Introduction711m VOL
Appuyer : allumer/éteindre
l’Infotainment System ............ 75
Tourner : régler le volume .....75
2 Affichage
3 MENU-TUNE
Élément de commande
central de désélection et
de navigation dans les
menus ................................... 77
4 Entrée AUX ........................... 93
5 P BACK
Menu : recul d’un niveau .......77
Saisie : efface le dernier
caractère ou toute la saisie ...77
6 CONFIG
Réglages du système ...........75
7 u
Radio : rechercher vers
l’avant .................................... 81
CD/MP3/WMA : passer à
la piste suivante ....................918FAV 1-2-3
Favoris et listes
d'enregistrement
automatique de la radio ........83
9 MEDIA
Activation de média ou
changement de source
audio ..................................... 75
10 TP
Activer ou désactiver le
service d'infos trafic ..............85
11 RADIO
Activer la radio ou modifier la bande de fréquences ........81
12 TONE
Paramètres de tonalité ..........78
13 s
Radio : rechercher vers
l’arrière .................................. 81
CD/MP3/WMA : passer à la piste précédente ...............9114INFO
Radio : Information
concernant l'émetteur actuel
CD/MP3/WMA :
informations relatives à la
plage actuelle
15 y / @
Ouverture du menu
principal du téléphone ...........99
ou activation/
désactivation de la
fonction sourdine ..................75
16 Fente d'insertion des CD
17 d
Éjection du disque ................91
18 Touches de stations radio 1 - 6
Appui prolongé :
mémoriser la station .............. 83
Appui bref : sélectionner la station ................................... 83
Introduction731m VOL
Appuyer : allumer/éteindre
l’Infotainment System ............ 75
Tourner : régler le volume .....75
2 Affichage
3 MENU-TUNE
Élément de commande
central de désélection et
de navigation dans les
menus ................................... 77
4 Entrée AUX ........................... 93
5 P BACK
Menu : recul d’un niveau .......77
Saisie : efface le dernier
caractère ou toute la saisie ...77
6 CONFIG
Réglages du système ...........75
7 u
Recherche vers l’avant .........81
8 FAV 1-2-3
Favoris et listes
d'enregistrement
automatique de la radio ........839AUX
Activation d'appareil
auxiliaire ................................ 75
10 TP
Activer ou désactiver le
service d'infos trafic ..............85
11 RADIO
Activer la radio ou modifier la bande de fréquences ........81
12 TONE
Paramètres de tonalité ..........78
13 s
Recherche vers l’arrière ........81
14 INFO
Informations relatives à la
station radio actuelle
15 @
Activation/désactivation de la fonction sourdine ..........7516Touches de stations radio 1 - 6
Appui prolongé :
mémoriser la station .............. 83
Appui bref : sélectionner la station ................................... 83
82RadioRemarque
Bande de fréquences FM : quand la
fonction RDS est activée, seules les
stations RDS 3 85 sont recher‐
chées ; quand le service de messa‐
ges sur la circulation (TP) est activé, seules les stations de service de
messages sur la circulation 3 85
sont recherchées.
Réglage manuel de station
Dans le menu principal de la radio,
appuyez sur MENU-TUNE pour
ouvrir le menu de bande de fréquen‐ ces correspondant et sélectionnez
Syntonisation manuelle.
Sur la fenêtre contextuelle d'affichage de fréquence, tourner MENU-TUNE
et régler la fréquence de réception optimale.
Listes d’enregistrement
automatique
Les stations dont la réception est la
meilleure dans une bande de
fréquences peuvent être recherchées
et enregistrées automatiquement via
la fonction d'enregistrement automa‐
tique.Chaque bande de fréquences
comporte 2 listes d'enregistrement
automatique ( AS-Stations 1, AS-
Stations 2 ) pouvant chacune contenir
6 stations.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Enregistrement automatique de
stations
Enfoncez et maintenez FAV 1-2-3
jusqu'à l'affichage d'un message
d'enregistrement automatique. Les
12 stations les plus puissantes dans
la bande de fréquences actuelle sont
enregistrées dans les 2 listes d'enre‐
gistrement automatique.
Pour annuler la procédure d'enregis‐
trement automatique, appuyez sur
MENU-TUNE .
Enregistrement manuel
Les stations peuvent également être
enregistrées manuellement dans les
listes d'enregistrement automatique.
Régler la station à mémoriser.
Appuyez une ou plusieurs fois briè‐
vement sur FAV 1-2-3 pour passer à
la liste désirée.
Pour enregistrer la station à un
emplacement de la liste, appuyez sur la touche de station souhaitée 1... 6
jusqu'à ce qu'un message de confir‐
mation s'affiche.
Remarque
Les stations enregistrées manuelle‐ ment sont écrasées lors d'un
processus d'enregistrement de
stations automatique.
