Radio23Radio Data System (RDS)
RDS er en tjeneste, der tilbydes af FM-stationerne, som gør det væsent‐ ligt nemmere at finde den ønskede
station og modtage den helt uden
støj.
Fordelene ved RDS ● På displayet vises programnav‐ net for stationen i stedet for dens
frekvens.
● Under en stationssøgning stiller Infotainment-systemet kun ind påRDS-stationer.
● Infotainment-systemet stiller altid
ind på den sendefrekvens, der
modtages bedst, for den indstil‐
lede station ved hjælp af AF
(alternativ frekvens).
● Afhængigt af den station, der modtages, viser Infotainment-
systemet radiotekst, som kan
indeholde eksempelvis oplys‐
ninger om det aktuelle program.RDS-konfiguration
I radioens hovedmenu vælges
OPTIONS , og derpå vælges
Indstilling af radio for at åbne menuen
for RDS-konfiguration.
Aktivering af RDS
Vælg Generelt og aktivér derefter
Følg stationen .
Hvis Alternativ frekvens er aktiveret,
vises RDS på den nederste linje i
radioens hovedmenu.
Radiotekst
Hvis RDS er aktiveret, vises oplys‐
ninger om det radioprogram, der er
aktivt for øjeblikket, eller det musik‐
spor, der afspilles for øjeblikket,
under programnavnet.
Aktivér eller deaktivér Visning af
radiotekst for at vise eller skjule oplys‐
ninger.
Trafikmeldinger
Mange RDS-stationer sender trafik‐
nyheder. Hvis trafikmeldingsfunktio‐
nen er aktiveret, afbrydes radio- eller
medieafspilning under trafikmeldin‐
ger.Vælg Meldinger og aktivér eller deak‐
tivér derpå Trafikmeldinger .
Hvis Trafikmeldinger er aktiveret,
vises TA på den nederste linje i radio‐
ens hovedmenu.
Digital Audio Broadcasting
DAB sender radiostationer digitalt.
DAB-stationerne angives med
programnavnet frem for sendefre‐
kvensen.
Generel information ● Med DAB kan flere radiopro‐ grammer (tjenester) sendes på
en enkelt ensemble.
● Ud over digitale lydtjenester af høj kvalitet kan DAB også sendedata i tilknytning til programmer
samt en masse andre datatjene‐
ster herunder rejse- og trafikin‐
formation.
● Gengivelse af lyden er sikret, så længe en givet DAB-modtager
kan opsamle det signal, der
sendes ud af en station (selvom
signalet er meget svagt).
24Radio● Hvis modtagelsen er dårlig,sænkes lydstyrken automatisk
for at undgå udsendelse af
ubehagelig støj.
Hvis DAB-signalet er for svagt til at blive opfanget af modtageren,
afbrydes modtagelsen helt. Dette
kan undgås ved at aktivere auto‐ matisk DAB-FM-sporing, se
herunder.
● Interferens, der skyldes stationer
på nærliggende frekvenser (en
fænomen, der er typisk for
modtagelse af AM og FM) fore‐
kommer ikke med DAB.
● Hvis DAB-signalet reflekteres af naturlige forhindringer eller
bygninger, forbedres kvaliteten for modtagelse af DAB, hvorimod modtagelse af AM eller FM forrin‐ ges betydeligt i sådanne tilfælde.
● Når DAB-modtagelse er aktive‐ ret, forbliver Infotainment-syste‐mets FM-tuner aktiv i baggrun‐
den og søger løbende efter FM- stationer med den bedste modta‐
gelse. Hvis Trafikmeldinger 3 23
er aktiveret, udsendes trafikmel‐
dinger fra den FM-station, der harden bedste modtagelse. Deakti‐
vér Trafikmeldinger hvis DAB-
modtagelse ikke skal afbrydes af
FM-trafikmeldinger.
DAB-meddelelser Foruden deres musikprogrammer
sender mange DAB-stationer også
meddelelser i forskellige kategorier.
