Page 77 of 273
Instrumentele şi comenzile75Afişaj pentru informaţii.............101
Ecran frontal ............................ 103
Mesajele autovehiculului ...........105
Semnalele de avertizare ..........105
Tensiunea bateriei ...................106
Personalizarea autovehiculului ..106
Serviciul telematic ......................110
OnStar ..................................... 110Comenzile
Reglarea volanului
Deblocaţi maneta, reglaţi volanul,
apoi fixaţi în poziţie maneta şi
asiguraţi-vă că s-a blocat complet.
Nu reglaţi volanul decât dacă
autovehiculul este staţionar şi
sistemul de blocare a volanului este
dezactivat.
Comenzile de pe volan
Unele sisteme de asistenţă pentru
şofer, sistemul Infotainment şi
telefonul mobil sincronizat pot fi
acţionate prin intermediul comenzilor
de pe volan.
Sistemele de asistenţă pentru şofer
3 159.
Informaţii suplimentare sunt
disponibile în manualul Infotainment.
Page 81 of 273
Instrumentele şi comenzile79Lichidul de spălare este pulverizat pe
lunetă şi ştergătoarele parcurg câteva
curse.
Sistemul de spălare a lunetei este
dezactivat când nivelul lichidului este
scăzut.
Lichidul de spălare 3 200.
Temperatura exterioară
Scăderea temperaturii este indicată
imediat, iar creşterea temperaturii cu
o scurtă întârziere.
Ilustraţia prezintă un exemplu.
Dacă temperatura exterioară scade
sub 3 °C,în Centrul de informaţii
pentru şofer se afişează un mesaj de avertizare.9 Avertisment
Suprafaţa carosabilului poate fi
deja acoperită cu polei, chiar dacă afişajul arată câteva grade peste
0 °C.
Ceasul
Data şi ora sunt prezentate pe
afişajul pentru informaţii 3 101.
Pentru setarea datei şi a orei,
consultaţi manualul pentru sistemul
Infotainment.
Prizele de curent
O priză de 12 V este amplasată în
consola centrală.
Page 104 of 273

102Instrumentele şi comenzilesau
● cu un afişaj color pentru
informaţii de 8" , cu funcţie de
ecran tactil
Afişajele cu informaţii pot indica: ● ora 3 79
● temperatura exterioară 3 79
● data 3 79
● Sistemul Infotainment, conform descrierii din manualul
Infotainment
● indicaţia camerei video retrovizoare 3 182
● indicaţia sistemului de vizualizare panoramică 3 179
● indicaţia instrucţiunilor sistemului
de asistenţă la parcare 3 169
● navigaţia, conform descrierii din manualul Infotainment
● mesajele autovehiculului şi cele pentru service 3 105
● setările pentru personalizarea autovehiculului 3 106Afişajul grafic pentru informaţii
Apăsaţi X pentru activarea afişajului.
Apăsaţi MENU pentru a selecta
pagina meniului principal.
Apăsaţi èäåé pentru a selecta
pagina meniului.
Apăsaţi OK pentru a confirma o
selecţie.
Apăsaţi BACK pentru a ieşi dintr-un
meniu fără schimbarea unei setări.
Afişajul color pentru informaţii
de 7"
Selectarea meniurilor şi a setărilor Meniurile şi setările sunt accesate
prin intermediul afişajului.
Apăsaţi X pentru activarea afişajului.
Apăsaţi ; pentru afişarea paginii de
domiciliu.
Atingeţi cu degetul pictograma
afişajului meniului necesar.
Atingeţi pictograma respectivă pentru a confirma o selecţie.
Atingeţi 9 pentru a reveni la
următorul nivel superior al meniului.
Page 105 of 273

