
24RadioSelezionare Memorizza e quindi
toccare e tenere premuto per alcuni secondi sulla riga della lista su cui si
vuole memorizzare la stazione.
Se sulla riga della lista è già memo‐
rizzata un'altra stazione, quest'ultima
viene sovrascritta da quella nuova.
Ricerca delle stazioni
Nel menù principale radio selezionare
Memoria e quindi toccare breve‐
mente il pulsante di preselezione
relativo alla stazione desiderata.
Radio data system (RDS)
Il sistema RDS è un servizio delle
stazioni FM che facilita notevolmente la ricerca della stazione desiderata e
la sua ricezione priva di disturbi.
Vantaggi del sistema RDS ● Sul display compare il nome del programma della stazione anzi‐
ché la frequenza.
● Durante la ricerca di una stazione
il sistema Infotainment sintonizza solamente stazioni RDS.● Il sistema Infotainment si sinto‐ nizza sempre sulla migliore
frequenza di trasmissione ricevi‐ bile della stazione impostata per
mezzo della funzione AF
(frequenza alternativa).
● A seconda della stazione rice‐ vuta il sistema Infotainment
visualizza testo radio che può contenere, ad es., informazioni
sul programma corrente.
Configurazione RDS
Nel menù principale radio selezionare OPZIONI e quindi Regolazioni radio
per aprire il menù di configurazione
RDS.
Attivazione del sistema RDS
Selezionare Generale e quindi atti‐
vare Ricarca stazione .
Se la Frequenza alternativa è attiva,
RDS viene visualizzato sulla riga in
basso del menù principale radio.
Testo radio
Se il sistema RDS è attivato, le infor‐
mazioni sul programma radiofonico
che si sta ascoltando o sul branomusicale correntemente riprodotto
vengono visualizzate sotto al nome
del programma.
Per mostrare o nascondere le infor‐ mazioni, attivate o disattivate
Visualizzazione radio-text .
Annunci del traffico
Molte stazioni RDS trasmettono noti‐
zie sul traffico. Se la funzione annunci sul traffico è attiva, la radio o la ripro‐
duzione musicale viene interrotta per
la durata dell'annuncio.
Selezionare Annunci e quindi attivare
o disattivare Annunci traffico .
Se la funzione Annunci traffico è
attiva, TA viene visualizzato sulla riga
in basso del menù principale radio.
Digital audio broadcasting
DAB trasmette le stazioni radio in
modalità digitale.
Le stazioni DAB sono indicate dal
nome del programma anziché dalla
frequenza di trasmissione.

Radio25Informazioni generali● Con il segnale DAB è possibile trasmettere diversi programmi
radio (servizi) su un'unica
frequenza.
● Oltre ai servizi audio digitali di alta qualità, DAB è anche in
grado di trasmettere dati asso‐
ciati ai programmi e una quantità di altri servizi dati, tra cui infor‐
mazioni sul percorso e sul traf‐
fico.
● Finché un dato ricevitore DAB è in grado di captare il segnale
emesso da una stazione trasmit‐
tente (anche se il segnale è molto
debole) la riproduzione audio è
assicurata.
● In caso di ricezione scadente, il volume viene ridotto automatica‐
mente per evitare l'emissione di
rumori fastidiosi.
Se il segnale DAB è troppo
debole per poter essere captato
dal ricevitore, la ricezione si inter‐ rompe completamente. Questo
problema può essere evitato atti‐vando la ricerca automatica
DAB-FM, vedere sotto.
● Le interferenze causate da stazioni su frequenze vicine (un
fenomeno tipico della ricezione
AM e FM) non si verificano con il DAB.
● Se il segnale DAB viene riflesso da ostacoli naturali o edifici, la
qualità di ricezione di DAB
migliora, mentre in questi casi la
ricezione AM o FM risulta note‐
volmente compromessa.
● Quando è abilitata la ricezione DAB, il sintonizzatore FM del
sistema Infotainment rimane attivo in background e cerca
continuamente le stazioni FM
con migliore ricezione. Se
Annunci traffico 3 24 è attivato,
vengono prodotti gli annunci sul
traffico della stazione FM con
migliore ricezione. Disattivare
Annunci traffico se la ricezione
DAB non dovesse essere inter‐
rotta dagli annunci sul traffico
FM.Annunci DAB
Oltre ai programmi musicali, molte
stazioni DAB trasmettono anche
annunci di varie categorie. Se si atti‐
vano alcune o tutte le categorie, il
servizio DAB ricevuto al momento è
interrotto quando viene effettuato un
annuncio di queste categorie.
Nel menù principale radio selezionare OPZIONI , quindi Regolazioni radio e
infine Annunci .
Attivare le categorie di annunci desi‐
derate, ad es. Attualità o Meteo . È
possibile selezionare diverse catego‐
rie di annunci contemporaneamente.
Ricerca automatica DAB-FM
Se questa funzione è attivata, il dispo‐ sitivo passa a una stazione FM corri‐
spondente del servizio DAB attivo (se disponibile) quando il segnale DAB è
troppo debole per essere catturato
dal ricevitore.
Attivare/disattivare Ricerca FM /
DAB: .

