Clés, portes et vitres31Fermeture
Utiliser la poignée intérieure.
Ne pas appuyer sur le commutateur
de pavé tactile lors de la fermeture du hayon, car ceci le déverrouillera à
nouveau.
Verrouillage central 3 24.
Remarques générales sur la
manœuvre du hayon9 Danger
Ne pas rouler avec le hayon ouvert
ou entrouvert, par exemple lors‐
que vous transportez des objets
encombrants, car des gaz
d'échappement toxiques, invisi‐
bles et inodores, pourraient péné‐
trer dans le véhicule. Ceux-ci
peuvent rendre inconscients et
sont mortels.
Avertissement
Avant d'ouvrir le hayon, vérifier
l'absence d'obstacles en hauteur,
par exemple une porte de garage,
pour éviter d'endommager le
hayon. Toujours vérifier la zone de mouvement au-dessus et derrière
le hayon.
Remarque
La pose de certains accessoires
lourds sur le hayon peut empêcher
qu'il ne reste ouvert.
Remarque
Le hayon peut ne pas s'ouvrir de lui- même lors de températures exté‐
rieures basses. Dans ce cas, il faut
soulever le hayon manuellement
jusqu'à sa position finale normale.
74Instruments et commandesInstruments et
commandesCommandes ................................ 75
Réglage du volant .....................75
Commandes au volant ..............75
Volant chauffé ........................... 76
Avertisseur sonore ....................76
Essuie-glace / lave-glace avant ......................................... 76
Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière ........................... 78
Température extérieure .............79
Horloge ...................................... 79
Prises de courant ......................79
Chargement inductif ..................80
Allume-cigares ........................... 81
Cendriers ................................... 82
Témoins et cadrans .....................83
Combiné d'instruments ..............83
Compteur de vitesse .................87
Compteur kilométrique ..............87
Compteur kilométrique journalier ................................... 87
Compte-tours ............................. 88
Jauge à carburant .....................88Bouton de sélection de
carburant .................................. 88
Jauge de température de liquide de refroidissement du moteur ..90
Surveillance du niveau d'huile moteur ...................................... 91
Affichage de service ..................91
Témoins ..................................... 92
Clignotant .................................. 92
Rappel de ceinture de sécurité ..93
Airbags et rétracteurs de ceinture ..................................... 93
Désactivation d'airbag ...............93
Système de charge ...................94
Témoin de dysfonctionnement ..94
Prochain entretien du véhicule ..94
Arrêter le moteur .......................94
Contrôle du système .................94
Système de freinage et d'embrayage ............................. 95
Antiblocage de sécurité (ABS) ..95
Changement de rapport ............95
Avertissement de franchissement de ligne ...........95
Electronic Stability Control et système antipatinage ...............96
Electronic Stability Control et système antipatinage
désactivés ................................ 96Température de liquide de
refroidissement du moteur ........ 96
Préchauffage ............................. 96
Filtre à particules (pour diesel) ..96
AdBlue ....................................... 96
Système de détection de dégonflage des pneus ..............97
Pression d'huile moteur .............97
Niveau bas de carburant ...........97
Arrêt automatique ......................98
Éclairage extérieur ....................98
Feux de route ............................ 98
Feux de route automatiques ......98
Feux de croisement ...................98
Antibrouillard ............................. 98
Feu antibrouillard arrière ...........98
Détecteur de pluie .....................98
Régulateur de vitesse ................98
Limiteur de vitesse ....................98
Assistant de détection des panneaux routiers ....................98
Porte ouverte ............................. 99
Affichages d'information ..............99
Centre d'informations du conducteur ................................ 99
Affichage d'informations ..........102
Affichage à tête haute .............104
Messages du véhicule ...............106
Signaux sonores ......................106
Tension de pile ........................ 107
80Instruments et commandesUne prise de courant 12 V se trouve
dans la console centrale.
Une autre prise de courant se trouve
dans la console entre les sièges avant.
La puissance maximale absorbée ne
doit pas dépasser 120 watts.
Quand le contact est coupé, la prise
de courant est désactivée. En outre,
elle est également désactivée si la
tension de la batterie du véhicule est
trop faible.
Les accessoires électriques bran‐
chés doivent répondre à la norme
DIN VDE 40 839 en matière de
compatibilité électromagnétique.
Ne pas y raccorder d'accessoires
fournissant du courant, tels que char‐
geurs ou batteries.
Ne pas endommager les prises en
utilisant des fiches inadaptées.
Système Stop/Start 3 145.
Connecteur de charge USB
Un ou deux ports USB se trouvent
dans la console centrale. Les deux
ports USB sont préparés pour des
dispositifs de chargement.
Lorsque deux ports USB sont dispo‐
nibles, le port USB supérieur peut être utilisé pour connecter un télé‐
phone pour la projection de télé‐
phone.
