Sedadlá, zádržné prvky49
EN: NEVER use a rear-facing child
restraint system on a seat protected
by an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT TIL SKADE.SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kan
føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um
AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da
50Sedadlá, zádržné prvkyAIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα
πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
zalecenia może być przyczyną
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH
OBRAŻEŃ u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що встановлюється обличчям назад,на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIMJASTUKOM ispred sedišta zato što DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
Sedadlá, zádržné prvky51AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu; dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
GA: Ná húsáid srian sábháilteachta
linbh cúil RIAMH ar shuíochán a
bhfuil mála aeir ag feidhmiú os a
chomhair. Tá baol BÁIS nó GORTÚ
DONA don PHÁISTE ag baint leis.
Nad rámec výstrahy požadovanej
podľa ECE R94.02 vás z
bezpečnostných dôvodov
upozorňujeme, aby ste nikdy
nepoužívali detský záchytný systém,
v ktorom dieťa sedí v smere jazdy, na prednom sedadle spolujazdca s
aktívnym predným airbagom.
Štítok airbagu môže byť umiestnený
na oboch stranách slnečnej clony
pasažierov sediacich vpredu.9 Nebezpečenstvo
Nepoužívajte detský záchytný
systém na sedadle spolujazdca s aktívnym predným airbagom.
Deaktivácia airbagov 3 52.
Systém čelných airbagov
Systém čelných airbagov sa skladá z
jedného airbagu vo volante a jedného
v prístrojovej doske na strane
predného spolucestujúceho. Poznáte ho podľa slova AIRBAG.
Okrem toho sa môže výstražný štítok
nachádzať na oboch stranách
slnečnej clony predného spolujazdca.
Detské záchytné systémy 3 54.
Deaktivácia airbagov 3 52.
52Sedadlá, zádržné prvky
Predné airbagy sa naplnia v prípade
čelného nárazu určitej sily. Musí byť zapnuté zapaľovanie.
Nafúknuté airbagy tlmia náraz a
značne znížia riziko zranenia
horného tela a hlavy posádky na
predných sedadlách.
9 Varovanie
Optimálna ochrana sa dosiahne
iba so sedadlom v správnej
polohe.
Poloha sedadla 3 35.
Dbajte na to, aby v oblasti plnenia airbagu neboli žiadne prekážky.
Pásy správne zaistite a bezpečne
ich uchyťte. Len takto môže airbag chrániť.
Systém bočných airbagov
Systém bočných airbagov tvoria
airbagy v operadlách predných
sedadiel. Poznáte ho podľa slova
AIRBAG .
Bočné airbagy sa naplnia v prípade
bočného nárazu určitej sily. Musí byť
zapnuté zapaľovanie.
Nafúknuté airbagy tlmia náraz a
značne znížia riziko zranenia hornej
časti tela a panvy pri bočnom náraze.
9 Varovanie
Dbajte na to, aby v oblasti plnenia
airbagu neboli žiadne prekážky.
Poznámky
Používajte iba ochranné poťahy
sedadiel, ktoré boli schválené pre
vozidlo. Dbajte na to, aby ste airbagy
nezakryli.
Deaktivácia airbagov
Systém airbagu predného
spolujazdca sa musí deaktivovať v
prípade montáže detského
záchytného systému na sedadle
predného spolujazdca, a to v súlade
s pokynmi v tabuľkách miest pre
inštaláciu detských záchytných
systémov 3 57.
Systémy bočných airbagov,
predpínače bezpečnostných pásov a
všetky airbagové systémy zostanú
aktívne.
V závislosti od vozidla sa na slnečnej
clone spolujazdca vpredu nachádza
štítok airbagu s výstrahou. Ďalšie
informácie nájdete v časti „Systém
airbagov“ 3 47.
Sedadlá, zádržné prvky53
Systém airbagu predného
spolujazdca sa dá deaktivovať
prostredníctvom ponuky nastavenia v informačnom centre vodiča 3 90.
Systém airbagu predného
spolujazdca deaktivujte nasledovne:
1. Jedným stlačením SETq otvorte
ponuku nastavení.
2. Prechádzajte možnosťami ponuky pomocou R alebo S, kým
sa nezobrazí Pass bag (Airbag
spolujazdca) (v štandardnej
verzii).
- alebo -
Passenger bag (Airbag spolujazdca) (v multifunkčnej
verzii) sa zobrazuje.
3. Stlačením SETq získate prístup
k tejto možnosti ponuky.
4. Stlačením R alebo S prepnite z
Pass bag On (Airbag spolujazdca
zapnutý) na Pass bag off (Airbag
spolujazdca vypnutý) (štandardná
verzia)
- alebo -
z Passenger bag On (Airbag
spolujazdca zapnutý) na
Passenger bag Off (Airbag spolujazdca je vypnutý)
(multifunkčná verzia).
5. Pre potvrdenie výberu stlačte SET q. V závislosti od verzie sa
na displeji zobrazí aj hlásenie so
žiadosťou o potvrdenie.
6. Stlačením R alebo S vyberte Yes
(Áno) .
7. Krátko stlačte SETq, aby ste
potvrdili deaktiváciu a
automaticky sa vrátili na
predchádzajúcu obrazovku.
Airbagy sedadla predného
spolucestujúceho sa deaktivujú a
nenafúknu sa v prípade kolízie.
Kontrolka * svieti nepretržite na
stropnej konzole. Detský záchytný
systém sa môže inštalovať podľa
tabuliek Miesta pre inštaláciu
detských záchytných systémov
3 57.
54Sedadlá, zádržné prvky9Nebezpečenstvo
Airbag spolujazdca deaktivujte len
v kombinácii s použitím detského
záchytného systému v súlade s
pokynmi a obmedzeniami v
tabuľke 3 57.