32NavigazioneLa guida a destinazione avvienemediante emissione vocale e una
freccia direzionale, nonché con l’aiuto di una visualizzazione a colori della
mappa.
Avvertenze
Sistema di informazioni sul traffico
TMC e guida a destinazione dinamica
Il sistema di informazioni sul traffico
TMC riceve dalle stazioni radio TMC
tutte le informazioni sul traffico
correnti. Queste informazioni sono
incluse nel calcolo del percorso
totale. In questo modo il percorso
viene pianificato in modo da aggirare
gli intralci alla circolazione secondo
criteri prestabiliti.
Per potere utilizzare le informazioni sul traffico TMC, il sistema deve rice‐ vere le stazioni TMC nella regione di
interesse.
Dati cartina
Tutti i dati delle mappe necessari
vengono memorizzati nel sistema Infotainment.Per aggiornare i dati di navigazione
della mappa si consiglia di rivolgersi
al proprio Riparatore Autorizzato
Opel.
Uso
Visualizzazione sul display della
mappa
Premere NAV per visualizzare la
mappa di navigazione che mostra
l'area attorno alla posizione corrente.Guida a destinazione non attiva● Viene visualizzata la mappa.
● La posizione corrente è indicata da una freccia.
● Il nome della via in cui ci si trova al momento è mostrato in basso
a sinistra della mappa.Guida a destinazione attiva
● Viene visualizzata la mappa.
● Il percorso attivo è indicato da una linea colorata.
● Il veicolo in movimento è indicato
da una freccia rivolta nella dire‐
zione di spostamento.

44Riconoscimento del parlatoInserimento dell'indirizzo delle
destinazioni in paesi esteri
In caso vogliate inserire l'indirizzo di
una destinazione situata in un Paese straniero mediante comando vocale,
dovete cambiare la lingua dell'Info-
Display nella lingua del paese stra‐
niero.
Ad es. se il display è attualmente
impostato su inglese e volete inserire
il nome di una città situata in Francia, dovrete cambiare la lingua del display
in francese.
Per cambiare la lingua del display,
vedi "Language" (lingua) nel capitolo "Impostazioni del sistema" 3 19.Ordine d'inserimento degli indirizzi di
destinazione
L'ordine nel quale le parti di un indi‐
rizzo devono essere inserite usando
il sistema di riconoscimento del
parlato dipende dal paese nel quale è
situata la destinazione.
Se il sistema di riconoscimento
vocale rifiuta l'indirizzo immesso,
ripetere il comando cambiando l'or‐
dine delle parti dell'indirizzo.Applicazione di passaggio vocale
L'applicazione di passaggio vocale
del sistema Infotainment consente
l'accesso ai comandi di riconosci‐
mento del parlato sul vostro smart‐
phone.
La funzione passaggio vocale è
disponibile tramite le applicazioni di
proiezione del telefono Apple CarPlay e Android Auto 3 30.
Utilizzo
Riconoscimento del parlato
integrato
Attivazione del riconoscimento
vocale
Avviso
Il riconoscimento del parlato non è
disponibile durante una telefonata
attiva.Attivazione mediante il pulsante w sul
volante
Premere w sul volante.
Il sistema audio attiva il silenzia‐
mento, un messaggio vocale invita a
pronunciare un comando e menù diaiuto con i comandi più importanti
correntemente disponibili vengono
visualizzati sul display.
Non appena il riconoscimento del
parlato è pronto per l'inserimento
vocale si ode un segnale acustico.
Ora è possibile pronunciare un
comando vocale per avviare una funzione di sistema (ad es. riprodu‐
zione di una stazione radio preimpo‐
stata).
Regolare il volume dei prompt vocali
Premere il pulsante del volume sul
volante verso l'alto (aumentare il
volume) À o il basso (diminuire il
volume) Á.
Interrompere un prompt vocale
Se siete utilizzatori esperti, potete
interrompere un prompt vocale
premendo brevemente w sul volante.
In alternativa, dire "Imposta modalità
dialogo su esperto".
Si ode immediatamente un segnale
acustico e si può pronunciare un
comando senza dover aspettare.