Hvis du aktiverer nogle eller alle kate‐
gorier, afbrydes den DAB-service, der lige nu modtages, når kommer en
meddelelse fra disse kategorier.
I radioens hovedmenu vælges
OPTIONS , dernæst Indstilling af
radio og derefter Meldinger.
Aktivér de ønskede meddelelseska‐
tegorier, f.eks. Nyheder eller Vejret .
Forskellige meddelelseskategorier
kan vælges samtidigt.
Automatisk DAB-FM-sporing
Hvis denne funktion er aktiveret, skif‐
ter udstyret over til en tilsvarende FM- station i den aktive DAB-service (hvis
tilgængelig), når DAB-signalet er for
svagt til at blive opfanget af modtage‐
ren.Aktivér eller deaktivér FM-/DAB-
opfølgning: .
26Eksterne enhederEksterne enhederGenerel information.....................26
Audioafspilning ............................ 27
Visning af billeder ........................28
Brug af smartphone- applikationer ................................ 29Generel information
Der findes to USB-porte for tilslutning
af eksterne enheder i midterkonsol‐
len.Forsigtig
For at beskytte systemet må der
ikke anvendes en USB-hub.
Bemærkninger
USB-portene skal altid holdes rene
og tørre.
USB-porte
Der kan tilsluttes en MP3-afspiller, en USB-enhed, et SD-kort (via USB-
stik/-adapter) eller en smartphone i
hver USB-port.
Infotainment-systemet kan afspille
lydfiler eller vise billedfiler, der findes
i USB-lagringsenheder.
Når de er tilsluttet til USB-porten, kan forskellige funktioner på enhederne
nævnt ovenfor betjenes via Infotain‐
ment-systemets knapper og menuer.
Bemærkninger
Ikke alt eksternt udstyr understøttes
af Infotainment-systemet.
Bemærkninger
Hvis der findes to USB-porte: For at
du skal kunne benytte Infotainment-
systemets telefonprojektionsfunk‐
tion 3 29, skal du tilslutte din
smartphone til den USB-port, der er
mærket med Ç.
Tilslutning/afbrydelse af en enhed
Tilslut én af ovennævnte enheder til
USB-porten. Om nødvendigt anven‐
des det korrekte tilslutningskabel.
Musikfunktionen starter automatisk.
Eksterne enheder27Bemærkninger
Hvis der tilsluttes en ikke-læsbar
USB-enhed, vises der en tilsvarende
fejlmeddelelse, og Infotainment-
systemet skifter automatisk til den
forrige funktion.
USB-enheden afbrydes ved at vælge
en anden funktion og derefter fjerne
USB-lagringsenheden.Forsigtig
Undlad at afbryde enheden under
afspilning. Det kan ødelægge
enheden eller Infotainment-syste‐
met.
Bluetooth audio streaming
Streaming giver dig mulighed for at
lytte til musik fra din smartphone.
En detaljeret beskrivelse af, hvordan
en Bluetooth-forbindelse etableres, findes på side 3 45.
Hvis lydafspilning ikke starter auto‐
matisk, kan det være nødvendigt at
starte afspilningen på din smart‐
phone.
Indstil først lydstyrken på din smart‐
phone (på et højt niveau). Juster
dernæst Infotainment-systemets
lydstyrke.
Filformater
Lydudstyret understøtter forskellige
filformater.
AudioafspilningAktivering af musikfunktionen
Tilslutning af USB- eller Bluetooth-
enhed 3 26.
Hvis en enhed allerede er tilsluttet,
men afspilning af lagrede musikfiler
ikke er aktiv:
Tryk på AUDIO, vælg SOURCES og
vælg derefter den pågældende kilde.
Afspilning af audiosporene starter
automatisk.
Afspilningsfunktioner
Afbrydelse og genoptagelse af
afspilning
Berør = for at afbryde afspilningen.
Skærmknappen skifter til l.
Berør l for at genoptage afspilnin‐
gen.