Inak hrozí riziko smrteľného
zranenia osoby, ktorá sedí na
sedadle s deaktivovaným
airbagom.
Ak nesvieti kontrolka *, airbagový
systém predného spolucestujúceho
sa v prípade kolízie nafúkne.
Ak svietia kontrolky * a v súčasne,
v systéme je porucha. Stav systému
je nejednoznačný, preto nikto nesmie
cestovať na sedadle predného
spolucestujúceho. Obráťte sa
okamžite na servis.
Stav zmeňte iba vtedy, keď vozidlo stojí a zapaľovanie je vypnuté. Stav
zostáva v platnosti až do najbližšej
zmeny.
Kontrolka v pre airbag a napínače
bezpečnostných pásov 3 82.
Kontrolka
* deaktivácie airbagov
3 83.
Reaktivovanie systému airbagu
predného spolujazdca - pozri časť
Informačné centrum vodiča 3 90.Detské zádržné prvky
Detské záchytné systémy9 Nebezpečenstvo
Ak používate detský záchytný
systém otočený dozadu na
prednom sedadle spolujazdca,
musíte deaktivovať systém
airbagov pre predné sedadlo
spolujazdca. Toto rovnako platí
pre detské záchytné systémy
otočené dopredu, ako je to
uvedené v tabuľke 3 57.
Deaktivácia airbagov 3 52.
Štítok airbagov 3 47.
Odporúčame detský záchytný
systém, ktorý je špeciálne navrhnutý
pre toto vozidlo. Ďalšie informácie
vám poskytne miestny servis.
Ak sa používa detský záchytný
systém, venujte pozornosť
nasledujúcim pokynom pre
používanie a inštaláciu a taktiež
pokynom priloženým k detskému
záchytnému systému.
Sedadlá, zádržné prvky57Miesta pre inštaláciu detských záchytných systémov
Prípustné možnosti pre inštaláciu detského záchytného systému
Hmotnostná a veková kategória
Sedadlo predného spolujazdcaDruhý radTretí radaktivovaný
airbagdeaktivovaný
airbagvonkajšie
sedadlostredné
sedadloSkupina 0: do 10 kg
alebo cca 10 mesiacovXU 1U,
alebo približne šesť až 12 rokovXXUUX1:Pri zaisťovaní trojbodovým bezpečnostným pásom posuňte sedadlo do najvyššej polohy a uistite sa, že bezpečnostný pás vybieha dopredu z horného ukotvovacieho bodu. Nastavujte operadlo sedadla do vertikálnej polohy dovtedy,
kým nebude bezpečnostný pás tesne priliehať k strane so zámkom.<:K dispozícii je sedadlo vozidla s ukotvením ISOFIX. Ak použijete ISOFIX, je možné použiť len detský zádržný systém
ISOFIX schválený pre toto vozidlo.U:Všeobecne vhodná sedačka v spojení s trojbodovým bezpečnostným pásom.X:V tejto váhovej triede nie je povolený žiadny detský záchytný systém.
Prístroje a ovládacie prvky69Prístroje a ovládacieprvkyOvládacie prvky ........................... 70
Nastavenie volantu ....................70
Ovládacie prvky na volante .......70
Klaksón ...................................... 70
Stierače čelného okna ...............71
Stierač zadného okna ................71
Ostrekovač svetlometu ..............72
Vonkajšia teplota .......................72
Hodiny ....................................... 72
Napájacie zásuvky ....................74
Zapaľovač cigariet .....................75
Popolníky ................................... 75
Výstražné kontrolky, meriace
prístroje a ukazatele ....................76
Prístrojový panel ........................76
Rýchlomer ................................. 76
Počítadlo kilometrov ..................76
Denné počítadlo kilometrov .......76
Otáčkomer ................................. 76
Palivomer .................................. 77
Volič paliva ................................ 77
Ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny motora ......................78
Displej servisného intervalu .......78Displej prevodovky ....................79
Kontrolky ................................... 79
Všeobecná výstraha ..................82
Žiarovka ukazovateľa smeru .....82
Pripomenutie bezpečnostného pásu .......................................... 82
Airbag a predpínače bezpečnostných pásov .............82
Deaktivácia airbagov .................83
Systém dobíjania .......................83
Kontrolka nesprávnej funkcie ....83
Brzdový systém ......................... 84
Opotrebovanie brzdových doštičiek ................................... 84
Antilock brake system (ABS) .....84
Prevodovka ............................... 84
Radenie rýchlostí .......................85
Asistent rozjazdu na svahu .......85
Ultrazvukový parkovací asistent ..................................... 85
Elektronické riadenie stability ....85
Teplota chladiacej kvapaliny motora ...................................... 86
Žeravenie .................................. 86
Odlučovač pevných častíc pre vznetové motory .......................86
Systém sledovania tlaku vzduchu v pneumatikách ..........87
Tlak motorového oleja ...............87
Vymeňte motorový olej ..............88Nízka hladina motorového
oleja .......................................... 88
Málo paliva ................................ 88
Vypustenie palivového filtra .......89
Imobilizér ................................... 89
Systém stop-štart ......................89
Vonkajšie osvetlenie ..................89
Diaľkové svetlá .......................... 90
Svetla do hmly ........................... 90
Zadné svetlo do hmly ................90
Tempomat ................................. 90
Otvorené dvere .......................... 90
Informačný displej ........................90
Informačné centrum vodiča .......90
Správy vozidla ............................. 96
Výstražné zvonkohry .................96
Správy palivového systému .......97
Palubný počítač ........................... 97