46TelefonoTelefonoInformazioni generali...................46
Connessione Bluetooth ...............47
Chiamata di emergenza ..............49
Funzionamento ............................ 49
Telefoni cellulari e apparecchiature radio CB ............52Informazioni generali
Il Mobile Phone portal offre la possi‐ bilità di effettuare conversazioni tele‐
foniche tramite un microfono del
veicolo e gli altoparlanti del veicolo e
di gestire le funzioni più importanti del telefono cellulare tramite il sistemaInfotainment presente nel veicolo.
Per poter usare il portale Telefono, il
telefono cellulare deve essere colle‐
gato al sistema Infotainment
mediante Bluetooth.
Non tutte le funzioni telefoniche sono supportate da tutti i telefoni cellulari.
Le funzioni del telefono utilizzabili
dipendono dal telefono cellulare e dal
gestore di telefonia mobile utilizzato.
Ulteriori informazioni sull'argomento
sono disponibili nelle istruzioni del
proprio telefono cellulare o possono
essere richieste al proprio gestore di
rete.Informazioni importanti sul
funzionamento e la sicurezza
stradale9 Avvertenza
I telefoni cellulari influiscono
sull'ambiente circostante. Per
questo motivo sono state emanate
norme di sicurezza in materia. Si
deve essere al corrente di tali
norme prima di usare il telefono
cellulare.
9 Avvertenza
L'utilizzo della funzione vivavoce
durante la guida può essere peri‐
colosa in quanto la conversazione telefonica riduce la concentra‐
zione del conducente. Parcheg‐
giare il veicolo prima di usare la
funzione viva voce. Seguire
sempre le norme del paese in cui
ci si trova.
Rispettare le norme particolari
eventualmente vigenti in alcune
aree specifiche e spegnere

Telefono47sempre il telefono cellulare se
l'uso di telefoni cellulari è proibito,
se il telefono è causa di interfe‐
renze o se si possono verificare situazioni pericolose.
Bluetooth
Il portale del telefono è certificato dalBluetooth Special Interest Group
(SIG).
Ulteriori informazioni sulla specifica
sono disponibili in Internet, nel sito
http://www.bluetooth.com.
Connessione Bluetooth Bluetooth è uno standard radio per la
connessione wireless, ad es., di tele‐
foni cellulari, smartphone o altri
dispositivi.
Accoppiamento di un dispositivo Durante la procedura di accoppia‐
mento avviene lo scambio di codici
PIN tra il dispositivo Bluetooth e il
sistema Infotainment oltre alla
connessione di dispositivi Bluetooth
al sistema Infotainment.
Avvertenze
● È possibile connettere contem‐ poraneamente all'Infotainment
System due dispositivi Bluetooth
accoppiati. Uno dei dispositivi è
in modalità vivavoce mentre l'al‐
tro è in modalità streaming audio,
vedere sotto la descrizione delle
impostazioni dei profili Bluetooth.
Tuttavia, non è possibile utiliz‐
zare contemporaneamente due
dispositivi in modalità vivavoce.
● L'accoppiamento deve essere effettuato una sola volta, a menoche il dispositivo non venga
cancellato dall'elenco dei dispo‐
sitivi accoppiati. Se il dispositivo
è stato precedentemente
connesso, il sistema Infotain‐
ment stabilisce la connessione automaticamente.
● Il funzionamento Bluetooth scarica notevolmente la batteria
del dispositivo. Collegare
pertanto il dispositivo alla porta
USB per la carica.Accoppiamento di un nuovo
dispositivo
1. Attivare la funzione Bluetooth del dispositivo Bluetooth. Per ulteriori
informazioni vedere le istruzioni
per l'uso del dispositivo Bluetooth.
2. Se un altro dispositivo Bluetooth è
già connesso:
Premere v, selezionare
OPZIONI , quindi Connessione
Bluetooth e infine toccare o
Ricerca .
Se nessun altro dispositivo
Bluetooth è correntemente connesso:
Premere v, quindi toccare
Ricerca Bluetooth .
Viene effettuata una ricerca di
dispositivi Bluetooth nelle vici‐
nanze.
3. Selezionare il dispositivo Bluetooth che si desidera accop‐
piare dalla lista che viene visua‐
lizzata.
4. Confermate la procedura di accoppiamento:

