Leitor de CD31Leitor de CDInformação geral..........................31
Utilização ..................................... 32Informação geral
O leitor de CDs do Sistema de
informação e lazer pode reproduzir
CDs de áudio.
Rádio com leitor de CD/MP3 : O leitor
de CD também pode reproduzir os
CDs do MP3.
Informações importantes sobre
CDs de áudio e CDs MP3Atenção
Nunca colocar DVDs, CDs single
com 8 cm de diâmetro ou CDs de
forma personalizada no leitor
áudio.
Não deve colocar quaisquer
autocolantes nos CDs. Estes
discos podem ficar encravados no drive do CD e danificá-lo
permanentemente. Nesse caso
será necessário fazer uma
substituição do dispositivo, o que
é dispendioso.
Podem ser utilizados os seguintes
formatos de CD:
● CD-ROM ( Rádio com leitor de
CD ).
● CD-ROM, CD-R e CD-RW (Rádio com leitor de CD/MP3 ).
Pode reproduzir as frequências de
amostragem seguintes para CDs
MP3 (apenas Rádio com leitor de CD/
MP3 ):
● 44,1 kHz, estéreo (96 - 320 kbps)
● 22,05 kHz, mono ou estéreo (32 - 80 kbps)
● Débito binário variável ( VBR)
Os CD-Rs e CD-RWs usados têm de estar gravados de acordo com as
especificações ISO9660.
● Os CDs de áudio com protecção contra cópia, que não estejam
em conformidade com a norma
aplicável aos CDs de áudio,
poderão não ser reproduzidos
correctamente ou de todo.
32Leitor de CD● Em CDs com gravação mista(combinação de áudio e dados,
p.ex. MP3), apenas as faixas
áudio MP3 serão detectadas e
reproduzidas.
● CD-Rs e CD-RWs gravados pelo
utilizador são mais vulneráveis a
mau uso do que CDs pré-
-gravados. O manuseamento
correcto, especialmente no caso
de CD-Rs e CD-RWs gravados
pelo utilizador, deve ser
assegurado; ver abaixo.
● Evite deixar impressões digitais quando mudar o CD.
● Coloque os CDs nas respectivas
caixas imediatamente após oster retirado do leitor de CD, de
modo a protegê-los contra
sujidade e danos.
● Sujidade e líquidos nos CDs podem contaminar o bloco óptico
do leitor de áudio no interior do aparelho e causar anomalias.
● Guarde os CDs abrigados do calor e da luz solar directa.As restrições que se seguem
aplicam-se aos CDs MP3 (apenas
Rádio com leitor de CD/MP3 ):
● Só podem ser lidos ficheiros MP3. Não reproduz outros
formatos de ficheiros de áudio
comprimidos.
● Se os ficheiros MP3 num CD-R ou CD-RW estiverem
estruturados em sub-pastas, a
sua estrutura é comprimida até
uma estrutura de um nível onde
as sub-pastas são levadas para
o nível das pastas principais.
Utilização
Iniciar a reprodução do CD
Rádio com leitor de CD:
Ligue o sistema de informação e lazer
e introduza o CD com o lado impresso para cima na ranhura do CD até ser
puxado para dentro: a reprodução do
CD inicia-se automaticamente.Se já houver um CD na unidade,
prima o botão SRC: a reprodução do
CD é iniciada e a faixa do CD é
retomada a partir do mesmo local em que estava quando foi parada.
Se premir o botão SRC sem nenhum
CD introduzido, Sem CD é exibido no
visor. Enquanto esta mensagem é
exibida, a função de silêncio é
activada automaticamente. O
sistema de som retomará então
automaticamente para o modo de
rádio.
Saltar para a faixa seguinte ou
anterior
Prima brevemente a tecla _ ou 6 uma
ou várias vezes.
Busca rápida para a frente ou para
trás
Prima continuamente o botão
_ ou 6 para avançar ou recuar
rapidamente na faixa de áudio actual.
