Périphériques47Faire défiler la liste et sélectionner
Apple CarPlay ou Android Auto pour
afficher un sous-menu.
S'assurer que l'application corres‐
pondante est activée.
Pour afficher une liste des tous les
périphériques enregistrés pour cette fonction, sélectionner Gérer les
périphériques .
Connexion du téléphone mobile Connecter le smartphone au port
USB 3 43.
Démarrage de la projection du
téléphone
Pour démarrer la fonction de projec‐ tion du téléphone, appuyer sur ;,
puis sélectionner PROJECTION.
Remarque
Si l'application est reconnue par l'In‐
fotainment System, l'icône de l'ap‐
plication peut se changer en
Apple CarPlay ou Android Auto .
Pour démarrer la fonction, vous pouvez alternativement appuyer et
maintenir ; pendant quelques
secondes.L'écran affiché de projection du
smartphone dépend de votre smart‐
phone et de la version du logiciel.
Retour à l'écran d'info-
divertissement
Appuyer sur ;.
Utilisation des applications
Vous pouvez télécharger des appli‐
cations externes dans l'Infotainment
System via l'application SHOP.
Enregistrement de l'utilisateur
Au début de l'application BOUTIQUE,
un enregistrement de l'utilisateur est
requis.
Appuyez sur HOME puis sélection‐
nez SHOP .
Suivre les instructions à l'écran : 1. Démarrer le processus d'enregis‐ trement.
2. Saisir votre nom et votre prénom.
3. Choisir votre pays.
4. Accepter les conditions d'utilisa‐ tion et l'avis de confidentialité.Remarque
Pour lire les conditions d'utilisation et/ou la notice de confidentialité, affi‐ cher le texte à l'écran ou l'envoyer
vers votre compte de messagerie
électronique.
Lorsque le processus d'enregistre‐
ment est terminé, la page principale
du magasin d'application s'affiche.
Remarque
Les applications de la boutique d'ap‐ plications peuvent uniquement êtretéléchargées si l'Infotainment
System est connecté à Internet.
Connexion Internet
Une connexion Internet est néces‐ saire, que ce soit via le point d'accès
Wi-Fi OnStar intégré au véhicule ou
via un périphérique, par ex. un smart‐ phone.
Appuyez sur HOME puis sélection‐
nez RÉGLAGES . Sélectionner Wi-Fi
pour afficher le menu Wi-Fi.
Vérifier que le Wi-Fi est activé puis
sélectionner Gérer les réseaux Wi-Fi .
48PériphériquesSélectionner Ajouter un autre réseau
pour établir une nouvelle connexion.
Suivre les instructions à l'écran.
Téléchargement d'une
application
Avant que les applications externespuissent être utilisées sur l'Infotain‐
ment System, elles doivent être télé‐ chargées.
Appuyez sur HOME puis sélection‐
nez SHOP . Choisir l'onglet parcourir
pour accéder à toutes les applications
disponibles au téléchargement.
Sélectionner l'application de votre
choix pour afficher sa page princi‐
pale, puis lancer le processus de télé‐
chargement.
Remarque
Les applications téléchargées sur
l'Infotainment System sont égale‐
ment accessibles via l'écran d'ac‐
cueil.Démarrage d'une application
Appuyer sur HOME, faites défiler les
pages de l'écran d'accueil si néces‐ saire, puis sélectionner l'application
téléchargée que vous désirez démar‐
rer.
Remarque
Selon l'application téléchargée, un
enregistrement peut être requis au
premier démarrage de l'application.
Suppression d'une application
Appuyez sur HOME puis sélection‐
nez SHOP .
Pour accéder à toutes les applica‐
tions téléchargées, choisir l'onglet
pour les applications déjà téléchar‐ gées. Sélectionner l'application de
votre choix pour afficher sa page prin‐ cipale, puis lancer le processus de
suppression.
L'application est supprimée de l'Info‐ tainment System.
Réglages
Connexion Internet
Appuyez sur HOME puis sélection‐
nez SHOP . Choisir l'onglet des para‐
mètres pour afficher le menu des
paramètres, puis sélectionner l'élé‐ ment de menu des réseaux.
Activer le réseau souhaité.
Info
Pour afficher les informations sur le magasin d'applications, appuyer sur
HOME puis sélectionner SHOP.
