Page 37 of 349

Llaves, puertas y ventanillas35● inclinación del vehículo; p. ej., silo elevan
● encendido
Activación Se deben cerrar todas las puertas y
la llave electrónica del sistema de
llave electrónica no debe permanecer
en el vehículo. Si no, el sistema no se puede activar.
● autoactivado 30 segundos después de cerrar el vehículopulsando el botón en la manilla
exterior de la puerta.● pulsando directamente e dos
veces brevemente antes de que
transcurran cinco segundos.
● con cierre pasivo habilitado: brevemente activado después deque se produzca el cierre pasivo.
Nota
Las modificaciones del interior del
vehículo, como el uso de fundas de
asiento, y las ventanillas o el techo
solar abiertos, podrían perturbar la
función de vigilancia del habitáculo.
Activación sin vigilancia del
habitáculo y de la inclinación del
vehículoDesactive la vigilancia del habitáculo
y de la inclinación del vehículo
cuando se queden animales en el
vehículo, debido al elevado volumen
de señales ultrasónicas y a que los
movimientos dispararán la alarma.
También debe desactivarse cuando
el vehículo viaje en ferry o tren.
1. Cierre el portón trasero, el capó, las ventanillas y el techo solar.
2. Pulse o. El LED del botón o
se enciende durante un máximo de diez minutos.
3. Cierre las puertas.
4. Conecte el sistema de alarma antirrobo.
El mensaje de estado aparece en el
centro de información del conductor.
Page 38 of 349

36Llaves, puertas y ventanillasLED de estado
El LED de estado está integrado en elsensor situado en la parte superior
del tablero de instrumentos.
Estado durante los primeros
30 segundos desde la activación del
sistema de alarma antirrobo:
LED encendido:comprobación,
retardo de activa‐
ciónEl LED
parpadea
rápidamente:las puertas, el
portón trasero o el
capó no están bien
cerrados; o avería
del sistemaEstado después de activarse el
sistema:El LED
parpadea
lentamente:el sistema está acti‐
vado
En caso de avería, recurra a la ayuda
de un taller.
Desactivación
Al desbloquear el vehículo pulsando
el botón de la manilla de la puerta se
desactiva el sistema de alarma anti‐
rrobo.
La llave electrónica debe estar fuera
del vehículo a una distancia máxima
de un metro aproximadamente del
lado de la puerta correspondiente.
El sistema no se desactiva desblo‐
queando la puerta del conductor con
la llave o con el botón de cierre
centralizado en el habitáculo.
Alarma
Cuando se dispara, suena la bocina
de alarma y, simultáneamente,
parpadean las luces de emergencia.
El número y la duración de las alar‐
mas está establecido por la ley.
El sistema de alarma antirrobo se puede desactivar pulsando c,
pulsando el interruptor de la manilla de la puerta con sistema de llave
electrónica o conectando el encen‐
dido.
Si se ha disparado la alarma y no ha sido interrumpida por el conductor, se
indicará mediante las luces de emer‐
gencia. Parpadearán rápidamente
tres veces la próxima vez que se
desbloquee el vehículo con la llave
electrónica. Además, aparecerá un
Page 39 of 349

Llaves, puertas y ventanillas37mensaje de advertencia en el centro
de información del conductor
después de conectar el encendido.
Mensajes del vehículo 3 131.
Si hay que desconectar la batería del
vehículo (p. ej., para trabajos de
mantenimiento), la sirena de alarma
debe desactivarse del siguiente
modo: conecte y desconecte el
encendido, luego desemborne la batería del vehículo antes de
15 segundos.
Inmovilizador
El inmovilizador se activa automáti‐
camente.
Si el testigo de control d parpadea
con el encendido conectado, hay una
avería en el sistema del inmoviliza‐
dor; no se puede arrancar el motor.
Desconecte el encendido y repita el
intento de arranque. Vuelva a inten‐
tarlo con la llave en el hueco del trans‐ misor. Funcionamiento en vehículos
con sistema de llave electrónica en
caso de avería 3 173.Si el testigo de control d continúa
parpadeando, intente arrancar el motor usando la llave de repuesto.
Recurra a la ayuda de un taller.
Nota
Las etiquetas de identificación de
radiofrecuencia (RFID) pueden
causar interferencias a la llave. No
las coloque cerca de la llave al
arrancar el vehículo.
Nota
El inmovilizador no bloquea las
puertas. Después de salir del
vehículo, siempre debe bloquearlo y
conectar el sistema de alarma anti‐
rrobo 3 22, 3 34.
Testigo de control d 3 117.Retrovisores exteriores
Forma convexa
El retrovisor exterior convexo del lado
del conductor contiene un área esfé‐
rica y reduce los puntos ciegos. La
forma del espejo hace que los objetos
parezcan más pequeños, lo que
afecta a la apreciación de las distan‐ cias.
Asistente de zona ciega lateral
3 231.
Ajuste eléctrico
Page 40 of 349