Pausa
Prima brevemente o botão rotativo
ON/OFF para interromper a
reprodução do CD. Pausa é exibido
no visor.
Leitor de CD33Advertência
A fonte de áudio não pode ser
alterado enquanto a fonte de áudio
actual se encontrar em silêncio/ pausa.
Prima o botão rotativo ON/OFF para
desactivar.
A função de pausa pode ser também
desactivada mudando a fonte áudio.
Visor do CD
Quando está a ouvir um CD, verá no
visor as seguintes informações:
● T1 (Faixa 01): mostra o número
da faixa no CD
● 0:42 : mostra o tempo decorrido
desde o início da faixa
Remoção do CD
Pressione a tecla d: O CD é expulso
da ranhura de CD.
Se o CD não for retirado após
ejecção, voltará a ser recolhido
automaticamente ao fim de um breve período. O sistema de som retomará
então automaticamente para o modo
de rádio.Rádio com leitor de CD/MP3:
Ligue o sistema de informação e lazer
e introduza o CD com o lado impresso para cima na ranhura do CD até ser
puxado para dentro:
Quando o CD é introduzido, Leitura
de CD é exibido no visor. Depois de
lida a informação do CD, a
reprodução deste inicia-se
automaticamente.
Se já houver um CD no sistema de
informação e lazer, prima o botão
MEDIA no sistema de informação e
lazer ou SRC/OK no volante: a
reprodução do CD é retomada a partir
do mesmo local em que estava
quando foi parada.
Advertência
Dependendo dos dados guardados no CD de áudio ou no CD de MP3,
as informações sobre o CD e a faixa
de música actual apresentadas no
visor serão diferentes.
Saltar para a faixa seguinte ou
anterior
Prima brevemente a tecla k ou l
uma ou várias vezes.Seleccionar um álbum ou faixa - CD
MP3
Prima a tecla R ou S para
seleccionar álbuns/pastas, etc.
Prima o botão k ou l para
seleccionar uma faixa dos álbuns/
pastas, etc.
Busca rápida para a frente ou para
trás
Prima continuamente a tecla
k ou l para avançar ou recuar
rapidamente na faixa de áudio actual.
Silêncio/Pausa
Prima brevemente o botão MUTE
para interromper a reprodução do CD. Pausa é exibido no visor.
Prima o botão MUTE novamente
para desactivar.
Visor do CD
Quando está a ouvir um CD, as
informações a seguir indicadas serão exibidas no visor quando a função
relevante do menu está
seleccionada:
Entrada AUX35Entrada AUXInformações gerais......................35
Uso .............................................. 35Informações gerais
Rádio com leitor de CD/MP3
Na consola central encontra-se uma
tomada AUX para ligação de fontes
de áudio externas.
Advertência
A tomada tem ser mantida
permanentemente limpa e seca.
É possível, por exemplo, ligar um
leitor de CD portátil com uma ficha de
3,5 mm à entrada AUX.
Uso
Prima o botão MEDIA repetidamente
no sistema de informação e lazer
para activar o modo AUX, em seguida ligue o dispositivo áudio externo.Atenção
Antes de ligar ou desligar umdispositivo auxiliar, por exemplo,
um leitor de CD portátil, desligue o leitor e o sistema de informação e
lazer para evitar problemas de
qualidade de som e possíveis
danos no equipamento.
Uma fonte áudio que esteja ligada à
entrada AUX só pode ser operada
através dos comandos existentes na
própria fonte áudio. Não é possível
mudar de faixa, pasta ou lista de
reprodução com os comandos do
sistema de informação e lazer.
O nome do artista ou da faixa não é
apresentado no visor.
Uma vez ligado através da ficha
"jack", o sistema detecta a fonte
áudio automaticamente. Consoante o
Entrada USB37Entrada USBInformações gerais......................37
Reproduzir ficheiros de áudio
guardados .................................... 39Informações gerais
Rádio com leitor de CD/MP3
Está disponível uma entrada USB
para ligação de fontes áudio
externas.