Remarque
Les prises doivent toujours rester
propres et sèches.
Chargement inductif9 Attention
Le chargement inductif peut affec‐
ter le fonctionnement des stimula‐ teurs cardiaques ou des autres
dispositifs implantés électroni‐
ques médicaux. Le cas échéant,
demander un avis médical avant
d'utiliser un chargeur inductif.
9 Attention
Éliminer tous les objets métalli‐
ques du chargeur avant de char‐
ger un téléphone portable, car ils
peuvent devenir très chauds.
86Instruments et commandesVue d'ensembleOClignotants 3 92XRappel de ceinture de
sécurité 3 93vAirbags et rétracteurs
de ceinture 3 93VDésactivation d'airbag
3 93pSystème de charge
3 94ZTémoin de dysfonc‐
tionnement 3 94HProchain entretien du
véhicule 3 94S'ARRÊTERArrêter le moteur
3 94JVérification de
système 3 94RSystème de freinage
et d'embrayage
3 95uAntiblocage de sécu‐
rité (ABS) 3 95RChangement de
rapport 3 95)Avertissement de
franchissement de
ligne 3 95bElectronic Stability
Control et système
antipatinage 3 96aElectronic Stability
Control et système
antipatinage désac‐
tivés 3 96!Préchauffage 3 96%Filtre à particules pour
diesel 3 96YAdBlue 3 96wSystème de détection
de dégonflage des
pneus 3 97IPression de l'huile
moteur 3 97
Surveillance de
niveau d'huile moteur 3 91Y oNiveau bas de carbu‐
rant 3 97W oTempérature de
liquide de refroidisse‐
ment du moteur
élevée 3 96DAutostop 3 988Éclairage extérieur
3 989Feux de croisement
3 98CFeux de route 3 98fFeux de route automa‐
tiques 3 98>Antibrouillard 3 98øFeu antibrouillard
arrière 3 98
Instruments et commandes95Allumé en rouge
Une défaillance majeure du moteur a été détectée.
Arrêter le moteur dès que possible et
demander l'aide d'un atelier.
Système de freinage etd'embrayage
R s'allume en rouge.
Le niveau de liquide de frein et d'em‐ brayage est trop bas, lorsque le freinde stationnement manuel n'est pas
serré 3 202.9 Attention
S'arrêter. Interrompre immédiate‐
ment le trajet. Prendre contact
avec un atelier.
S'allume lorsque le frein de station‐ nement manuel est serré et que le
contact est mis 3 158.
Antiblocage de sécurité
(ABS)
u s'allume en jaune.
Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact. Le
système est opérationnel dès que le témoin s’éteint.
Si le témoin ne s'éteint pas au bout de
quelques secondes ou s'il s'allume en cours de route, l'ABS présente un
défaut. Le dispositif de freinage conti‐ nue à fonctionner mais sans régula‐
tion ABS.
Antiblocage de sécurité 3 157.Changement de rapport
Lorsqu’il est recommandé de passer
au rapport de vitesse supérieure pour
permettre d'effectuer des économies
de carburant, R est affiché avec le
chiffre d'un rapport supérieur.
Avertissement de
franchissement de ligne
) clignote en jaune lorsque le
système reconnaît un changement de
voie non intentionnel.
Avertissement de franchissement de ligne 3 185.
114Instruments et commandesAlerte en cas de vol
Lorsque l'alarme antivol est déclen‐
chée, une notification est envoyée à
OnStar. Vous êtes ensuite informé de cet événement par un message texte
ou par courriel.Empêcher le redémarrage
En envoyant des signaux à distance,
OnStar peut empêcher le redémar‐
rage du véhicule une fois qu'il a été arrêté.
Diagnostics à la demande
À tout moment, par exemple si le
véhicule affiche un message de
véhicule, appuyer sur Z pour contac‐
ter un conseiller et lui demander d'ef‐ fectuer un contrôle de diagnostic en
temps réel pour déterminer directe‐
ment le problème. En fonction des
résultats, le conseiller pourra fournir
une assistance supplémentaire.
Rapport de diagnostic
Le véhicule transmet automatique‐
ment des données de diagnostic à
OnStar qui vous envoie un rapport
mensuel par courriel, ainsi qu'à l'ate‐
lier de votre choix.
Remarque
La fonction de notification à l'atelier peut être désactivée dans votre
compte.
Le rapport contient l'état des princi‐
paux systèmes de fonctionnement du
véhicule, comme le moteur, la boîte
de vitesses, les airbags, l'ABS et
d'autres systèmes importants. Il four‐
nit également des informations sur
les éléments de maintenance
possible et la pression des pneus
(uniquement avec le système de
surveillance de la pression des
pneus).