Afspilning af forrige eller næste spor
Tryk på < eller >.
Hurtig frem- og tilbagespoling
Berør < eller > og hold knappen
nede. Slip for at vende tilbage til normal afspilningsfunktion.
Eksterne enheder29
Berør skærmen for at vise menulin‐
jen.
Funktionsknapper
Visning af forrige eller næste billede
Tryk på l eller m.
Start eller stop af et slideshow
Vælg l for at se de billeder, der er
lagret på USB-enheden, i et
diasshow.
Berør / for at afslutte slideshowet.
Brug af smartphone-
applikationer
Telefonprojektion Telefonprojektionsapplikationerne
Apple CarPlay og Android Auto viser
udvalgte apps fra din smartphone på
Infotainment-skærmen og gør det
muligt at betjene dem direkte via Info‐
tainment-knapperne.
Kontakt enhedens producent for at
høre, om denne funktion er kompati‐
bel med din smartphone, og om
denne applikation fås i det land, hvor
du befinder dig.
Forberedelse af smartphonen
iPhone ®
: Kontrollér, at Siri®
er aktive‐
ret på din telefon.
Android telefon: Download Android
Auto-appen til din telefon fra Google
Play™ Store.
Tilslutning af smartphoneniPhone
Tilslut telefonen til USB-porten 3 26.Hvis telefonen allerede er tilsluttet via
Bluetooth, ved tilslutning til USB-
porten og start af Apple CarPlay,
afbrydes Bluetooth-tilslutningen.Android-telefon
Tilslut telefonen via Bluetooth 3 45,
og tilslut dernæst telefonen til USB- porten 3 26.
Start af telefonprojektion
Tryk på Ì og tryk dernæst på
CarPlay eller AndroidAuto .
Den viste telefonprojektionsskærm afhænger af din smartphone og soft‐
wareversion.
Tilbage til Infotainment-skærmen
Tryk f.eks. på knappen AUDIO på
kontrolpanelet.
Navigation31OplysningerTMC-trafikinformationssystem og
dynamisk vejvisning
TMC-trafikinformationssystemet
modtager alle aktuelle trafikinforma‐
tioner fra TMC-stationerne. Denne information indgår i beregningen af
den samlede rute. Derved planlæg‐ ges ruten, så trafikhindringerne i
henhold til de forudindstillede kriterier
undgås.
Modtagelse af TMC-stationerne i den
relevante region er en forudsætning
for udnyttelse af TMC-trafikinforma‐
tionerne.
Kortdata
Alle nødvendige kortdata er lagret i
Infotainment-systemet.
For opdatering af navigationskortdata
anbefaler vi, at du kontakter din Opel
Service Partner.Brug
Oplysninger på kortdisplayet
Tryk på NAV for at vise navigations‐
kortet, der viser området omkring den aktuelle position.Rutevejledning ikke aktiv
● Kortvisningen vises.
● Den aktuelle position angives med en pil.
● Navnet på den gade, som du befinder dig på for øjeblikket,
vises i kortvisningens nederste
venstre hjørne.
Rutevejledning aktiv
● Kortvisningen vises.
● Den aktive rute vises med en farvet linje.
● Den kørende bil markeres med en pil, der peger i kørselsretnin‐
gen.
● Næste svingmanøvre vises i et separat felt i kortvisningens øver‐ste venstre hjørne.
Alt efter situationen kan der
derudover vises oplysninger om
vognbanevejledning eller
Talegenkendelse41TalegenkendelseGenerel information.....................41
Brug ............................................. 42Generel information
Indlejret talegenkendelseInfotainment-systemets indbyggede
talegenkendelse gør det muligt at
betjene forskellige funktioner i Info‐
tainment-systemet ved hjælp af talte
kommandoer. Det genkender
kommandoer og numre uafhængigt
af, hvem der taler. Kommandoerne
og numrene kan indtales uden stem‐ mepause mellem de enkelte ord.