38Llaves, puertas y ventanillasSeleccione el correspondiente retro‐
visor exterior presionando í para el
retrovisor izquierdo o ì para el dere‐
cho. El LED del botón indica la selec‐
ción.
Luego bascule el mando para ajustar el retrovisor.
Espejos retrovisores plegables
Para la seguridad de los peatones,
los retrovisores exteriores basculan
de su posición de montaje normal al
recibir impactos de una determinada
fuerza. Vuelva a colocar el retrovisor
en su posición presionando ligera‐
mente sobre la carcasa.
Plegado eléctrico
Pulse n. Se plegarán los dos retrovi‐
sores exteriores.
Pulse n de nuevo para volver a colo‐
car los retrovisores exteriores en su
posición original.
Si un retrovisor plegado eléctrica‐
mente se despliega manualmente, al
pulsar n solo se desplegará eléctri‐
camente el otro retrovisor.
Espejos retrovisores plegables
con llave electrónica
Pulse e de nuevo después de cerrar
durante un segundo para plegar los
espejos.
Pulse c de nuevo después de desblo‐
quear durante un segundo para
desplegar los espejos.
Se puede activar o desactivar esta
función en Personalización del
vehículo.
Personalización del vehículo 3 133.
Se guardan automáticamente los
ajustes para la llave utilizada 3 22.
Page 41 of 349
Llaves, puertas y ventanillas39Retrovisores térmicos
Activado al pulsar b junto con la
luneta térmica trasera. El LED del botón se ilumina.
La calefacción funciona con el motor
en marcha y se desconecta automá‐
ticamente poco tiempo después.
Atenuación automática
El deslumbramiento causado por la
noche por los vehículos que se
encuentran detrás se reduce automá‐ ticamente atenuando el retrovisor
exterior del lado del conductor.
Asistente de aparcamiento
En los espejos con memoria de posi‐
ción, los retrovisores exteriores se
orientan automáticamente hacia las
ruedas traseras como ayuda para el
estacionamiento al engranar la
marcha atrás, excepto cuando se
circula con remolque.
Posición de memoria 3 51.
La activación o desactivación de esta
función se puede cambiar en la
personalización del vehículo.
Personalización del vehículo 3 133.Retrovisor interior
Antideslumbramiento manual
Para reducir el deslumbramiento,
ajuste la palanca que hay debajo de
la carcasa del espejo.
Page 42 of 349

40Llaves, puertas y ventanillasAntideslumbramientoautomático
El deslumbramiento producido por
los vehículos que nos siguen de noche se reduce automáticamente.
Ventanillas
Parabrisas
Pegatinas en el parabrisas No fije pegatinas (por ejemplo, las
pegatinas de control en carreteras de
peaje o similares) sobre el parabrisas en la zona del retrovisor interior. En
caso contrario podría restringirse la
zona de detección del sensor y de
visión de la cámara en la carcasa del
espejo.
Sustitución del parabrisasAtención
Si el vehículo dispone de sensor
de cámara frontal para los siste‐
mas de ayuda a la conducción, es muy importante realizar cualquier
sustitución del parabrisas de
manera precisa según las especi‐
ficaciones de Opel. De lo contra‐
rio, estos sistemas podrían no
funcionar correctamente y existe
riesgo de comportamiento impre‐
visto o mensajes de estos siste‐
mas.Atención
Si el vehículo está equipado con
una pantalla virtual, es muy impor‐
tante que cualquier sustitución del
parabrisas se realice con preci‐ sión conforme a las especificación
de Opel. De otro modo, el sistema no funcionará correctamente y la
imagen puede estar desenfocada.
Elevalunas eléctricos
9 Advertencia
Tenga cuidado al accionar los
elevalunas eléctricos. Hay riesgo de lesiones, especialmente para
los niños.
Si hay niños en los asientos trase‐ ros, active el seguro para niños de
los elevalunas eléctricos.
Page 44 of 349

42Llaves, puertas y ventanillas
Mantenga pulsado c durante más de
dos segundos para abrir las ventani‐
llas.
Mantenga pulsado e durante más de
dos segundos para cerrar las venta‐
nillas.
Suelte el botón para detener el movi‐
miento de las ventanillas.
Si las ventanillas están totalmente
abiertas o cerradas, las luces de
emergencia parpadearán dos veces.
Sobrecarga
Si se accionan repetidamente las
ventanillas a intervalos breves, es
posible que se desactive el acciona‐
miento de las ventanillas durante
algún tiempo.
Inicialización de los elevalunas
eléctricos
Si las ventanillas no se pueden cerrar
automáticamente (por ejemplo,
después de desconectar la batería
del vehículo), aparece un mensaje de
advertencia en el centro de informa‐
ción del conductor.
Mensajes del vehículo 3 131.
Active la electrónica de las ventani‐ llas del siguiente modo:
1. Cierre las puertas.
2. Conecte el encendido.
3. Tire del interruptor hasta que la ventanilla esté cerrada y
mantenga el interruptor así
durante otros dos segundos.4. Pulse el interruptor hasta que la ventanilla esté completamente
abierta y mantenga pulsado así
durante otros dos segundos.
5. Repita la operación para cada ventanilla.
Luneta térmica trasera
Activado al pulsar b
junto con los
retrovisores exteriores térmicos. El
LED del botón se ilumina.
La calefacción funciona con el motor
en marcha y se desconecta automá‐
ticamente poco tiempo después.
Page 45 of 349
Llaves, puertas y ventanillas43Parabrisas térmico
Activado al pulsar ,, el LED del
botón se ilumina.
La calefacción funciona con el motor
en marcha y se desconecta automá‐
ticamente poco tiempo después.
Si se pulsa , una vez más durante
el mismo ciclo de encendido, la cale‐
facción puede funcionar durante
otros tres minutos.
Parasoles
Los parasoles se pueden abatir o
bascular hacia un lado para evitar el
deslumbramiento.
Las cubiertas de los espejos retrovi‐ sores deben cerrarse al conducir.
El parasol tiene un bolsillo para tiques en la parte posterior.Techo
Techo solar9 Advertencia
Tenga cuidado al accionar el
techo solar. Hay riesgo de lesio‐
nes, especialmente para los
niños.
Observe atentamente las piezas
móviles durante su acciona‐
miento. Asegúrese de que nada
quede atrapado mientras se
mueven.
Conecte el encendido para accionar el techo solar.