Advertência
A tomada tem ser mantida
permanentemente limpa e seca.
Pode ligar um leitor MP3, dispositivo
USB ou um iPod à entrada USB.
Um dispositivo de áudio externo
ligado permite-lhe reproduzir áudio
digital que pertence a uma
determinada categoria, por exemplo,
por artista ou género de música.
Se o dispositivo USB contém muitos
ficheiros, a criação da biblioteca pode
demorar alguns minutos.
Os dispositivos USB são operados
através do seguinte:
● Menus no visor
● Telecomandos no volante 3 8
● Comandos de voz 3 42
Depois de ligar um dispositivo de
áudio USB, prima o botão MEDIA
para mudar a fonte áudio para Media player.
O visor mostrará mensagens
específicas para o informar que o
sistema está a ser usado por um
dispositivo áudio externo ligado
através de USB.
Informação
Os leitores MP3 e as unidades USB que estiverem ligados devem
obedecer à especificação Classe de
Armazenamento de Massa USB
(USB MSC).
Apenas são suportados leitores MP3
e unidades USB com um grupo de
tamanho menor ou igual a 64 kb no
sistema de ficheiros FAT16/FAT32.
Telemóvel51TelemóvelInformações gerais......................51
Ligação ........................................ 52
Ligação Bluetooth ........................53
Chamada de emergência ............55
Utilização ..................................... 56
Equipamento de telemóveis e rádio CB ....................................... 63Informações gerais
O sistema telefónico mãos livres,
baseado na tecnologia Windows
Mobile , é um sistema telemático
pessoal que permite utilizar
dispositivos de comunicação e lazer
especialmente concebidos para uso
em veículos.
O sistema dá-lhe a possibilidade falar
ao telemóvel através do microfone e
das colunas do veículo, assim como
operar as funções mais importantes
do telemóvel através dos
telecomandos no volante ou por
interacção de voz com o sistema de informação e lazer.
Para poder utilizar o sistema
telefónico mãos-livres, o telemóvel deve ser ligado ao sistema através de Bluetooth 3 53.
Advertência
Nem todas as funções do sistema
mãos livres do telemóvel são
suportadas por todos os telemóveis.
As possíveis funções do telemóvel
dependem do telemóvel e do
fornecedor de rede em questão.Consulte as instruções de utilização do manual do seu telemóvel ou o
seu fornecedor de rede.
Informação importante sobre a
utilização e a segurança
rodoviária9 Aviso
A utilização do sistema telefónico
mãos livres durante a condução
pode ser perigosa porque a
concentração do condutor é
menor ao telefonar. Estacione o
veículo antes de utilizar o sistema telefónico mãos livres.
Siga as regras do país onde está
a conduzir.
Cumpra também as normas
especiais que se aplicam a áreas
específicas e desligue sempre o
telemóvel se o uso dos mesmos
for proibido, se ocorrer
interferência causada pelo
telemóvel ou se situações
perigosas podem ocorrer.
Telemóvel53Se a ligação falhar:● verifique se o telemóvel está ligado
● verifique se a bateria do telemóvel tem carga
● verifique se o telemóvel já foi emparelhado
A função Bluetooth no telemóvel e no
sistema telefónico mãos livres devem estar activas e o telemóvel deve estar
configurado para aceitar o pedido de
ligação do sistema.
Ligação BluetoothO Bluetooth é uma norma de rádio
para a ligação sem fios de,
por exemplo, um telemóvel a outros dispositivos.
Os telemóveis compatíveis permitem ao utilizador fazer e receber
chamadas e ouvir mensagens de voz
utilizando os telecomandos no
volante ou por interacção de voz.
Informações tais como listas de
contactos do telemóvel e listas de chamadas podem ser transferidaspara a memória do sistema de
informação e lazer e exibidas no
visor.
