Page 265 of 277

Informação do cliente263Tradução da Declaração de
Conformidade original
Declaração de Conformidade de
acordo com a Directiva 2006/42/CE
Declaramos que o produto:
Designação do produto: Macaco
Tipo/número de peça GM: 3637376
Tipo/número de peça PSA:
9649243380
está em conformidade com as
disposições da Directiva 2006/42/CE.
Normas técnicas aplicadas:GMN9737:elevaçãoGM 14337:macaco do
equipamento
padrão - testes do
equipamentoGMW15005:macaco e roda
sobresselente do
equipamento
padrão, teste do
veículoISO TS 16949:sistemas de gestão da qualidadeO signatário tem autorização para
compilar a documentação técnica.
Rüsselsheim, 13 de dezembro de
2016
assinado por
André-Alexander Konter
Diretor do Grupo de Engenharia,
Sistemas de Jantes e Pneus
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
REACH
O
Registration, Evaluation,
Authorisation and Restriction of
Chemicals (REACH) é um
regulamento da União Europeia
adotado para melhorar a proteção da saúde humana e do ambiente contra
os riscos que podem ser colocados
pelos produtos químicos. Visitar
www.opel.com/reach para mais
informações e para aceder à
comunicação do Artigo 33.Reparação de danos de
colisão
Espessura da tinta Devido às técnicas de produção, a
espessura da tinta pode variar entre
50 e 400 µm.
Como tal, uma espessura de tinta
diferente não indica uma reparação
de danos de colisão.
Confirmação do software
Certos componentes OnStar incluem software libcurl e unzip e outro
software de terceiros. Abaixo são
fornecidos os avisos e as licenças
associados ao software libcurl e
unzip e a outro software de terceiros;
consultar http://www.lg.com/global/
support/opensource/index.
Consulte a tradução a seguir ao texto original.
libcurl Copyright and permission notice
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg, .
Page 266 of 277

264Informação do clienteAll rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and
distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above
copyright notice and this permission
notice appear in all copies.
The software is provided "as is",
without warranty of any kind, express
or implied, including but not limited to
the warranties of merchantability,
fitness for a particular purpose and
noninfringement of third party rights.
In no event shall the authors or
copyright holders be liable for any
claim, damages or other liability,
whether in an action of contract, tort
or otherwise, arising from, out of or in connection with the software or the
use or other dealings in the software.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not
be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other
dealings in this Software without prior
written authorization of the copyright
holder.unzip
This is version 2005-Feb-10 of the
Info-ZIP copyright and license. The
definitive version of this document
should be available at ftp://ftp.info-
-zip.org/pub/infozip/license.html
indefinitely.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All
rights reserved.
For the purposes of this copyright and
license, “Info-ZIP” is defined as the
following set of individuals:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian
Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.This software is provided “as is,”
without warranty of any kind, express or implied. In no event shall Info-ZIP
or its contributors be held liable for
any direct, indirect, incidental, special
or consequential damages arising out
of the use of or inability to use this
software.
Permission is granted to anyone to
use this software for any purpose,
including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely,
subject to the following restrictions:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions.
2. Redistributions in binary form (compiled executables) must
reproduce the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions in
documentation and/or other
materials provided with the
distribution. The sole exception to this condition is redistribution of a
standard UnZipSFX binary
(including SFXWiz) as part of a
self-extracting archive; that is
Page 267 of 277

Informação do cliente265permitted without inclusion of this
license, as long as the normal
SFX banner has not been
removed from the binary or
disabled.
3. Altered versions--including, but not limited to, ports to new
operating systems, existing ports
with new graphical interfaces, and dynamic, shared, or static library
versions--must be plainly marked
as such and must not be
misrepresented as being the
original source. Such altered
versions also must not be
misrepresented as being Info-ZIP
releases--including, but not
limited to, labeling of the altered
versions with the names “Info-
-ZIP” (or any variation thereof,
including, but not limited to,
different capitalizations), “Pocket UnZip,” “WiZ” or “MacZip” without the explicit permission of Info-ZIP.
Such altered versions are further
prohibited from misrepresentativeuse of the Zip-Bugs or Info-ZIP e-
-mail addresses or of the Info-ZIP URL(s).
4. Info-ZIP retains the right to use the names “Info-ZIP,” “Zip,”
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,”
“Pocket UnZip,” “Pocket Zip,” and
“MacZip” for its own source and
binary releases.
libcurl Aviso de direitos de autor e
permissões
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg, .
Todos os direitos reservados.
É por este meio concedida
autorização para usar, copiar,
modificar e distribuir este software
para qualquer objectivo com ou sem
pagamento, desde que o aviso de
direitos de autor presente acima e
este aviso de autorização apareça e
todas as cópias.
O software é fornecido "tal e qual",
sem qualquer tipo de garantia,
expressa ou implícita, incluindo, sem
limitação, as garantias decomercialização, adequação a um
fim específico e não infração de
direitos de terceiros. Em nenhuma
circunstância serão os autores ou os
titulares dos direitos de autor
responsáveis por qualquer
reclamação, danos ou outras
responsabilidades, seja por ação do
contrato, negligência ou outra ação
lesiva, resultante de ou relativa ao
software ou à utilização ou qualquer outro tipo de gestão no software.
Excepto conforme o texto deste
aviso, o nome do proprietário dos
direitos de autor não deverá ser
usado em publicidade ou semelhante para promover a venda, utilização ou outras acções neste software sem o
consentimento prévio por escrito do
proprietário dos direitos de autor.
unzip
Esta é a versão de 10 de Fevereiro de 2005 da licença e direitos de autor de
Info-ZIP. A versão definitiva deste
documento deve estar
indefinidamente disponível em ftp:// ftp.info-zip.org/pub/infozip/
license.html.
Page 268 of 277

