Page 311 of 351

Service et maintenance309le degré de viscosité indique la fluidité
de l'huile sur une plage de tempéra‐
ture donnée.
Dexos est la plus récente des huiles moteur de qualité et offre une protec‐ tion optimale des moteurs à essence
et diesel. S'il n'est pas possible de
s'en procurer, il faut utiliser des huiles
moteur d'autres qualités mention‐
nées. Les recommandations pour les
moteurs à essence sont également
valables pour les moteurs fonction‐
nant au gaz naturel comprimé (GNC), au gaz de pétrole liquéfié (GPL) et à
l'éthanol (E85).
Sélectionner l'huile moteur adéquate
en fonction de sa qualité et de la
température ambiante minimale
3 313.
Appoint d'huile moteurAvertissement
Si de l'huile se répand, l'éponger
et la mettre au rebut correctement.
Les huiles moteur de différentes
marques et différents producteurs
peuvent être mélangées pour autant
que vous respectiez les qualité et
viscosité d'huile moteur requises.
L'utilisation d'huiles moteur classéesuniquement ECA pour tous les
moteurs à essence est interdite, car
le moteur risquerait d'être endom‐
magé dans certaines conditions de
fonctionnement.
Sélectionner l'huile moteur adéquate
en fonction de sa qualité et de la
température ambiante minimale
3 313.
Additifs d'huile moteur
supplémentaires
L'utilisation d'additifs d'huile moteur
supplémentaires peut entraîner des
dégâts et rendre la garantie caduque.
Degrés de viscosité d'huile moteur
La classe de viscosité SAE définit la
capacité d'écoulement d'une huile.
L'huile multigrade est représentée
par deux chiffres, par ex.
SAE 5W-30. Le premier chiffre, suivid'un W, indique la viscosité à basse
température et le second chiffre, la
viscosité à haute température.
Sélectionner la classe de viscosité
adéquate en fonction de la tempéra‐
ture ambiante minimale 3 313.
Toutes les classes de viscosité
recommandées sont adaptées pour
une utilisation à des températures
ambiantes élevées.
Liquide de refroidissement et
antigel
Utiliser uniquement de l'antigel pour
liquide de refroidissement sans silica‐
tes et à longue durée de vie (LLC)
homologué pour le véhicule. Prendre
contact avec un atelier.
Le système est rempli en usine par un liquide de refroidissement conçu pour
offrir une excellente protection contre la corrosion ainsi que le gel à des
températures allant approximative‐
ment jusqu'à -28 °C. Dans les régions froides à très basses températures, le
liquide de refroidissement rempli en
usine offre une protection contre le
gel à des températures allant jusqu'à
-37 °C. Cette concentration doit être
Page 312 of 351
310Service et maintenancemaintenue toute l'année. L'utilisation
d'additifs supplémentaires pour
liquide de refroidissement dont le but
est de procurer une protection
supplémentaire contre la corrosion ou d'assurer l'étanchéité en cas de peti‐tes fuites peut provoquer des problè‐mes de fonctionnement. Nous décli‐
nons toute responsabilité quant aux
conséquences liées à l'utilisation
d'additifs supplémentaires pour
liquide de refroidissement.
Liquide de lave-glace
Utiliser uniquement du liquide de
lave-glace agréé pour le véhicule
pour éviter d'endommager les balais
d'essuie-glace, la peinture, les pièces
en plastique et en caoutchouc. Pren‐
dre contact avec un atelier.
Liquide de frein/ d'embrayageAu fil du temps, le liquide de frein
absorbe l'humidité, ce qui réduit l'effi‐
cacité du freinage. Le liquide de frein
doit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.AdBlue
Utiliser uniquement AdBlue pour
réduire les oxydes d'azote dans les
émissions de gaz d'échappement 3 181.
Page 314 of 351

