
Radio77RégionalisationParfois les stations RDS émettent desprogrammes différents selon les
régions sur des fréquences différen‐
tes.
Sélectionner Menu sur la ligne infé‐
rieure du menu principal de radio FM
pour ouvrir le sous-menu spécifique
de la bande de fréquences corres‐
pondant et faire défiler jusqu'à
Région .
Activer ou désactiver Région.
Si la régionalisation est activée, des
fréquences alternatives avec des
programmes régionaux identiques
sont sélectionnées si nécessaire. Si
la régionalisation est désactivée, les
fréquences alternatives des stations
sont sélectionnées sans prendre en compte les émissions régionales.
Digital Audio Broadcasting
La DAB diffuse numériquement les stations de radio.
Les stations DAB sont repérées par le nom du programme à la place de la
fréquence de diffusion.Remarques générales
● Avec le DAB, plusieurs program‐
mes (services) radio peuvent être diffusés sur un seul ensemble.
● Outre les services audio numéri‐ ques de grande qualité, le DAB
est également capable de diffu‐
ser des données relatives aux
programmes et une multitude
d'autres services de données, dont des informations sur le
voyage et la circulation.
● Tant qu'un récepteur DAB donné
peut détecter le signal envoyé
par une station de diffusion
(même si le signal est très faible), la restitution sonore est assurée.
● En cas de mauvaise réception, le
volume est automatiquement
réduit pour éviter l'émission de
bruits désagréables.
Si le signal DAB est trop faible
pour être reçu par le récepteur, la
réception est interrompue
complètement. Cet incident peut
être évité en activant Liaison
DAB-DAB et/ou Liaison DAB-FM sur le menu de DAB (voir ci-
dessous).
● Les interférences provoquées par des stations sur des fréquen‐ces proches (un phénomène typi‐ que de la réception AM et FM)
n'existent pas en réception DAB.
● Si le signal DAB est réfléchi par des obstacles naturels ou des
bâtiments, la qualité de la récep‐
tion DAB s'améliore, alors que,
dans le même cas, la réception
AM ou FM est considérablement
altérée.
● Lorsque la réception DAB est activée, le syntoniseur FM de l'In‐
fotainment System reste actif en
arrière-plan et recherche en
continu les meilleures stations
FM à la meilleure réception. Si la fonction TP 3 76 est activée, les
annonces de circulation de la
station FM offrant la meilleure
réception sont diffusées. Désac‐
tiver la fonction TP si la réception
DAB ne doit pas être interrompue
par les annonces de trafic FM.

78RadioAnnonces DAB
Outre leurs programmes musicaux,
un grand nombre de stations DAB
émettent également des annonces de diverses catégories. Si vous activez
certaines ou l'ensemble des catégo‐
ries, le service DAB actuellement
reçu est interrompu lorsqu'une
annonce de ces catégories est émise.
Sélectionnez Menu sur la ligne infé‐
rieure du menu principal de radio
DAB pour ouvrir le sous-menu spéci‐
fique de la bande de fréquences
correspondant.
Faire défiler la liste et sélectionner Annonces DAB pour afficher une liste
des catégories disponibles.
Activez toutes les catégories d'an‐
nonces désirées ou certaines d'entre
elles. Différentes catégories d'annon‐
ces peuvent être sélectionnées en
même temps.
Liaison DAB-DAB Si cette fonction est activée, l'appareil
commute vers le même service
(programme) sur un autre ensembleDAB (si disponible) lorsque le signal
DAB est trop faible pour être capté
par le récepteur.
Sélectionnez Menu sur la ligne infé‐
rieure du menu principal de radio
DAB pour ouvrir le sous-menu spéci‐ fique de la bande de fréquences
correspondant.
Faire défiler la liste et activer ou
désactiver Liaison DAB-DAB .
Liaison DAB-FM
Si cette fonction est activée, l'appareil
commute vers une station FM corres‐ pondante du service DAB actif (si
disponible) lorsque le signal DAB est
trop faible pour être capté par le
récepteur.
Faire défiler la liste et activer ou
désactiver Liaison DAB-FM .
Bande L
Avec cette fonction, vous pouvez
définir les bandes de fréquences DAB
à recevoir par l'Infotainment System.
La bande L (radio terrestre et satel‐
lite) est une autre bande radio qui
peut être également reçue.Sélectionnez Menu sur la ligne infé‐
rieure du menu principal de radio
DAB pour ouvrir le sous-menu spéci‐
fique de la bande de fréquences
correspondant.
Faire défiler la liste et activer ou
désactiver Bande L.
Intellitext La fonction Intellitext permet la récep‐
tion d'informations supplémentaires
telles que des informations financiè‐
res, sportives, des actualités, etc.
Remarque
Le contenu disponible dépend de la
station et de la région.
Sélectionnez Menu sur la ligne infé‐
rieure du menu principal de radio
DAB pour ouvrir le sous-menu spéci‐ fique de la bande de fréquences
correspondant.
Faites défiler la liste et sélectionnez
Intellitext .
Sélectionnez l'une des catégories et
choisissez un élément spécifique
pour afficher des informations détail‐ lées.

