stödben användas utöver
ISOFIX-fästbyglarna.
Demontera det bakre nackstödet före
montering av ett barnsäkerhets‐
system om det behövs 3 32.
Top-Tether-förankringar
Top-Tether-förankringar är marke‐
rade med symbolen : för en barns‐
tol.
Förutom ISOFIX-monteringsfästena
fäster du också Top-tether-remmen i
Top-tether-förankringarna.
Lägen för ISOFIX barnsäkerhets‐
system i kategorin universell är
markerade med IUF i tabellen
3 47.
Demontera det bakre nackstödet före montering av ett barnsäkerhets‐
system om det behövs 3 32.
Val av rätt system
Baksätet är den bästa platsen att
fästa ett barnsäkerhetssystem.
Barnen ska så länge som möjligt
färdas bakåtvända i bilen. På så sätt garanteras att barnets ryggrad, som
är svagare än hos vuxna, utsätts för
mindre påfrestningar vid en olycka.
Lämpliga airbagsystem är sådana
system som överensstämmer med
gällande bestämmelser enligt
UN ECE. Konsultera lokal lagstiftning och bestämmelser om obligatorisk
användning av barnsäkerhets‐
system.
Se till att det barnsäkerhetssystem
som skall monteras är kompatibelt
med bilens typ.
Se tabellerna på de följande sidorna,
instruktionerna som medföljer barn‐
säkerhetssystemet och bilens typlista
för icke-universella barnsäkerhets‐
system.
Page 48 of 199
46Stolar, säkerhetsfunktionerFöljande barnsäkerhet rekommende‐
ras för följande viktklasser:
● Grupp 0, grupp 0+
Maxi-Cosi Cabriofix med
ISOFIX-bas, för barn upp till
13 kg
● Grupp I
Duo Plus med ISOFIX och övre
spännband, för barn från 9 kg till
18 kg i denna grupp
● Grupp II, grupp III
Kidfix XP med eller utan ISOFIX
för barn från 15 kg upp till 36 kg
Nania/OSANN Dream Booster
med eller utan ISOFIX för barn
från 22 kg upp till 36 kg
Se till att barnsäkerhetssystemets
monteringsplats i bilen är korrekt. Se
tabellerna nedan.
Låt barn kliva i och ur bilen endast på
den sida som är riktad bort från trafi‐
ken.
När barnsäkerhetssystemet inte
används fäster du stolen med ett
säkerhetsbälte eller också tar du ut
det ur bilen.Observera!
Klistra inget på barnsäkerhetssyst‐
emen och täck dem inte med främ‐
mande material.
Efter en olyckshändelse måste det
påverkade barnsäkerhetssystemet
bytas ut.
Page 50 of 199
48Stolar, säkerhetsfunktionerGodkända möjligheter för montering av ISOFIX barnsäkerhetssystemViktklassStorleksklassFästePå det främre passagerar‐sätetPå ytterplatserna bakPå mittplatsen bakGrupp 0: upp till 10 kgFISO/L1XXXGISO/L2XXXEISO/R1XIL1XGrupp 0+: upp till 13 kgEISO/R1XIL1XDISO/R2XIL1XCISO/R3XIL1XGrupp I: 9 till 18 kgDISO/R2XIL1,2XCISO/R3XIL1,2XBISO/F2XIL, IUF 1,2XB1ISO/F2XXIL, IUF1,2XAISO/F3XIL, IUF1,2XGrupp II: 15 till 25 kgXIL1,2XGrupp III: 22 till 36 kgXIL1,2X
Page 51 of 199

Stolar, säkerhetsfunktioner49IL:lämplig för vissa ISOFIX-säkerhetssystem i kategorierna fordonsspecifik, begränsad eller semi-universell.ISOFIX säkerhetssystemet måste vara godkänt för den specifika biltypen (se biltyplistan för barnsäkerhetssystem)IUF:lämplig för ISOFIX framåtriktade barnsäkerhetssystem i kategorin universell som är godkända för användning i
denna viktklassX:inget ISOFIX barnsäkerhetssystem är godkänt för denna viktklass1:gäller endast bakre yttre säte på passagerarsidan i främsta läge och ryggstödet upprätt.2:ställ in respektive nackstöd vid behov eller ta bort det vid behov.
Observera!
Flytta förar- och/eller passagerarsätet framåt och ställ in ryggstödets lutning så att barnsäkerhetssystemet inte kommer åt framsätets ryggstöd.
ISOFIX storleksklass och barnstol
A - ISO/F3:framåtriktat barnsäkerhetssystem för barn med maximal storlek i viktklassen 9 till 18 kgB - ISO/F2:framåtriktat barnsäkerhetssystem för mindre barn i viktklassen 9 till 18 kgB1 - ISO/F2X:framåtriktat barnsäkerhetssystem för mindre barn i viktklassen 9 till 18 kgC - ISO/F3:bakåtriktat barnsäkerhetssystem för barn med maximal storlek i viktklassen upp till 18 kgD - ISO/R2:bakåtriktat barnsäkerhetssystem för mindre barn i viktklassen upp till 18 kgE - ISO/R1:bakåtriktat barnsäkerhetssystem för unga barn i viktklassen upp till 13 kgF - ISO/L1:bilbarnstol (Carrycot) i vänster sidoposition för mindre barn i viktklassen upp till 10 kgG - ISO/L2:bilbarnstol (Carrycot) i höger sidoposition för mindre barn i viktklassen upp till 10 kg.
Godkända alternativ för montering av ett i-size barnsäkerhetssystem med ISOFIX-fästen
På det främre passagerarsätet
På ytterplatserna bakPå mittplatsen bak
aktiverad airbagdeaktiverad airbagi-size barnsäkerhetssystemXXXXi - U:lämplig för i-size "universal" framåt- och bakåtriktade barnsäkerhetssystemX:stolspositionen inte lämplig för i-size "universal" barnsäkerhetssystem