266Informação do clienteCopyright (c) 1990-2005 Info-ZIP.
Todos os direitos reservados.
Para os fins destes direitos de autor
e licença, "Info-ZIP" refere-se ao
seguinte conjunto de indivíduos:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth,
Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
Este software é fornecido "tal qual",
sem qualquer tipo de garantia,
expressa ou implícita. Em nenhum
caso será a Info-ZIP ou seus
contribuintes considerada
responsável por quaisquer danos
directos, indirectos, acidentais,
especiais ou consequentesoriginários da utilização ou
incapacidade de utilização deste
software.
É por este meio concedida
autorização para usar este software
para qualquer objectivo, incluindo
aplicações comerciais, e para o
alterar e redistribuir livremente,
sujeito às seguintes restrições:
1. As redistribuições do código de fonte devem reter o aviso de
direitos de autor acima apresentado, definição,
desresponsabilização e esta lista de condições.
2. As redistribuições em forma de binário (executáveis compilados)
devem reproduzir o aviso de
direitos de autor acima
apresentado, definição,
desresponsabilização e esta lista de condições na documentação
e/ou outros materiais fornecidos
com a distribuição. A única
excepção a esta condição é a
redistribuição de um binário
convencional UnZipSFX
(incluindo SFXWiz) como parte
de um arquivo de auto-extracção;tal é permitido sem inclusão desta licença, desde que a etiqueta
normal SFX não tenha sido
retirada do binário ou sido
desactivada.
3. As versões alteradas - incluindo, mas não se limitando a portas
para novos sistemas operativos,
portas existentes com novas
interfaces gráficas, e versões de
biblioteca dinâmica, partilhada ou
estática - têm de ser claramente
assinaladas como tal e não
podem ser descritas como fonte
original. As ditas versões alteradas também não podem ser descritas como publicações Info-
-ZIP, incluindo, sem limitação, a
identificação das versões
alteradas com os nomes "Info-
-ZIP" (ou qualquer variante dos
mesmos, incluindo, sem
limitação, diferentes
capitalizações), "Pocket UnZip",
"WiZ" ou "MacZip" sem o
consentimento explícito da Info-
-ZIP. As ditas versões alteradas
também não têm permissão para
utilizarem indevidamente
Page 269 of 277

Informação do cliente267endereços eletrónicos da Zip-
-Bugs ou Info-ZIP ou o(s) URL da Info-ZIP.
4. A Info-ZIP retém o direito de utilizar os nomes "Info-ZIP", "Zip","UnZip", "UnZipSFX", "WiZ",
"Pocket UnZip", "Pocket Zip" e
"MacZip" para as suas próprias
publicações de fonte e binário.
Atualização do software O Sistema de informação e lazer
pode transferir e instalar atualizações
do software selecionadas através de
uma ligação sem fios.
Advertência
A disponibilidade destas
atualizações do software do veículo
via ligação sem fios varia consoante
o veículo e o país. Obter mais
informações na nossa página inicial.
Ligação à Internet
A transferência de atualizações do
software do veículo via ligação sem
fios requer a conectividade à Internet, à qual é possível aceder através da
ligação OnStar integrada do veículoou de outro hotspot Wi-Fi protegido
por palavra-passe, p. ex. fornecido
por um telemóvel.
Para ligar o sistema de informação e
lazer a um hotspot, selecionar
Definições no ecrã inicial, Wi-Fi e,
depois, Gerir redes Wi-Fi . Selecionar
a rede Wi-Fi pretendida e seguir as
indicações apresentadas no ecrã.
Atualizações
O sistema irá pedir para que
determinadas atualizações sejam
transferidas e instaladas. Há também
uma opção para procurar
atualizações manualmente.
Para verificar manualmente a
existência de atualizações,
selecionar Definições no ecrã inicial,
Informação do software e, depois,
Actualização do sistema . Seguir as
indicações apresentadas no ecrã.
Advertência
Os passos para transferir e instalar
atualizações poderão variar por
veículo.Advertência
Durante o processo de instalação, o veículo poderá não estar
operacional.
Marcas registadasApple Inc.
Apple CarPlay™ é uma marca da
Apple Inc.
App Store ®
e iTunes Store ®
são
marcas registadas da Apple Inc.
iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
e Siri ®
são marcas
registadas da Apple Inc.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
é uma marca registada da
Bluetooth SIG, Inc.DivX, LLC
DivX ®
e DivX Certified ®
são marcas
registadas da DivX, LLC.EnGIS Technologies, Inc.
BringGo ®
é uma marca registada da
EnGIS Technologies, Inc.Google Inc.
Android™ e Google Play™ Store são
marcas da Google Inc.
Page 270 of 277