312Caractéristiques techniquesDonnées de la plaquette signaléti‐
que :1:constructeur2:numéro d'homologation3:numéro d'identification du
véhicule4:poids nominal brut du véhicule
autorisé [en kg]5:poids total roulant autorisé [en kg]6:charge maximale autorisée sur
l'essieu avant [en kg]7:charge maximale autorisée sur
l'essieu arrière [en kg]8:données spécifiques au véhicule
ou au pays, p. ex. AM = année-
modèle
La charge sur essieu avant et la
charge sur essieu arrière ne doivent pas dépasser ensemble le poids total
autorisé en charge. Si, par exemple,
la charge sur l'essieu avant est maxi‐
male, la charge sur l'essieu arrière
doit être telle que le poids total auto‐
risé en charge n'est pas dépassé.
Les caractéristiques techniques ont
été établies selon les normes de la
Communauté Européenne. Tous
droits de modification réservés. Les
indications figurant sur les papiers du véhicule ont toujours priorité sur
celles du présent manuel.
Identification du moteur Les tableaux de caractéristiques
techniques utilisent l'appellation du
moteur. Le tableau des données du
moteur affiche également le code
technique. Caractéristiques du
moteur 3 316.
Pour identifier le moteur adéquat, voir le certificat de conformité CEE fourni
avec votre véhicule et les autres
documents d'enregistrement natio‐
naux.
Le certificat de conformité indique
l'appellation du moteur, les autres
publications nationales peuvent indi‐
quer le code technique. Vérifier la
cylindrée et la puissance moteur afin
d'identifier le moteur respectif.
Page 315 of 351
Caractéristiques techniques313Données du véhiculeLiquides et lubrifiants recommandésPlan d'entretien européen
Qualité de l'huile moteur recommandéeTous les pays avec intervalle d'entretien pour l'Europe 3 307Qualité de l'huile moteurMoteurs à essence
(GNC, GPL, E85 inclus)Moteurs dieseldexos1 Gen2✔–dexos2–✔
Moteurs diesel uniquement : Si l'huile moteur dexos n'est pas disponible, un maximum d'un litre d'huile de type
ACEA C3 peut être utilisé une seule fois entre chaque vidange d'huile.
Degrés de viscosité d'huile moteur
Tous les pays avec intervalle d'entretien pour l'Europe 3 307Température ambianteMoteurs à essence et dieseljusqu'à -25 °CSAE 0W-30 ou SAE 0W-40SAE 5W-30 ou SAE 5W-40au-dessous de -25 °CSAE 0W-30 ou SAE 0W-40
Page 316 of 351
314Caractéristiques techniquesPlan d'entretien internationalQualité de l'huile moteur recommandéeTous les pays avec intervalle d'entretien international 3 307Qualité de l'huile moteurMoteurs à essence
(GNC, GPL, E85 inclus)Moteurs dieseldexos1 Gen2✔–dexos2–✔
Les qualités alternatives ci-dessous peuvent être utilisées si l'huile moteur dexos n'est pas disponible :
Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 307Qualité de l'huile moteurMoteurs à essence
(GNC, GPL, E85 inclus)Moteurs dieselACEA A3/B4–✔ACEA C3–✔
Degrés de viscosité d'huile moteur
Tous les pays avec intervalle d'entretien international 3 307Température ambianteMoteurs à essence et dieseljusqu'à -25 °CSAE 0W-30 ou SAE 0W-40SAE 5W-30 ou SAE 5W-40
Page 322 of 351
320Caractéristiques techniquesPoids à vide, modèle de base sans équipement optionnelSports TourerMoteurBoîte manuelleBoîte automatique[kg]B15XHL1487–B15XHT1487/15034)1522B20NFT–1683[kg]B16DTE1522–B16DTH15371567B20DTH1633/17165)1666B20DTR–17724)
ECO
5) Transmission intégrale
Les équipements et accessoires en option augmentent le poids à vide.
Informations sur le chargement 3 88.
Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel
Country TourerMoteurBoîte manuelleBoîte automatique[kg]B15XHL1522–B15XHT15221552B20NFT–1699
Page 326 of 351
324Caractéristiques techniquesPressions des pneus
La pression des pneus change selon
les différents modèles. L'ordre des
modèles de voitures répertoriés est le suivant :
● Véhicules avec transmission aux
roues avant
● Véhicules avec transmission intégraleSe reporter à l'en-tête du tableau pourtrouver la bonne pression des pneus
pour votre modèle.
Page 337 of 351

Informations au client335Traduction de la Déclaration de
conformité originale
Déclaration de conformité correspon‐
dant à la directive CE 2006/42/EC
Nous déclarons que le produit :
Désignation du produit : Cric automo‐
bile ciseau/à vis
Type/Réf. GM : 13592351 cric ciseau est conforme aux provisions de la
directive 2006/42/EC.
Normes techniques appliquées :GMW 14337:cric d'équipement
standard - tests maté‐
rielsGMW15005:équipement stan‐
dard, cric et roue de
secours, test de
véhiculeLa personne autorisée à compiler les documents techniques est Hans-
Peter Metzger
Responsable du groupe ingénierie, châssis et structure
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
signé par
Charu Hayes
Directeur de groupe technique, Tyre & Wheel Systems
Warren, Michigan, 48090
GMNA, États-Unis
26 juin 2016
REACH
Registration, Evaluation, Authorisa‐ tion and Restriction of Chemicals
(REACH) est un règlement de l'Union
européenne adopté pour mieux
protéger la santé humaine et l'envi‐
ronnement contre les risques liés aux
substances chimiques. Se rendre sur www.opel.com/reach pour plus d'in‐
formations et pour accéder à la
communication relative à l'Article 33.Réparation des dégâts
d'une collision
Peinture Opel Exclusive L'épaisseur des peintures Opel
Exclusive peut être supérieure au
stock.
Un autocollant présentant des infor‐
mations sur la formule individuelle de la peinture Opel Exclusive est apposé
dans l'espace de la roue de secours.