88TéléphoneTéléphoneRemarques générales.................88
Connexion Bluetooth ...................89
Appel d'urgence ........................... 91
Fonctionnement ........................... 92
Téléphones mobiles et équipement radio C.B. .................96Remarques générales
La fonction de téléphone vous offre la possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus
importantes de votre téléphone
mobile par l'intermédiaire de l'Info‐
tainment System du véhicule. Pour
utiliser la fonction de téléphone, le
téléphone portable doit être connecté
à l'Infotainment System via Bluetooth.
Toutes les fonctions du téléphone ne
sont pas acceptées par tous les télé‐ phones mobiles. Les fonctions télé‐
phoniques utilisables dépendent du
téléphone portable correspondant et
du fournisseur de services. Vous
pouvez trouver davantage d'informa‐
tions sur le sujet dans les instructions
d'utilisation de votre téléphone
mobile, vous pouvez également vous renseigner auprès de votre fournis‐
seur de services.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un
effet sur votre environnement.
C'est pourquoi des directives et
règlements de sécurité ont été
édictés. Vous devriez être familia‐ risé avec les directives applicables
avant d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains
libres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
avant d'utiliser la fonction mains
libres. Suivez les réglementations
du pays dans lequel vous vous
trouvez à présent.
N'oubliez pas respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et

92Téléphonepréalable sur le numéro d'appel
d'urgence à utiliser dans la région
traversée.
Passer un appel d'urgence
Composez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique avec le
centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐
nel de service concernant votre
urgence.
9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Une fois qu'une connexion a été
établie via Bluetooth entre votre télé‐
phone mobile et l'Infotainment
System, vous pouvez utiliser la
plupart des fonctions de votre télé‐
phone mobile via l'Infotainment
System.
Remarque
En mode mains libres, l'utilisation du
téléphone mobile continue à être possible, p.ex. pour prendre un
appel ou régler le volume.
Après l'établissement d'une conne‐
xion entre le téléphone mobile et l'In‐
fotainment System, les données du
téléphone sont transmises à l'Info‐
tainment System. Ceci peut prendre
un certain temps en fonction du télé‐
phone mobile et de la quantité de
données à transférer. Pendant cette
période, les possibilités d'utilisation
du téléphone via l'Infotainment
System sont limitées.
Remarque
Certains téléphones portables ne
prennent pas complètement en
charge la fonction de téléphone. Par conséquence, des différences avec
la gamme des fonctions décrites ci-
dessous est possible.
Menu principal Téléphone
Appuyez sur ; puis sélectionnez
Téléphone pour afficher le menu
correspondant.
Remarque
Le menu principal Téléphone est
uniquement disponible si un télé‐
phone mobile est connecté à l'Info‐
tainment System via Bluetooth. Pour une description détaillée 3 89.
De nombreuses fonctions du télé‐
phone peuvent maintenant être
contrôlées via le menu principal du
téléphone (et les sous-menus asso‐
ciés) et via les commandes au volant spécifiques du téléphone.

Radio115Mise à jour de la liste des émetteurs
Maintenir enfoncé LIST jusqu'à un
message indiquant le processus de
mise à jour affiché.
La liste des émetteurs est mise à jour.
Boutons de présélection
Les six émetteurs radio favoris de
chaque bande de fréquence peuvent
être enregistrés sur les boutons de
présélection. En appuyant sur un des boutons de présélection, la page des
favoris s'affiche.
Remarque
L'émetteur diffusé actuellement est
marqué avec 6.
Enregistrement des émetteurs
présélectionnés
Pour enregistrer un émetteur sur un
bouton de présélection, activer la
bande de fréquence désirée et l'émet‐
teur. Lorsque l'émetteur diffuse,
maintenir enfoncé un des boutons de
présélection 1... 6 sur lequel l'émet‐
teur désiré doit être enregistré.
Le nom d'émetteur ou la fréquence
s'affiche à côté du favori concerné sur l'écran.Récupération d'émetteurs
préenregistrés
Pour retrouver un émetteur enregistré
comme favori, appuyer sur le bouton
de présélection concerné 1... 6.
Radio Data System (RDS)
Radio Data System (RDS) est un
service des stations FM qui facilite
considérablement la recherche d'une
station donnée et sa bonne réception.
Fréquences alternatives Si le signal FM d'un émetteur est trop
faible pour être capté par le récep‐
teur, l'Infotainment System peut
rechercher automatiquement une
fréquence FM alternative pour pour‐ suivre le programme.
Activer la bande d'onde FM puis
appuyer sur OK pour afficher le menu
de la bande d'onde. Activer RDS.Si la recherche de fréquence alterna‐
tive RDS est activée, RDS s'affiche
dans la ligne supérieure de l'écran. Si un émetteur n'est pas RDS, RDS est
barré.
Remarque
Cette fonction peut également être
modifiée via les menus multimédias.
Appuyez sur MENU puis sélection‐
nez Multimédia .
Texte radio
Le texte de radio contient l'informa‐
tion supplémentaire émise par les émetteurs, tels que le nom de l'émet‐ teur, le titre ou l'artiste de la chanson
en cours de lecture, les actualités,
etc.
Activer la bande d'onde FM puis
appuyer sur OK pour afficher le menu
de la bande d'onde. Activer
RadioText .
Si la fonction de texte de radio est
activée, TXT s'affiche dans la ligne
supérieure de l'écran. Si un émetteur
ne prend pas en charge la fonction de
texte de radio, TXT est barré.

