210BilvårdBilar med reservhjul
Domkraften, hjulnyckeln och vissa
verktyg förvaras på höger sida i
bagageutrymmet bakom ett skydd
3 68.
Fälgar och däck
Däckkondition, fälgkondition Kör över kanter långsamt och i så rät
vinkel som möjligt. Att köra över
vassa kanter kan leda till skador på
däck och fälgar. Kläm inte fast däcken
mot kantstenen vid parkering.
Kontrollera regelbundet att hjulen inte
är skadade. Vid skador resp. vid
ovanligt slitage ska en verkstad
uppsökas.
Vi rekommenderar inte att du byter
framhjulen med bakhjulen och vice
versa, eftersom detta kan påverka
fordonets stabilitet. Använd alltid de
minst slitna däcken på bakaxeln.
Vinterdäck
Vinterdäck förbättrar körsäkerheten vid temperaturer under 7 °C och ska
därför monteras på alla hjulen.
Alla däckstorlekar är godkända som
vinterdäck 3 250.
Sätt upp en hastighetsdekal i förarens synfält beroende på nationella före‐
skrifter.Däckbeteckningar
T.ex. 195/55 R 16 95 H195:däckets bredd, mm55:tvärsnittsförhållande (däck‐
höjd i relation till däckbredd),
procentR:stomtyp: RadialRF:typ: RunFlat16:fälgdiameter, tum95:kod bärförmåga t.ex.: 95
motsvarar 690 kgH:hastighetskodbokstav
Hastighetskod:
Q:upp till 160 km/hS:upp till 180 km/hT:upp till 190 km/hH:upp till 210 km/hV:upp till 240 km/hW:upp till 270 km/h
Välj ett däck som är lämpligt för din
bils högsta hastighet.
Maxhastigheten uppnås vid tjänste‐
vikt med förare (75 kg) plus125 kg
nyttolast. Eventuell extrautrustning
kan minska bilens maxhastighet.
Kördata 3 244.
Bilvård211Däck med föreskriven
rotationsriktning
Däck med föreskriven rotationsrikt‐
ning måste monteras så att de roterar i rätt riktning. Korrekt rotationsriktning
finns angiven med en symbol (t.ex. en
pil) på däcksidan.
Däcktryck
Kontrollera ringtrycket när däcken är
kalla minst var fjortonde dag samt
före alla längre resor. Glöm inte
reservhjulet.
Detta gäller även för bilar med ring‐ trycksövervakningssystem.Ringtryck 3 250.
Däck- och tryckinformationsetiketten
på höger dörram anger originaldäck‐ typ och tillhörande däcktryck.
Uppgifterna om ringtryck avser kalla
däck. De gäller för sommar- och
vinterdäck.
ECO-ringtrycket är avsett för att
uppnå lägsta möjliga bränsleförbruk‐
ning.
Över- eller underskridande av de
föreskrivna lufttrycken påverkar
säkerheten, köregenskaperna,
körkomforten och bränsleförbruk‐
ningen, och ökar däckslitaget.
Däcktrycken varierar beroende på
olika tillval.
Följ proceduren nedan för att få
korrekt däcktrycksvärde:
● Identifiera motorns identifierings‐
kod. Motordata 3 242.
● Identifiera respektive däck. ● Däcktryckstabellerna visar alla möjliga däckkombinationer
3 250.För information om vilka däck som är
godkända för din bil, se EG-intyget
om överensstämmelse som medföljer bilen eller övriga nationella registre‐
ringshandlingar.
Föraren har ansvaret för att däck‐
trycket är korrekt.9 Varning
För lågt tryck kan leda till stark
uppvärmning av däcken, inre
däckskador, att slitbanan lossnar
vid höga hastigheter eller däck‐
explosion.
9 Varning
För vissa däck kan det rekommen‐
derade däcktrycket enligt däckt‐ryckstabellen vara högre än det
maximala däcktryck som anges på
däcket. Överskrid aldrig det maxi‐
malt däcktryck som anges på
däcket.
Bilvård217HjulsidorAnvänd hjulsidor och däck som
godkänts för respektive bil och
därmed uppfyller kraven för den
aktuella kombinationen av hjul och
däck.
Om hjulsidor och däck som inte
godkänts av tillverkaren används får däcken inte ha någon fälgskydds‐
vulst.
Hjulsidorna får inte påverka kylningen
av bromsarna.9 Varning
Olämpliga däck eller hjulsidor kan
leda till plötslig luftförlust och däri‐ genom till olyckor.
Stålfälgar: Sätt inte fast hjulsidor om
låsmuttrar till fälgarna används.
Snökedjor
Snökedjor får bara användas på
framhjulen.
Använd alltid finmaskiga kedjor som inte ökar höjden på däckets slitbana
och insida med mer än 10 mm (inklu‐
sive kedjelås).
9 Varning
Skador kan förorsaka däckexplo‐
sion.
