102IntroducereIntroducereInformaţii generale.....................102
Prezentarea generală a elementelor de comandă ...........104
Utilizarea .................................... 107Informaţii generale
Sistemul Infotainment vă pune la
dispoziţie un sistem de tehnologie avansată.
Cu ajutorul funcţiilor radio FM, AM
sau DAB, puteţi reda multe posturi
radio. Dacă doriţi, puteţi înregistra
posturile radio pe butoanele de
presetare radio.
Puteţi conecta dispozitivele externe
de stocare a datelor la sistemul
infotainment ca surse audio
suplimentare, fie prin cablu, fie prin
Bluetooth ®
.
Suplimentar, sistemul Infotainment
este echipat cu o funcţie telefon care
permite controlarea cu uşurinţă şi în
siguranţă a telefonului în interiorul
autovehiculului.
Sistemul Infotainment poate fi
acţionat prin intermediul panoului de
control sau al comenzilor de pe volan.
Notă
Acest manual descrie toate opţiunile
şi funcţiile disponibile pentru diverse sisteme Infotainment. Unele
descrieri, inclusiv cele pentru
funcţiile afişajului şi ale meniurilor,pot să nu fie disponibile la
autovehiculul dumneavoastră
datorită variantei de model,
specificaţiilor naţionale,
echipamentelor sau accesoriilor speciale.
Informaţii importante referitoare la
utilizare şi siguranţa în trafic9 Avertisment
Conduceţi în permanenţă în
siguranţă când folosiţi sistemul
Infotainment.
Dacă aveţi dubii, opriţi
autovehiculul înainte de a acţiona sistemul Infotainment.
Introducere1051X
Dacă este oprit: apăsare
scurtă: pornire .....................107
Dacă este pornit: apăsare
scurtă: dezactivare a
sonorului sistemului;
apăsare lungă: oprire ..........107
Rotiţi: reglarea volumului
sonor ................................... 107
2 Butoanele de presetare
Apăsare scurtă:
selectarea favoritelor ..........115
Apăsare lungă: salvarea
posturilor de radio ca
favorite ................................ 115
3 AUDIO
Apăsare scurtă:
deschiderea meniului
pentru setările tonalităţii şi
ale volumului ....................... 1114Î
Apăsare scurtă: comutare
între diversele moduri de
afişare ................................. 107
Apăsare lungă: oprirea
afişajului (în timp ce
sunetul rămâne activat) ......107
5 Q / P
Radio: apăsare scurtă:
căutarea manuală a
posturilor de radio ...............115
Media: apăsare scurtă:
selectare următorul sau
anteriorul folder, gen, artist
sau listă de redare;
apăsare lungă: derulare
într-o listă ............................ 119
N / ORadio: apăsare scurtă:
căutare automată a
posturilor de radio pentru
postul de radio anterior
sau următor; apăsare
lungă: căutare în sus sau
în jos ................................... 115
Media: apăsare scurtă:
selectare piesă anterioară
sau următoare; apăsare
lungă: derulare rapidă
înainte sau înapoi ...............119
6 OK
Apăsare scurtă:
confirmarea unei setări
sau deschiderea unui
submeniu ............................ 110
7 MENU
Apăsare scurtă: afişează
pagina de domiciliu .............110
8 BAND
Apăsare scurtă: comutare
între benzile de frecvenţă ...115
9 Afişaj
106Introducere10 TAApăsare scurtă: activare
sau dezactivare anunţuri
din trafic .............................. 116
Apăsare lungă:
deschidere setări AT ...........117
11 LIST
Radio: apăsare scurtă:
afişare listă posturi de
radio; apăsare lungă:
actualizare listă posturi de
radio .................................... 115
Media: apăsare scurtă:
afişare listă foldere;
apăsare lungă: afişare
opţiuni listare piese .............119
12 BACK
Meniu: un nivel înapoi .........110
Înregistrare date:
ştergerea ultimului
caracter sau a tuturor
caracterelor introduse .........12813 SRC q
Apăsare scurtă: comutare
între sursele audio ..............115
Apăsare lungă:
deschiderea meniul
telefonului dacă este
conectat un telefon .............128Comenzile de pe volan
1 SRC
Selectaţi sursa audio,
confirmaţi selecţia cu G...... 107
2 ä / å
Selectarea postului de
radio anterior / următor
când radioul este activ ........115
sau selectarea piesei
următoare / anterioare
când sunt active surse
media .................................. 119
108Introducere
Dezactivarea automată
Dacă sistemul Infotainment este
pornit, după apăsarea X cu contactul
decuplat, acesta se opreşte din nou
automat după un anumit timp.
Setarea volumului sonor
Rotiţi m. Setarea curentă este
indicată pe afişaj.
La pornirea sistemului Infotainment,
va fi setat ultimul volum selectat.
Volumul sonor în funcţie de viteza
autovehiculului
Când este activată funcţia volumului
sonor automat 3 111, volumul sonor
este adaptat automat pentru a face
faţă zgomotului produs de carosabil şi
de vânt în timp ce conduceţi.
Funcţia fără sonor
Apăsaţi x pe volan pentru anularea
sonorului surselor audio.