Remarque
Pour utiliser cette fonction, la fonc‐
tion Stations auto-mémorisées doit
être activée (voir ci-dessous).
Récupérer une station
Appuyez une ou plusieurs fois briè‐
vement sur FAV 1-2-3 pour passer à
la liste désirée.
Radio85Listes de catégoriesDe nombreuses stations radio émet‐
tent un code PTY qui spécifie le type
d'émission (p.ex. informations).
Certaines stations modifient égale‐
ment le code PTY selon le contenu de l'émission diffusée à ce moment.
L'Infotainment System mémorise ces
stations classées par type de
programme dans la liste de catégo‐
ries correspondantes.
Pour rechercher un type d'émission
déterminé par station : sélectionner
l'option de liste de catégories spécifi‐
que à la bande de fréquences.
Une liste des types de programmes
actuellement disponibles est affichée.
Sélectionnez le type d'émission
souhaité.
Une liste de stations diffusant une émission du type sélectionné s'affi‐
che.
Sélectionner la station souhaitée.
La liste de catégories est également mise à jour lors de l'actualisation de la
liste des stations spécifique à la
bande de fréquences correspon‐
dante.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Annonces DAB Outre leurs programmes musicaux,de nombreuses stations DAB 3 87
diffusent différentes catégories d'an‐ nonces.
Le service (programme) DAB en
cours de réception est interrompu si
des annonces des catégories déjà
activées sont en attente.
Activation des catégories d'annonces
Dans le Menu DAB , sélectionner
Annonces DAB pour afficher le menu
correspondant.
Activer les catégories d'annonces
désirées.
Différentes catégories d'annonces peuvent être sélectionnées en même
temps.
Remarque
Les annonces DAB peuvent unique‐
ment être reçues si la gamme d'on‐
des DAB est activée.
Radio Data System (RDS)
RDS est un service disponible pour
les stations FM qui permet de trouver beaucoup plus facilement la station
désirée à sa meilleure fréquence de
réception.
86RadioAvantage du RDS● Sur l'écran, le nom de la station réglée apparaît à la place de la
fréquence.
● Durant une recherche de stations, l'Infotainment System
ne syntonise que des stations RDS.
● L'Infotainment System ne se cale
que sur les meilleures fréquen‐
ces de réception de la station
désirée grâce à AF (Alternative
Frequency).
● Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte
pouvant contenir p. ex. des infor‐
mations sur le programme en cours.
Configuration du RDS
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages .
Sélectionner Réglages radio , puis
Options RDS .
Réglez l'option RDS sur Mar ou Arrêt .
Remarque
Si le RDS est désactivé, il sera auto‐
matiquement réactivé lors du chan‐
gement de station radio (au moyen
de la fonction de recherche ou du
bouton de préréglage).
Remarque
Les options suivantes ne sont dispo‐ nibles que si le RDS est réglé sur
Mar .
Options RDS
Activer/désactiver la régionalisationCertaines stations RDS diffusent
parfois des émissions différentes, sur
différentes fréquences, en fonction de la région.
Régler l'option Régional sur Mar ou
Arrêt .
Si la régionalisation est activée,
seules les fréquences alternatives
(AF) avec les mêmes programmes
régionaux sont sélectionnés.
Si la régionalisation est désactivée,
les fréquences alternatives des
stations sont sélectionnées sans
prendre en compte les émissions
régionales.
Texte RDS défilant
Certaines stations RDS cachent le
nom de l'émission à l'écran afin d'af‐
ficher des informations supplémentai‐
res.
Pour empêcher l'affichage d'informa‐
tions supplémentaires :
Réglez Blocage défilement texte sur
Mar .
Volume TA
Le volume des annonces relatives à
la circulation (TA) peut être préréglé. Pour une description détaillée, 3 79.
Service d'infos circulation
(TP = Traffic Programme)
Radio87Les stations de services d'infos circu‐
lation sont des stations RDS diffusant
des informations concernant la circu‐
lation.
Activer et désactiver le service d'infos
circulation
Pour activer et désactiver le service
d'annonces de circulation de l'Info‐
tainment System :
Appuyez sur le bouton TP.
● Si le service d'informations de circulation est activé, [ ] est affi‐
ché dans le menu radio principal.
● La réception est limitée aux stations d'information de circula‐
tion.
● Si la station actuelle n'est pas une station d'informations de
circulation, la recherche d'une station d'informations de circula‐
tion est lancée automatiquement.
● Si une station d'informations de circulation a été trouvée, [TP] est
affiché dans le menue radio prin‐
cipal.● Les annonces de circulation sont
diffusées au volume TA préréglé
3 79.
● Si le service de messages sur la circulation est activé, la lectureCD/MP3 est interrompue
pendant la durée de l'annonce
sur la circulation.