268Informação do clienteStitcher Inc.
Stitcher™ é uma marca comercial da
Stitcher, Inc.Verband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue ®
é uma marca registada da
VDA.Registo de dados do
veículo e privacidade
Gravação de dados de eventos
Módulos de armazenamento de
dados no veículo
Um grande número de componentes
electrónicos do seu veículo contém
módulos de armazenamento de
dados que guardam dados técnicos
permanente ou temporariamente
acerca do estado do veículo, eventos e erros. Em geral, esta informação
técnica documenta o estado das
pelas, módulos, sistemas ou o
ambiente:
● condições de funcionamento dos
componentes do sistema
(por exemplo, níveis de
enchimento)
● mensagens de estado do veículo
e respectivos componentes
individuais (por exemplo, número
de rotações das rodas/velocidade de rotação,
desaceleração, aceleração
lateral)
● disfunções e defeitos em componentes do sistema
importantes
● reacções do veículo em situações de condução especiais
( por exemplo, enchimento de um
airbag, activação do sistema de
regulação de estabilidade)
● condições ambientais (por exemplo, temperatura)
Estes dados são exclusivamente
técnicos e ajudam a identificar e
corrigir erros, assim como a optimizar as funções do veículo.
Os perfis de deslocação que indicam
as estradas percorridas, não podem
ser criados com estes dados.
Se forem utilizados serviços (p. ex., trabalhos de reparação, processos
de serviço, casos de garantia,
garantia de qualidade), os
funcionários da rede de serviço
(incluindo o fabricante) têm a
possibilidade de ler esta informação
técnica a partir dos módulos de
Page 271 of 277

Informação do cliente269armazenagem dos dados do evento
e erro, aplicando dispositivos de
diagnóstico especiais. Se
necessário, receberá mais
informações nestas oficinas. Depois
de um erro ter sido corrigido, os
dados são apagados do módulo de
armazenamento de erro ou são
substituídos constantemente.
Ao utilizar o veículo, podem ocorrer
situações em que estes dados
técnicos relacionados com outra
informação (relatório de acidente,
danos no veículo, declarações de
testemunhas, etc.), podem ser
associados a uma determinada
pessoa - possivelmente com o apoio
de um especialista.
Funções adicionais acordadas
contratualmente com o cliente
(p. ex., localização do veículo em
situações de emergência) permitem a
transmissão de dados específicos do
veículo a partir do mesmo.Identificação por
Radiofrequência (RFID)
A tecnologia RFID é usada em
determinados veículos para funções
como monitorização da pressão dos
pneus e segurança do sistema de
ignição. É também usado em ligação
com funcionalidades de conforto,
como comandos à distância por rádio para trancagem/destrancagem deportas e arranque, e com
transmissores integrados no veículo
para abertura de portas de garagem.
A tecnologia RFID em veículos Opel
não usa nem regista informação
pessoal, nem faz ligação com
qualquer outro sistema Opel que
contenha informação pessoal.
Page 272 of 277

270Índice remissivoAAbastecer .................................. 193
Acessórios e alterações no veículo .................................... 201
Acionamento eletrónico dos vidros ........................................ 39
Acoplamento de reboque ..........196
AdBlue .................................. 99, 151
Airbags e pré-tensores dos cintos 96
Ajuste do alcance dos faróis .....119
Ajuste do encosto de cabeça ........8
Ajuste dos bancos ...................7, 46
Ajuste dos espelhos retrovisores ..9
Ajuste do volante .....................9, 78
Ajuste elétrico .............................. 36
Alavanca seletora ......................154
Alerta do condutor ......................189
Alternador .................................... 96
Apoio Avançado ao Estacionamento ......................176
Apoio de braços .....................48, 50
Aquecimento ................................ 48
Aquecimento auxiliar ..................136
Aquecimento dos assentos ..........48
Arranque ...................................... 19
Arranque e funcionamento .........141
Arrumação .................................... 67
Assistência à travagem .............159
Assistência de arranque em subidas ................................... 160Assistência dos máximos ...........101
Atualização do software .............267
Autostop ............................. 100, 146
Auxílio de arranque ...................235
Avaria ................................ 156, 237
Aviso de ângulo morto ................181
Aviso de colisão dianteira ...........167
Aviso de desvio de trajetória 98, 187 Aviso do cinto de segurança .......95
B Bagageira .............................. 32, 68
Bagageira de tejadilho .................74
Bancos dianteiros .........................45
Bancos traseiros .....................49, 50
Barra de reboque .......................194
Bateria do veículo ......................206
BlueInjection ............................... 151
Botão de acionamento ...............142
Buzina .................................... 14, 79
C Caixa de fusíveis no compartimento do motor ........217
Caixa de fusíveis no painel de instrumentos ........................... 219
Caixa de velocidades ..................18
Caixa de velocidades automática .............................. 154
Caixa de velocidades manual ...157
Câmara traseira .........................186