Snökedjor är tillåtna på däck med
dimensionen 175/70 R14,
185/70 R14, 185/65 R15,
205/45 R17.
Snökedjor är tillåtna på däck med
dimensionen 195/55 R16 med fälgar
av dimension 16x6 och 16x6,5, det
senare endast i kombination med
begränsad styrvinkel. Uppsök en
verkstad för att få hjälp.
Snökedjor är inte tillåtna på däck med
dimensionen 215/45 R17 och
215/40 R18.
Snökedjor får inte användas på
kompakthjulet.
Däckreparationssats
Mindre skador på däckets löpyta kan
åtgärdas med däckreparations‐
satsen.
Ta inte bort det främmande föremålet från däcket.
Däckskador som är större än 4 mm
eller som befinner sig på däcksidan i
närheten av fälgen kan inte repareras
med reparationssatsen.
218Bilvård9Varning
Kör inte fortare än 80 km/h.
Använd ej under längre tidsperio‐
der.
Styrning och köregenskaper kan
påverkas.
Vid en punktering:
Dra åt parkeringsbromsen, lägg i
ettan eller backen resp. P.
Däckreparationssatsen förvaras i
lastrummet.
Beroende på utrustningen förvaras
däckreparationssatsen i ett
utrynmme i den högra sidoväggen
eller under golvskyddet.
Bilar med däckreparationssatsen
under golvskyddet
1. Ta upp däckreparationssatsen från utrymmet.
2. Ta ut kompressorn.
3. Ta ut den elektriska anslutnings‐ kabeln och luftslangen från förva‐
ringsutrymmena på undersidan
av kompressorn.
Bilvård223att demontera den skruvar du på
kompressorns luftslang och drar bort
adaptern.
Byta hjul Förbered på följande sätt och följ
anvisningarna:
● Parkera bilen på en vågrät plan yta med fast och halksäkert
underlag. Ställ framhjulen i rakt‐ framläge.
● Dra åt parkeringsbromsen, lägg i
ettan eller backen resp. P.
● Byt aldrig flera hjul samtidigt.
● Använd domkraften endast för byte av hjul vid punktering, inte
för byte mellan vinter och
sommardäck och vice versa.
● Domkraften är underhållsfri.
● På mjukt underlag placerar du en
stadig platta (högst 1 cm tjock)
under domkraften.
● Ta ut tunga föremål ur bilen innan
du hissar upp den.
● Inga personer eller djur får befinna sig i den upplyfta bilen.● Kryp inte under den upplyfta bilen.
● Starta inte motorn när bilen är upplyft.
● Innan du skruvar in hjulbultarna torkar du rent dem och smörjer
konen på varje hjulbult lätt med
ett vanligt smörjfett.9 Varning
Fetta inte in gängan på hjulbulten.
1.Stålfälgar:
Dra av hjulsidan.
Lättmetallfälgar med
hjulbultskåpor:
Lossa hjulbultskåporna med en
skruvmejsel och ta bort dem.
Lägg en mjuk trasa mellan skruv‐
mejseln och lättmetallfälgen för
att skydda fälgen.
2. Sätt hjulnyckeln på plats och se till
att den sitter ordentligt. Lossa
sedan varje hjulbult ett halvt varv.
Hjulen kan vara skyddade med
låsbara hjulbultar. För att lossa
dessa bultar sätter du först adap‐
tern för låsning av hjulbultarna på
bultens huvud innan du sätter
hjulnyckeln på plats. Adaptern är
placerad i handskfacket.
232BilvårdRengör torkarblad som gör ränder
med en mjuk trasa och fönsterputs.
Ta bort smutsrester från smetande
torkarblad med en mjuk trasa och
fönstertvätt. Se dessutom till att ta
bort rester som vax, insektsrester och
liknande från fönstret.
Isrester, föroreningar och torkning på torra rutor kommer att skada eller till
och med förstöra torkarbladen.
Taklucka
Rengör aldrig med lösnings- eller
skurmedel, bränslen, aggressiva
medel (t.ex. lackrengöringsmedel,
acetonhaltiga lösningar etc.), syra‐
haltiga eller starkt alkaliska medel
resp. skursvampar. Använd inte vax
eller polermedel på takluckan.
Fälgar och däck Använd inte högtrycksaggregat för
rengöring.
Rengör fälgar med pH-neutralt fälg‐
rengöringsmedel.
Fälgarna är lackerade och kan vårdas
med samma medel som karossen.Lackskador
Åtgärda små lackskador med ett lack‐
stift innan det bildas rost. Låt en verk‐ stad åtgärda större lackskador resp.
rost.
Underrede Underredet har delvis ett underreds‐
skydd av PVC resp. ett permanent
skyddsvaxlager på utsatta områden.
Kontrollera underredet och vaxa vid
behov efter en underredstvätt.
Bitumen-kautschuk-material kan
skada PVC-skiktet. Låt en verkstad
utföra arbeten på underredet.