Advertência
A funcionalidade poderá estar
limitada, dependendo da marca e do
modelo do telemóvel.
Emparelhar um telemóvel com
um sistema telefónico mãos livres
Advertência
Antes de emparelhar um telemóvel,
adicione contactos à agenda do
telemóvel para poder telefonar para
esses contactos utilizando o sistema mãos livres.
Para utilizar o seu sistema telefónico
mãos livres, tem de estabelecer uma
ligação Bluetooth entre o telemóvel e
o sistema através de Bluetooth,
ou seja, o telemóvel tem de estar
emparelhado com o veículo antes de
o poder utilizar. Para tal, o seu
telemóvel deverá suportar Bluetooth.
Consultar o manual de
funcionamento do seu telemóvel.Para estabelecer uma ligação por
Bluetooth , o sistema telefónico mãos
livres deve ser ligado e o Bluetooth
tem de estar activado no telemóvel.
Para emparelhar um telemóvel,
utilize os comandos seguintes no
volante:
1. Â / MENU : prima
2. R / S : prima para se deslocar
para cima/para baixo no ecrã
3. CONFIGURAÇÕES : seleccione a
opção
4. SRC/OK : prima para confirmar a
sua selecção
5. R / S : prima para se deslocar
para cima/para baixo no ecrã
6. LIGAR : seleccione a opção
7. SRC/OK : prima para confirmar a
sua selecção
O visor mostra A ligar enquanto o
sistema procura dispositivos
disponíveis através de Bluetooth.
Quando o seu telemóvel é detectado pelo sistema mãos-livres, no visor aparece um número PIN composto
por 4 dígitos.
Telemóvel63●Só sinal visual : Mostra apenas
uma mensagem de texto nova no
visor
● Leitor desligado : Desactiva o
leitor de mensagens SMS o que
significa que não será notificado
quando receber uma mensagem
de texto nova
Código GPRS
GPRS ( General Packet Radio
Service ) fornece velocidades de
transferência de dados melhoradas
para telemóveis.
Para aceder ao código GPRS: 1. Â / MENU : Prima
2. R / S : Prima para se deslocar
para cima/para baixo no ecrã
3. CONFIGURAÇÕES : Seleccione
a opção, em seguida prima o
botão SRC/OK para confirmar
4. R / S : Prima para se deslocar
para cima/para baixo no ecrã
5. Funções avançadas : Seleccione
a opção, em seguida prima o
botão SRC/OK para confirmar6.R / S : Prima para se deslocar
para cima/para baixo no ecrã
7. Código GPRS : Seleccione a
opção, em seguida prima o botão SRC/OK para confirmar
O código é exibido no visor.
O código GPRS pode ser igualmente
acedido e alterado utilizando o
reconhecimento de voz 3 42.
Equipamento de telemóveis
e rádio CB
Instruções de montagem e
funcionamento
Ao instalar e operar um telemóvel, devem cumprir-se as instruções de
montagem específicas do veículo e
as instruções de funcionamento do fabricante do telemóvel e do
equipamento mãos-livres. O
incumprimento dessa instrução pode
invalidar a aprovação tipo do veículo
(Directiva da UE 95/54/CE).Recomendações para uma operação
sem problemas:
● Uma antena exterior instalada de
modo profissional para obter o
máximo alcance possível,
● Potência máxima de transmissão
10 watt,
● Instalação do telemóvel num local adequado; considerar a
respectiva Nota na secção do
Manual de instruções Sistema de
airbags .
Informe-se sobre pontos de
instalação da antena exterior ou de
suportes de equipamento pré-
-determinados e sobre formas de
utilizar dispositivos com potência de
transmissão superior a 10 watt.
A utilização de dispositivos
acessórios mãos-livres sem antena
exterior com normas de telemóveis
GSM 900/1800/1900 e UMTS só é
autorizada se a potência máxima de
transmissão do telemóvel for de
2 watt para GSM 900 ou 1 watt para
os outros tipos.