Instrumentele şi comenzile103Apăsaţi ; pentru a reveni la pagina
de domiciliu.
Pentru mai multe informaţii, vezi
manualul sistemului Infotainment.
Personalizarea autovehiculului
3 106.
Afişajul color pentru informaţii
de 8"
Selectarea meniurilor şi a setărilor
Există trei opţiuni pentru folosirea
afişajului:
● prin intermediul butoanelor de sub afişaj
● prin atingerea ecranului tactil cu degetul
● prin recunoaştere vocalăOperarea de la buton şi tactilă
Apăsaţi X pentru activarea afişajului.
Apăsaţi SET pentru a selecta setările
sistemului (unităţi, limbă, oră şi dată).
Apăsaţi Í pentru a selecta setările
autovehiculului sau funcţiile de
condus.
Atingeţi cu degetul pictograma
afişajului meniului sau o funcţie.
Confirmaţi o funcţie cerută sau o
selecţie prin atingerea cu degetul.
Atingeţi r de pe afişaj pentru a ieşi
dintr-un meniu fără schimbarea unei
setări.
Pentru mai multe informaţii, vezi
manualul sistemului Infotainment.Recunoaşterea vorbirii
Descriere, consultaţi manualul de
utilizare al sistemului Infotainment.
Personalizarea autovehiculului
3 106.
Ecran frontal Ecranul frontal (HUD) afişează
informaţiile pentru şofer referitoare la
blocul instrumentelor de bord pe
planul de proiecţie rabatabil din
partea şoferului.
Informaţiile apar ca o imagine
proiectată de la o lentilă din tabloul de
bord pe planul de proiecţie, chiar în
faţa zonei de vizualizare a şoferului.
Imaginea apare focalizată către
partea din faţă a autovehiculului.
Page 143 of 273

Conducerea şi utilizarea autovehiculului141Trecerea la modul de
economisire a energiei
Când se ajunge la anumite stări de
descărcare a bateriei autovehiculului, funcţiile active sunt comutate în
modul aşteptare. Apare un mesaj în
Centrul de informaţii pentru şofer, prin
care se indică Mod de economisire a
energiei .
Un apel telefonic efectuat în acest
interval de timp va fi menţinut
aproximativ 10 minute cu sistemul
handsfree al sistemului Infotainment.
Dezactivarea modulul de
economisire a energiei
Modul în aşteptare este reactivat
automat la următoarea deplasare a
autovehiculului. Pentru a folosi
imediat funcţiile, porniţi motorul:
● mai puţin de zece minute pentru a folosi sistemele pentru
aproximativ cinci minute
● pentru mai mult de zece minute pentru a folosi sistemele pentru
maximum treizeci de minute.Lăsaţi motorul să funcţioneze pe
durata specificată pentru a vă asigura că încărcarea bateriei este suficientă.
Nu reporniţi repetat şi continuu
motorul pentru a încărca bateria.
Pornirea motorului
Autovehicule cu contact
Rotiţi cheia în poziţia 1 pentru a
debloca volanul.
Transmisia manuală: apăsaţi pedala
de ambreiaj şi de frână.
Transmisia automată: acţionaţi
pedala de frână şi aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia P
sau N.
Nu acţionaţi pedala de acceleraţie.
Motoare Diesel: aşteptaţi până când
se stinge indicatorul de control !.
Răsuciţi scurt cheia în poziţia 2 şi
eliberaţi-o după pornirea motorului.
Transmisie manuală: în timpul unei
opriri automate, motorul poate fi
pornit prin apăsarea pedalei de
ambreiaj 3 143.
Transmisie automată: în timpul unei
opriri automate, motorul poate fi
pornit prin eliberarea pedalei de frână
3 143.
Page 216 of 273