Vi rekommenderar att du tvättar
underredet och kontrollerar skydds‐ vaxskiktet före och efter vintern.
Gassystem9 Fara
Flytande gas är tyngre än luft och
kan samlas i lågt liggande utrym‐
men.
Var därför försiktig när du utför
arbeten på underredet i en smörj‐
grop.
Vid lackarbeten och användning av torkboxar med en temperatur som
överstiger 60 °C måste gastanken tas
bort.
Inga ändringar får göras på gassys‐
temet.
Draganordning
Rengör inte kulstången med ett
ångstrålaggregat eller en högtrycks‐
tvätt.
Inbyggt transportsystem
Rengör cykelhållaren med ett
ångstrålaggregat eller en högtrycks‐ tvätt minst en gång per år.
Om du inte använder cykelhållaren
regelbundet ska du testa funktionen
periodiskt, särskilt under vintern.
Service och underhåll235De internationella serviceintervallen
gäller för de länder som inte omfattas
av de europeiska serviceintervallen.
Servicedisplay 3 85.
Intyg
Genomförande av servicearbeten
bekräftas i service- och garantihäftet.
Datum och mätarställning förs in till‐
sammans med verkstadens stämpel
och underskrift.
Förvissa dig om att service- och
garantihäftet fylls i korrekt eftersom
fortlöpande intyg på servicearbeten
är en förutsättning för att bevilja even‐ tuella garanti- och goodwillanspråk.Det är dessutom en fördel vid vidar‐
eförsäljning av bilen.
Serviceintervall med återstående
motoroljelivslängd
Serviceintervallen är baserade på
flera användningsparametrar.
Servicedisplayen visar när det är
dags att byta motorolja.
Servicedisplay 3 85.Rekommenderade
vätskor, smörjmedel
och delar
Rekommenderade vätskoroch smörjmedel
Använd endast produkter som över‐
ensstämmer med de rekommende‐
rade specifikationerna.9 Varning
Drivmedel är farliga ämnen som
kan vara giftiga. Hantera varsamt! Observera den information som
anges på behållaren.
Motorolja
Motorolja kännetecknas av dess
kvalitet och viskositet. Kvaliteten är
viktigare än viskositeten vid val av
motorolja. Oljekvaliteten garanterar
bl.a. att motorn hålls ren och skyddas
mot slitage samt att oljan inte åldras
för fort, medan viskositetsklassen ger information om hur trögflytande oljan
är vid olika temperaturer.
Dexos är den senaste motoroljekvali‐
teten och ger allra bästa skydd för
bensin- och dieselmotorer. Om du
inte har tillgång till den måste du
använda en annan motorolja med
föreskriven kvalitet. Rekommendatio‐ ner för bensinmotorer gäller även för
gasdrivna motorer (CNG och LPG)
och etanoldrivna motorer (E85).
Välj en lämplig motorolja baserat på
dess kvalitet och den lägsta omgiv‐
ningstemperaturen 3 239.
Fylla på motoroljaSe upp
I händelse av oljespill, torka upp
oljan och omhänderta den på rätt
sätt.
Motoroljor från olika tillverkare och av
olika märken kan blandas så länge de uppfyller kraven för den angivna
motoroljan kvalitet och viskositet.
Användning av motoroljor med
endast ACEA-kvalitet är förbjuden för
alla bensinmotorer eftersom det kan
orsaka skada på motorn under vissa
driftsförhållanden.
238Tekniska dataTypskylt
Typskylten är placerad på den
vänstra eller högra dörramen.
Uppgifter på typetikett:1:tillverkare2:tillståndsnummer3:chassinummer4:tillåten totalvikt i kg5:tillåten total tågvikt i kg6:maximalt tillåtet framaxeltryck
i kg7:maximalt tillåtet bakaxeltryck
i kg8:bilspecifika resp. landsspecifika
data
Fram- och bakaxellast får tillsam‐
mans inte överskrida den tillåtna
totalvikten. Om t.ex. den tillåtna fram‐
axellasten utnyttjas helt får bakaxeln
endast belastas med återstående vikt upp till den tillåtna totalvikten.
Tekniska data har fastställts enligt
EU-normer. Med reservation för
ändringar. Uppgifter i av myndigheter
utfärdade handlingar och dokument
gäller i första hand, även om de
avviker från uppgifterna i denna
instruktionsbok.
Motoridentifiering
De tekniska datatabellerna använder
motorns identifieringskod. Tabellen
med motordata visar dessutom
teknikkoden. Motordata 3 242.
För hjälp med att identifiera motorn,
se EG-intyget om överensstämmelse
som medföljer bilen eller övriga natio‐ nella registreringshandlingar.
Intyget om överensstämmelser visar
motorns identifieringskod, andra
nationella publikationer kan visa
teknikkoden. Kontrollera kolvförskjut‐
ningen och motoreffekten för att iden‐
tifiera respektive motorn.