Pentru a activa sunetul, apăsaţi din
nou x.
Modificarea modului de afişare
Sunt disponibile trei moduri de afişare
diferite:
● afişajul pe ecran complet
● afişaj separat, cu informaţiile referitoare la oră şi dată
prezentate în partea stângă a
ecranului
● afişaj negru
Apăsaţi repetat Î pentru a comuta
între modul afişaj pe ecran complet şi modul afişaj separat.
Menţineţi apăsat Î pentru a stinge
afişajul în timp ce sunetul rămâne
activ. Apăsaţi Î pentru a reactiva
afişajul.
Modurile de funcţionare
Aparatul radio
Apăsaţi repetat BAND pentru a
comuta între diversele benzi de
frecvenţă şi selectaţi banda de
frecvenţă dorită.
Pentru o descriere detaliată a
funcţiilor radioului 3 115.
Portul USB
Apăsaţi repetat SRCq pentru a
comuta între diversele sursa audio şi selectaţi modul USB.
Pentru o descriere detaliată privind
conectarea şi operarea dispozitivelor
externe 3 119.
Fişiere muzică prin Bluetooth
Apăsaţi repetat SRCq pentru a
comuta între diversele sursa audio şi
selectaţi modul muzică Bluetooth.
Pentru o descriere detaliată privind conectarea şi operarea dispozitivelor
externe 3 122.
Operarea de bază111Setarea unei valori
Apăsaţi N sau O pentru a selecta
valoarea curentă a setării.
Apăsaţi OK pentru a confirma
selecţia.
Apăsaţi N sau O pentru a modifica
valoarea dorită.
Apăsaţi OK pentru a confirma
valoarea setată.
Apoi, cursorul comută la valoarea
următoarei setări. Pentru a comuta la
valoarea altei setări, apăsaţi Q, P ,
N sau O. Dacă sunt setate valorile
tuturor setărilor, selectaţi OK pe afişaj
şi apăsaţi OK.
Ajustarea unei setări
Selectaţi setarea dorită şi apăsaţi
OK .
Apăsaţi N sau O până când setarea
este reglată după cum doriţi.
Selectaţi OK pe afişaj şi apăsaţi OK
pentru a confirma setarea.
Înregistrarea unei secvenţe de
caractere
Pentru introducerea secvenţelor de
caractere, de ex. a numerelor de
telefon:
Apăsaţi N sau O pentru a selecta
caracterul favorit.
Apăsaţi OK pentru a confirma
caracterul selectat.
Ultimul caracter din şirul de caractere poate fi şters prin selectarea Correct
(Corect) de pe afişaj şi prin apăsarea
OK .
Pentru a schimba poziţia cursorului în secvenţa caracterelor deja introdusă,
selectaţi secvenţa caracterelor şi
apăsaţi N sau O pentru a deplasa
cursorul în poziţia dorită.
Pentru a confirma secvenţa
caracterelor, apăsaţi P pentru a
selecta OK pe afişaj şi apăsaţi apoi
OK .
Setările de tonalitate şi volum sonor
În meniul setărilor de tonalitate şi
volum sonor, se pot ajusta
caracteristicile tonalităţii şi setările volumului.
Setările de la pagina 1 pot fi setate
individual pentru fiecare sursă audio.
Setările de la pagina 2 sunt setate
pentru toate sursele audio.
112Operarea de bazăApăsaţi AUDIO pentru a deschide
meniul de setări pentru tonalitate şi
volum sonor.
Apăsaţi AUDIO din nou pentru a afişa
a doua pagină a setărilor pentru
tonalitate şi volum. Ca alternativă,
selectaţi Other settings… (Alte
setări...) .
Reglarea sunetului Pentru schimbarea sunetului
sistemului Infotainment, selectaţi un
stil al tonalităţii sau reglaţi manual
caracteristicile tonalităţii.
Stilul tonalităţii
Pentru activarea stilului tonalităţii,
selectaţi Ambience (Ambianţă) .
Pentru a comuta între diverse stiluri
ale tonalităţii, apăsaţi repetat N sau O.
Dacă stilul tonalităţii este setat la
Personalised (Personalizat) , Bass
(Başi) şi Treble (Înalte) se pot seta
manual.
Setarea joaselor şi înaltelor
Pentru a creşte sau atenua
frecvenţele joase, selectaţi Bass
(Başi) .
Pentru a creşte sau atenua
frecvenţele înalte, selectaţi Treble
(Înalte) .
Apăsaţi repetat N sau O pentru a ajusta
setările.
Notă
Dacă sunt ajustate setările Bass
(Başi) sau Treble (Înalte) , stilul
tonalităţii este setat la Personalised
(Personalizat) .
Intensitate sonoră
Sistemul Infotainment are o funcţie de
compensare a intensităţii pentru o
calitate superioară a sunetului la
niveluri mici ale volumului. Este setat
implicit la Active (Activ) .Pentru schimbarea setării intensităţii,
selectaţi Loudness (Intensitate) .
Apăsaţi N sau O pentru a comuta între
setările Active (Activ) şi Inactive
(Inactiv) .