214Îngrijirea autovehicululuiNr.Circuit1Oglindă retrovizoare interioară /
Sistem de eşapament / Servodi‐ recţie electrică / Senzor de
ambreiaj / LPG / Reglarea
oglinzii retrovizoare exterioare /
Încărcare inductivă2–3Cârligul remorcii4Claxonul5Pompa spălătorului de parbriz
faţă/spate6Pompa spălătorului de parbriz
faţă/spateNr.Circuit7Volanul încălzit8Ştergătorul de lunetă9–10Sistemul de închidere centra‐
lizată11Sistemul de închidere centra‐
lizată12Panoul de instrumente13Sistemul de climatizare / USB14OnStar15Blocul instrumentelor de bord /
Sistemul de climatizare16Frână / Demaror / Dezactivarea
alimentării accesoriilor17Panoul de instrumente18Sistemul avansat de asistenţă la
parcare19Modulul coloanei superioare /
Modulul de comandă a remorcii20–21Sistemul de alarmă antifurt /
Butonul de pornireNr.Circuit22Senzor de ploaie / Cameră23Modulul portierelor24Sistemul avansat de asistenţă la
parcare / Cameră / Infotainment25Airbagurile26Modulul coloanei superioare27Sistemul de alarmă antifurt28–29Infotainment30–31Infotainment32Priza pentru accesorii din faţă33–34Oglinzi retrovizoare exterioare
încălzite / Modulul portierelor
Page 217 of 273
Îngrijirea autovehiculului215Nr.Circuit35Blocul instrumentelor de bord /
Comutatorul de lumini / Sistemul
avansat de asistenţă la parcare /
Modulul de comandă a transmi‐
siei36Luminile de curtoazie / Lămpile
din parasolare / Luminile din
torpedou
Cutia cu siguranţe de pe partea
dreaptă a panoului de bord
La autovehiculele cu volan pe stânga,
panoul de siguranţe se află în spatele unui capac din torpedo. Deschideţi
torpedoul şi scoateţi capacul.
Scoateţi consola.Nr.Circuit1Luneta încălzită2Oglinzile exterioare încălzite3Geam faţă acţionat electric4Unitatea de comandă a portierei şoferului5Geam spate acţionat electric6Scaunele încălziteNr.Circuit7–8Infotainment9–10Priza de curent spate11–12–
Page 256 of 273

254Informaţii pentru clientInformaţii pentru
clientInformaţii pentru client ...............254
Declaraţie de conformitate ......254
REACH .................................... 257
Reparaţiile avariilor prin coliziune ................................. 257
Confirmarea software-ului .......257
Actualizare software ................261
Mărci comerciale înregistrate ..261
Înregistrarea datelor despre au‐
tovehicul şi confidenţialitatea .....262
Dispozitive de înregistrare a evenimentelor ......................... 262
Identificarea prin frecvenţă radio (RFID) ..................................... 263Informaţii pentru client
Declaraţie de conformitate Sisteme de transmisie Acest autovehicul are sisteme care
transmit şi / sau primesc unde radio
conform Directivei 1999/5/CE sau
2014/53/UE. Producătorii sistemelor
enumerate mai jos declară
conformitatea cu
Directiva 1999/5/CE sau
2014/53/UE. Textul complet al
declaraţiei de conformitate UE pentru
fiecare sistem este disponibil la
următoarea adresă de internet:
www.opel.com/conformity
Importatorul este
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Navi 5.0 IntelliLink
Continental
LCIE Bureau Veritas-Site de Fontenay aux Roses, 33 avenue du
général Leclerc, 92260 Fontenay aux Roses, FranceFrecvenţă de
funcţionare
(MHz)Valoare maximă
de ieşire (dBm)2400,0 - 2483,52.22400,0 - 2483,515
Sistem Infotainment R 4.0 IntelliLink
LGE
LG Electronics European Shared
Service Center B.V.
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
The Netherlands
Frecvenţă de
funcţionare
(MHz)Valoare maximă
de ieşire (dBm)2400,0 - 2483,542400,0 - 2483,5135725,0 - 5850,013
Sistem Infotainment R 4.0
Clarion
244 rue du Pré à Varois, 54670
Custines, France
Frecvenţă de funcţionare:
2400 - 2480 MHz
Valoare maximă de ieşire: 4 dBm