Telefono51Per scorrere la lista, toccare una
lettera della barra di scorrimento, H oppure I.
Per cercare un contatto utilizzando la
tastiera, toccare Ricerca.Modificare o eliminare un contatto
Selezionare ð accanto al contatto,
quindi selezionare l'opzione deside‐ rata.
Se si desidera aggiungere una foto‐
grafia al contatto:
Connettere un dispositivo USB conte‐ nente la fotografia desiderata alla
porta USB 3 27, toccare la cornice
della fotografia e quindi selezionare la
fotografia desiderata.
Confermare di voler scaricare la foto selezionata nel sistema.
Utilizzo del registro chiamate
Tutte le chiamate ricevute, effettuate
o perse sono registrate.
Selezionare Chiamate e quindi la lista
desiderata.
Selezionare la lista desiderata per
iniziare una chiamata.
Telefonata in arrivo
Se al momento dell'arrivo di una chia‐
mata è attiva la modalità audio, ad es.
la modalità radio o USB, la fonte
audio viene silenziata fino al termine
della chiamata.
Verrà visualizzato un messaggio con
il numero telefonico o nome del chia‐
mante.
Per rispondere a una chiamata,
toccare v.
Per rifiutare a una chiamata, toccare
@ .
Per mettere la chiamata in attesa,
toccare /. Per riprendere la chiamata,
toccare l.
Durante una chiamata viene visualiz‐
zato il seguente menù.
Per silenziare il microfono del
Sistema Infotainment, toccare Microf
OFF .
Per continuare la conversazione sul
telefono cellulare (modalità privata),
toccare ý Privato . Per riattivare la
conversazione sul Sistema Infotain‐
ment, toccare ÿ Privato .

52TelefonoAvviso
Se si esce dal veicolo e lo si blocca
durante una conversazione telefo‐
nica in modalità privata, il sistema
Infotainment potrebbe rimanere
acceso finché non si lascia l'area di
ricezione Bluetooth del sistema.
Mettere sempre in attesa le
chiamate in arrivo
Per motivi di sicurezza il portale tele‐
fono può mettere automaticamente in attesa tutte le chiamate in arrivo.
Per attivare questa funzione, selezio‐
nare OPZIONI , quindi Sicurezza e
infine Messa in attesa automatica .
Telefoni cellulari e
apparecchiature radio CB
Istruzioni per l'installazione e
indicazioni per l'uso
Per l'installazione e l'uso di un tele‐
fono cellulare si devono osservare le
istruzioni di installazione specifiche
del veicolo e le indicazioni fornite dal
produttore del telefono cellulare e deldispositivo vivavoce. In caso contra‐
rio si può invalidare l'omologazione
del veicolo (direttiva EU 95/54/CE).
Consigli per un funzionamento senza problemi:
● Antenna esterna installata professionalmente per ottenere
la massima portata possibile
● Potenza di trasmissione massima 10 Watt
● Montaggio del telefono in un punto adatto; considerare la Nota
nella sezione del Manuale d'uso
Sistema airbag .
Richiedere assistenza per identificare
le posizioni di montaggio predetermi‐
nate per l'antenna esterna o i supporti di altri dispositivi; informarsi inoltre
sulle modalità di utilizzo di dispositivi
con una potenza di trasmissione
superiore a 10 Watt.
L'uso di un dispositivo vivavoce
senza antenna esterna e che utilizza
gli standard di telefonia mobile GSM
900/1800/1900 e UMTS è consentito
solo se la potenza di trasmissionemassima del telefono cellulare non
supera i 2 Watt per il GSM 900, o
1 Watt per gli altri tipi.
Per motivi di sicurezza, non utilizzare il telefono mentre si guida. Anche se
si usa un kit vivavoce, conversare al
telefono può essere fonte di distra‐
zione.9 Avvertenza
Le apparecchiature radio e i tele‐
foni cellulari non conformi con gli
standard di telefonia mobile sopra elencati si devono utilizzare sola‐mente con un'antenna posta al di
fuori del veicolo.
Attenzione
Quando utilizzati all'interno del
veicolo senza un'antenna esterna, i telefoni mobili e gli impianti radio
possono provocare guasti nell'e‐
lettronica del veicolo, a meno che
non vengano rispettate le norma‐
tive sopra descritte.