Ecouter uniquement les annonces
sur la circulation
Activer le service d'info circulation et
le réduire à zéro le volume de l'Info‐
tainment System.
Blocage des annonces de circulation
Pour bloquer une annonce sur la circulation, p. ex. lors d'une lecture
CD/MP3 :
Appuyer sur TP ou MENU-TUNE
pour confirmer le message d'annula‐
tion à l'écran.
L'annonce relative à la circulation est
annulée, mais le service de messa‐
ges relatifs à la circulation reste actif.
Digital Audio Broadcasting
La DAB diffuse numériquement les
stations de radio.Les stations DAB sont indiquées par
un nom au lieu d'une fréquence de
réception.
Informations générales
● Avec le DAB, plusieurs program‐
mes (services) radio peuvent être
diffusés sur un seul ensemble.
● Hormis un service audio numéri‐ que de haute qualité, DAB offre
également un service de
programmes en transit et une multitude d'autres services
incluant des informations pour le
déplacement et la circulation.
● Tant qu'un récepteur DAB donné
peut recevoir le signal envoyé
par la station (même si le signal
est très faible), la reproduction du
son est assuré.
88Radio●En cas de mauvaise réception, le
volume est automatiquement
réduit pour éviter l'émission de
bruits désagréables.
● Si le signal DAB est trop faible pour être capté par le récepteur,
la réception est totalement inter‐
rompue. Cet incident peut être
évité en activant Liaison
automatique DAB et/ou Liaison
automatique DAB-FM sur le
menu des réglages DAB.
● Les interférences provoquées par des stations sur des fréquen‐ces proches (un phénomène typi‐
que de la réception AM et FM)
n'existent pas en réception DAB.
● Si le signal DAB est renvoyé par un obstacle naturel ou un bâti‐
ment, la qualité de la réception
est améliorée tandis qu'elle est
considérablement dégradée en
réception AM ou FM.
● Lorsque la réception DAB est activée, le syntoniseur FM de l'In‐fotainment System reste actif en
arrière-plan et recherche en
continu les meilleures stations
FM en réception. Si la fonctionTP 3 85 est activée, les annon‐
ces de circulation de la station
FM offrant la meilleure réception sont diffusées. Désactiver la
fonction TP si la réception DAB
ne doit pas être interrompue par
les annonces de trafic FM.
Configuration DAB Appuyer sur CONFIG.
Sélectionner Réglages radio , puis
Réglages DAB .
Les options suivantes sont disponi‐
bles dans le menu de configuration :
Liaison automatique de l'ensemble
Lorsque cette fonction est activée,
l'appareil commute vers le même
service (programme) sur un autre
ensemble DAB lorsque le signal DAB
est trop faible pour être capté par le
récepteur.
Réglez la fonction sur Mar ou Arrêt .
Liaison automatique DAB-FM
Lorsque cette fonction est activée,
l'appareil passe à la station FM
correspondant au programme DAB
actif lorsque le signal DAB est trop
faible pour être capté par le récep‐
teur.
Réglez la fonction sur Mar ou Arrêt .
Adaptation audio dynamique
Lorsque cette fonction est activée, la
gamme dynamique du signal DAB est
réduite. Ceci signifie que le niveau
des sons forts est réduit et que le niveau des sons doux est accru. Par
conséquent, le volume de l'Infotain‐
ment System peut être augmenté de
façon à ce que les sons doux soient
audibles, sans que les sons forts ne
soient trop puissants.
Réglez la fonction sur Mar ou Arrêt .
Sélection de bande
Sélectionnez le point de menu
Sélection de bandes pour afficher le
menu correspondant.
Téléphone99TéléphoneRemarques générales.................99
Connexion Bluetooth .................100
Appel d'urgence .........................102
Fonctionnement .........................103
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. ...............106Remarques générales
Le portail de téléphone vous offre la
possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus
importantes de votre téléphone
mobile par l'intermédiaire de l'Info‐
tainment System du véhicule. Pour
utiliser le portail Téléphone, le télé‐
phone portable doit être connecté à
l'Infotainment System via Bluetooth.
Toutes les fonctions du portail de télé‐ phone ne sont pas acceptées par
tous les téléphones mobiles. Les
fonctions téléphoniques disponibles
dépendent du téléphone mobile
correspondant et du fournisseur de
services. Vous trouverez davantage
d'informations sur le sujet dans les
instructions d'utilisation de votre télé‐
phone mobile ; vous pouvez égale‐
ment vous renseigner auprès de
votre fournisseur de services.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un
effet sur votre environnement.
C'est pourquoi des directives et
règlements de sécurité ont été
édictés. Vous devriez être familia‐ risé avec les directives applicables
avant d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains
libres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
avant d'utiliser la fonction mains
libres. Suivez les réglementations
du pays dans lequel vous vous
trouvez à présent.
N'oubliez pas respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et