116RadioRemarque
Cette fonction peut également être
modifiée via les menus multimédias.
Appuyez sur MENU puis sélection‐
nez Multimédia .
Annonces sur la circulation (TA)
Les stations de service de messages sur la circulation sont des stations
RDS diffusant des informations sur la
circulation. Si cette fonction est acti‐
vée, seuls les émetteurs d'informa‐ tion sur la circulation sont recherchés
et diffusés.
La diffusion de radio et la lecture de
média sont interrompues pendant la
durée des annonces de circulation.
Pour activer ou désactiver les infor‐
mations de circulation de l'Infotain‐
ment System, appuyer sur TA. Un
message correspondant s'affiche
confirmant votre action.
Si les annonces de circulation sont
activées, TA s'affiche dans la ligne
supérieure de l'écran. Si un émetteur
ne diffuse pas d'informations de circu‐ lation, TA est barré.Digital Audio Broadcasting
La DAB diffuse numériquement les
stations de radio.
Les stations DAB sont repérées par le
nom du programme à la place de la
fréquence de diffusion.
Remarques générales ● Avec le DAB, plusieurs program‐
mes (services) radio peuvent être
diffusés sur un seul ensemble.
● Outre les services audio numéri‐ ques de grande qualité, le DAB
est également capable de diffu‐
ser des données relatives aux
programmes et une multitude
d'autres services de données,
dont des informations sur le
voyage et la circulation.
● Tant qu'un récepteur DAB donné
peut détecter le signal envoyé
par une station de diffusion
(même si le signal est très faible), la restitution sonore est assurée.
● En cas de mauvaise réception, le
volume est automatiquement
réduit pour éviter l'émission de
bruits désagréables.● Les interférences provoquées par des stations sur des fréquen‐ces proches (un phénomène typi‐ que de la réception AM et FM)
n'existent pas en réception DAB.
● Si le signal DAB est réfléchi par des obstacles naturels ou des
bâtiments, la qualité de la récep‐
tion DAB s'améliore, alors que, dans le même cas, la réception
AM ou FM est considérablement
altérée.
● Lorsque la réception DAB est activée, le syntoniseur FM de l'In‐
fotainment System reste actif en
arrière-plan et recherche en
continu les meilleures stations
FM en réception. Si la fonction
TA 3 115 est activée, les annon‐
ces de circulation de la station
FM offrant la meilleure réception sont diffusées. Désactiver la
fonction TA si la réception DAB
ne doit pas être interrompue par
les annonces de trafic FM.

Radio117Fréquences alternativesSi le signal DAB d'un service est trop
faible pour être capté par le récep‐
teur, l'Infotainment System peut
rechercher automatiquement une
fréquence FM alternative pour pour‐
suivre le programme.
Activer la bande d'onde FM puis
appuyer sur OK pour afficher le menu
de la bande d'onde. Activer Suivi
DAB / FM .
Remarque
Cette fonction peut également être modifiée via les menus multimédias.
Appuyez sur MENU puis sélection‐
nez Multimédia .
Si le suivi automatique DAB FM est activé, DAB FM s'affiche dans la ligne
supérieure de l'écran. Si un émetteur
ne prend pas en compte cette fonc‐
tion, DAB FM est barré.
Détails d'émetteur DAB Activer la bande d'onde FM puis
appuyer sur OK pour afficher le menu
de la bande d'onde.Sélectionner Information DAB pour
afficher l'information détaillée sur
l'émetteur DAB en cours de diffusion.

124TéléphoneTéléphoneRemarques générales...............124
Connexion Bluetooth .................125
Appel d'urgence .........................126
Fonctionnement .........................127
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. ...............129Remarques générales
La fonction de téléphone vous offre la possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus
importantes de votre téléphone
mobile par l'intermédiaire de l'Info‐
tainment System du véhicule. Pour
utiliser la fonction de téléphone, le
téléphone portable doit être connecté
à l'Infotainment System via Bluetooth.
Toutes les fonctions du téléphone ne
sont pas acceptées par tous les télé‐ phones portables. Les fonctions télé‐
phoniques disponibles dépendent du
téléphone portable correspondant et
du fournisseur de services. Vous
trouverez davantage d'informations
sur le sujet dans les instructions d'uti‐
lisation de votre téléphone mobile ;
vous pouvez également vous rensei‐
gner auprès de votre fournisseur de
services.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un
effet sur votre environnement.
C'est pourquoi des directives et
règlements de sécurité ont été
édictés. Vous devriez être familia‐ risé avec les directives applicables
avant d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains
libres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
avant d'utiliser la fonction mains
libres. Suivez les réglementations
du pays dans lequel vous vous
trouvez à présent.
N'oubliez pas respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et