Pour regarder les informations plus
en détails, sélectionnez le lien dans le courrier et connectez-vous à votre
compte.
Paramètres OnStar
Numéro d'identification personnel
(NIP) OnStar
Pour avoir un accès total à tous les services OnStar, un NIP à quatre chif‐ fres est requis. Le NIP doit être
personnalisé lors de la première
conversation avec un conseiller.Pour modifier le NIP, appuyer sur Z
pour appeler un conseiller.
Données du compte
Un abonné OnStar possède un
compte dans lequel toutes les
données sont enregistrées. Pour
demander une modification des infor‐
mations du compte, appuyer sur Z et
parler à un conseiller ou se connecter
au compte.
Si le service OnStar est utilisé sur un
autre véhicule, appuyer sur Z et
demander que le compte soit trans‐ féré sur le nouveau véhicule.
Remarque
Dans tous les cas, si le véhicule est
mis au rebut, vendu ou transféré
d'une quelconque manière, veuillez
signaler immédiatement les modifi‐
cations à OnStar et mettre fin au
service OnStar pour ce véhicule.
Localisation de véhicule
La localisation du véhicule est trans‐
mis à OnStar lorsqu'un service est
demandé ou déclenché. Un message sur l'affichage d'informations informe
sur cette transmission.
Conduite et utilisation157Lorsqu'un glissement de l'embrayage
est détecté pendant une durée spéci‐ fique, la puissance du moteur est
réduite. Un avertissement est affiché
dans le centre d'informations du
conducteur. Relâcher l'embrayage.Avertissement
Il n'est pas recommandé de
conduire en gardant la main sur le
levier sélecteur.
Indication de rapport de vitesse 3 95.
Système Stop/Start 3 145.
Freins
Le système de freinage possède
deux circuits indépendants l'un de
l'autre.
Si un circuit de freinage est défaillant, le véhicule peut toujours être freiné
grâce à l'autre circuit de freinage.
Toutefois, le freinage n'est obtenu
qu'en enfonçant la pédale de frein
fermement. Un effort nettement supé‐
rieur doit être exercé. La distance de freinage est plus longue qu'habituel‐
lement. Rechercher l'assistance d'un
atelier avant de poursuivre le trajet.
Quand le moteur ne tourne pas, l'as‐
sistance du servofrein disparaît une
fois que la pédale de frein a été
actionnée une ou deux fois. Le frei‐
nage n'est pas réduit, mais il néces‐
site une force beaucoup plus grande.
Il est particulièrement important de
garder cela à l'esprit quand le
véhicule est remorqué.
Témoin R 3 95.Antiblocage de sécurité
L'antiblocage de sécurité (ABS)
empêche que les roues ne se
bloquent.
Dès qu'une roue a tendance à
bloquer, l'ABS module la pression de freinage de la roue incriminée. Le
véhicule puisse toujours être dirigé,
même en cas de freinage d'urgence.
La régulation ABS est identifiable à la
pulsation de la pédale de frein et au
bruit du processus de régulation.
Afin d'obtenir un freinage optimal,
enfoncer la pédale de frein à fond
pendant toute la durée du freinage
malgré la pulsation de la pédale de frein. Ne pas réduire la pression sur
la pédale.
En cas de freinage dans une situation d'urgence, les feux de détresse s'al‐
lument automatiquement en fonction
de l'intensité de la décélération. Ils
s'éteignent automatiquement à la
première accélération.
Avant de prendre la route, le système
procède à un test de fonctionnement
automatique qui pourrait être percep‐
tible.
158Conduite et utilisation
Témoin u 3 95.
Défaillance
9 Attention
En cas de défaillance de l'ABS, les
roues peuvent avoir tendance à se
bloquer en cas de freinage brutal.
Les avantages de l'ABS ne sont
plus disponibles. Lors d'un frei‐ nage brutal, le véhicule ne peut
plus être dirigé et peut déraper.
Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
Frein de stationnement9 Attention
Avant de quitter le véhicule, véri‐
fiez l'état du frein de stationne‐
ment. Le témoin de commande
R doit s'allumer en permanence.
Frein de stationnement manuel
9 Attention
Serrer toujours le frein de station‐
nement sans actionner le bouton
de déverrouillage. Dans une pente ou dans une côte, le serrer aussifort que possible.
Pour desserrer le frein de station‐
nement, soulever un peu le levier, appuyer sur le bouton de déver‐
rouillage et abaisser complète‐
ment le levier.
Pour réduire les efforts d'actionne‐
ment du frein de stationnement,
enfoncer en même temps la
pédale de frein.
Témoin R 3 95.
Assistance au freinage
Si la pédale de frein est enfoncée
rapidement et avec force, l'effort de freinage maximal sera automatique‐
ment appliqué.