Distribuţia volumului sonor
Distribuţia volumului în habitaclu
poate fi optimizată pentru şofer sau
pentru toţi pasagerii.
Selectaţi Distribution (Distribuţie) .
Apăsaţi N sau O pentru a comuta între
setările Driver (Şofer) şi All
passengers (Toţi pasagerii) .
Dacă este selectat Driver (Şofer),
balansul volumului este optimizat
automat pentru şofer.
Dacă este selectat All passengers
(Toţi pasagerii) , distribuţia volumului
sonor între partea stângă şi cea
dreaptă a habitaclului se poate seta
manual.
Selectaţi Balance (Balans) . Apăsaţi
repetat N pentru a deplasa punctul cu
cel mai mare nivel sonor către stânga sau O pentru a deplasa punctul cu cel
mai mare nivel sonor către dreapta.
Aparatul radio115Aparatul radioUtilizarea.................................... 115
Căutarea unui post radio ...........115
Sistemul de date radio (RDS) ....116
Emisia audio digitală ..................117Utilizarea
Apăsaţi în mod repetat BAND pentru
a comuta între diversele benzi de frecvenţe. Selectaţi banda de
frecvenţă dorită.
Ca alternativă, apăsaţi repetat
SRC q pentru a comuta între toate
sursele audio şi selectaţi banda de
frecvenţă dorită.
Se redă postul detectat ultima oară în
banda de frecvenţă respectivă.
Căutarea unui post radio
Căutarea automată a posturilor
de radio
Apăsaţi N sau O pentru a se reda
postul de radio anterior sau următor
din memoria posturilor de radio.
Căutarea manuală a posturilor de
radio
Ţineţi apăsat N sau O. Eliberaţi când s-
a ajuns în zona frecvenţei solicitate.
Se caută următorul post de radio ce
poate fi recepţionat, acesta fiind redat
automat.
Acordarea posturilor de radio
Apăsaţi sau ţineţi apăsat Q sau P
pentru a seta manual frecvenţa
dorită.
Listele posturilor de radio Posturile recepţionate optim în locaţiaîn care vă aflaţi sunt memorate în lista posturilor din banda de frecvenţe
specifică.
Afişarea listei posturilor
Apăsaţi LIST pentru a afişa lista
posturilor de radio din banda de
frecvenţe activă în mod curent.
Derulaţi lista şi selectaţi postul de
radio dorit.
Notă
Postul redat în prezent este marcat
cu 6.
Aparatul radio117Dacă este activată funcţia text radio,
se afişează TXT în linia superioară a
ecranului. Dacă un post nu acceptă funcţia text radio, TXT este tăiat.
Notă
Această funcţie poate fi de
asemenea schimbată prin
intermediul meniurilor multimedia.
Apăsaţi MENU şi apoi selectaţi
Multimedia .
Anunţurile despre trafic (TA)
Posturile de radio cu servicii radio de
trafic sunt posturi de radio RDS care
emit ştiri despre trafic. Dacă este
activată această funcţie, se caută şi se redau numai posturile cu serviciide trafic.
Redarea radio şi media este
întreruptă pe durata anunţurilor din
trafic.
Pentru activarea sau dezactivarea
funcţiei în aşteptare anunţuri din trafic
a sistemului Infotainment, apăsaţi
TA . Se afişează un mesaj care vă
confirmă acţiunea.Dacă sunt activate anunţurile din
trafic, se afişează TA în linia
superioară a ecranului. Dacă postul
de radio nu este un post de radio cu
servicii din trafic, TA este tăiat.
Emisia audio digitală
DAB transmite digital posturile radio.
Posturile de radio DAB sunt indicate după denumirea programului, în loc
să fie indicate după frecvenţa de
emisie.
Informaţii generale ● Utilizând DAB pot fi emise mai multe programe radio (servicii)
într-un singur ansamblu.
● Pe lângă serviciile audio digitale de înaltă calitate, DAB este de
asemenea capabil să transmită
date asociate programelor şi o
multitudine de alte servicii de
date, inclusiv informaţii turistice şi
despre trafic.
● Atât timp cât un receptor DAB poate capta semnale transmise
de o staţie de emisie (chiar dacăsemnalul este foarte slab),
reproducerea sunetului este
asigurată.
● În cazul recepţiei slabe, volumul este redus automat pentru a evitaobţinerea zgomotelor
dezagreabile.
● Interferenţa cauzată de programele care sunt transmisepe frecvenţe apropiate (un
fenomen caracteristic recepţiei AM şi FM) nu se produce în cazul
DAB.
● Dacă semnalul DAB este reflectat de obstacole naturale
sau clădiri, calitatea recepţiei
DAB se îmbunătăţeşte, pe când
recepţia AM sau FM este
înrăutăţită considerabil în astfel
de cazuri.
● Atunci când recepţia DAB este activată, acordorul FM al
sistemului Infotainment rămâne
activ în fundal şi caută în mod
continuu posturile de radio FM cu
cea mai bună recepţie. Dacă
funcţia TA 3 116 este activată,
sunt transmise anunţuri despre
trafic ale postului de radio FM cu