I tilfælde af forkert betjening eller
forkerte kommandoer afgiver syste‐
met et synligt og/eller hørbart signal
og anmoder om gentagelse af den
ønskede kommando. Dertil kommer,
at talegenkendelsen kvitterer for vigtige kommandoer og forespørger,
om nødvendigt.
Der er generelt forskellige måder at
sige kommandoer til udførelse af de
ønskede handlinger.
Bemærkninger
For at undgå at samtaler i bilen fører
til utilsigtet aktivering af systemets
funktioner, starter talegenkendelsen
først, når systemet aktiveres.OplysningerUnderstøttelse af sprog ● Ikke alle de sprog der er til rådig‐
hed for visning i Infotainmentsy‐
stemet, er tilgængelige med
hensyn til talegenkendelse.
● Hvis det aktuelt valgte display‐ sprog ikke understøttes af tale‐
genkendelsen, er talegenken‐ delse ikke tilgængelig.
I givet fald er man nødt til at
vælge et andet sprog til displayet,
hvis man ønsker at betjene Info‐
tainment-systemet med stemme‐
input. Ændring af displaysprog
3 18.Adresseindtastning af destinationer i
udlandet
For at indtaste adressen på en desti‐
nation i et andet land med stemmein‐
put skal infodisplayets sprog ændres
til sproget i det andet land.
Hvis fx displayet aktuelt er indstillet til engelsk og du ønsker at indtaste
navnet på en by i Frankrig, skal du
ændre displaysproget til fransk.
42TalegenkendelseOplysninger om at ændre display‐
sproget findes under "Sprog" i kapitlet "Systemindstillinger" 3 18.Inputrækkefølge for destinations‐
adresser
Rækkefølgen for input af en adresses
dele med talegenkendelsessystemet
afhænger af, i hvilket land destinatio‐
nen ligger.
Hvis talegenkendelsessystemet afvi‐
ser din adresseindtastning, gentages
kommandoen med adressedelene i
en anden rækkefølge.
Applikation for
stemmegennemføring
Infotainment-systemets applikation
for stemmegennemføring tillader
adgang til talegenkendelseskom‐
mandoer på din smartphone.
Stemmegennemføring er tilgængelig
via telefonprojektionsapplikationerne
Apple CarPlay og Android Auto 3 29.
Brug
Indlejret talegenkendelse Aktivering af talegenkendelse Bemærkninger
Talegenkendelse er ikke tilgængelig
under et aktivt telefonopkald.Aktivering via w knappen på rattet
Tryk på w på rattet.
Lyden fra audiosystemet afbrydes, du bliver mundtligt opfordret til at indtale
en kommando, og hjælpemenuer
med de vigtigste tilgængelige
kommandoer vises på displayet.
Så snart talegenkendelsessystemet
er klar til stemmeinput, høres der en
biplyd.
Du kan nu sige en stemmekom‐
mando for at indlede en systemfunk‐
tion (f.eks. afspilning af en forudind‐
stillet radiostation).
Justering af lydstyrke for
stemmemeddelelser
Tryk lydstyrkeknappen på rattet opad
(øg lydstyrken) À eller nedad (sænk
lydstyrken) Á.
Afbrydelse af en stemmemeddelelse
En erfaren bruger kan afbryde en stemmemeddelelse ved at trykke kort
på w på rattet.
Alternativt kan du sige "Indstil dialog‐
funktion som ekspert".
Der høres en biplyd med det samme,
og man kan sige en kommando uden
at skulle vente.
Annullering af en dialogsekvens
Hvis du vil annullere en dialogse‐
kvens og deaktivere talegenken‐
delse, skal du trykke på v på rattet.
Hvis du ikke siger nogen kommando
i et bestemt stykke tid, eller hvis du
siger kommandoer, som ikke genken‐ des af systemet, annulleres en
dialogsekvens automatisk.
Betjening med talekommandoer
Følg instruktionerne, der gives i form
af et taleoutput og vises på displayet.