Choisir l'onglet des paramètres pour
afficher le menu des paramètres, puis sélectionner l'élément de menu d'in‐
formations.
50NavigationNavigationRemarques générales.................50
Fonctionnement ........................... 51
Saisie de la destination ................58
Guidage ....................................... 65Remarques générales
Le système de navigation vous guide
avec fiabilité jusqu'à votre destina‐
tion.
La situation actuelle de la circulation
est prise en compte dans le calcul de l'itinéraire. À cet effet, l'Infotainment
System reçoit des annonces de circu‐
lation dans la zone actuelle de récep‐ tion via le système RDS-TMC.
Le système de navigation ne peut
toutefois pas prendre en compte les
modifications sans avis préalable du
code de la route et les problèmes
survenant soudainement (travaux
routiers par exemple).Avertissement
L'utilisation du système de naviga‐ tion ne dispense pas le conduc‐
teur de sa responsabilité d'adopter une attitude adéquate et vigilante
dans le trafic. Les règles de circu‐
lation applicables doivent toujours être suivies. Si une indication de
navigation contrevient aux règles
de circulation, ces dernières sont
toujours d'application.
Fonctionnement du système de
navigation
La position et le mouvement du
véhicule sont détectés par le système de navigation au moyen de capteurs.La distance parcourue est détermi‐
née par le signal du compteur du
véhicule, les mouvements de rotation
dans les courbes par un capteur gyro‐ scopique. La position est déterminée
par les satellites GPS (système de
positionnement global).
En comparant les signaux des
capteurs avec les cartes numériques,
il est possible de déterminer la posi‐
tion avec une précision d'env.
10 mètres.
Le système fonctionne également si
la réception GPS est mauvaise.
Toutefois, la précision dans la déter‐
mination de la position en sera
réduite.
54NavigationIcônes de points d'intérêt
Sélectionner MENU sur la barre du
sélecteur d'interaction, puis sélec‐ tionner Afficher icônes "Points
d'intérêt" pour afficher le sous-menu
correspondant.
Si la fonction Icônes Point d'intérêt est
activée, les points d'intérêt aux envi‐
rons du lieu actuel ou le long de l'iti‐
néraire sont affichés sur la carte.
Régler Icônes POI - Activé ou Icônes
POI - Désactivé .
Si l'option Icônes Point d'intérêt est
réglé sur Activé, activer les catégories
de points d'intérêt à afficher.
Sélectionner Effacer tout pour
désélectionner toutes les catégories.
Informations concernant
l'emplacement actuel
Sélectionner MENU de la barre de
sélection d'interaction pour afficher le menu Navigation.
Sélectionner Position actuelle pour
afficher le sous-menu correspondant
indiquant les détails de l'adresse la
plus proche, les coordonnées et les points d'intérêt ( 3 58) autour de
l'emplacement actuel.Adresse la plus proche
Depuis ce sous-menu, vous pouvez
enregistrer l'adresse la plus proche
dans le système.
Sélectionner Adr. la + proc.: pour affi‐
cher la vue des détails de destination.
Pour une description détaillée sur les moyens d'enregistrer une adresse
● en tant que ou vers un contact 3 24
● en tant que favori 3 20
Navigation57Création d'un fichier texte contenant
des données de points d'intérêt
Créer un fichier texte (par ex. avec un
logiciel simple de traitement de texte) en lui attribuant un nom arbitraire et
l'extension de fichier .poi, par ex.
« PointsInteretThomas.poi ».
Remarque
Le codage de caractères UTF-8
(Unicode) doit être sélectionné pour
le stockage du fichier texte. Dans le
cas contraire, les données de points
d'intérêt ne seront pas importées
correctement dans le système.Saisir les données de point d'intérêt
dans le fichier texte au format
suivant :
Coordonnée de longitude,
coordonnée de latitude, « nom du
point d'intérêt », « Toute information
supplémentaire », « Numéro de
téléphone »
Exemple :
7.0350000, 50.6318040, "Michaels
Home", "Bonn, Hellweg 6",
"02379234567" , voir l'illustration ci-
avant.
Les coordonnées GPS doivent être exprimées en degrés décimaux et
peuvent être extraites, par ex., d'une
carte topographique.
Les chaînes d'informations supplé‐
mentaires et de numéro de téléphone
sont facultatives. Si, par ex., aucune
information supplémentaire n'est
nécessaire, il convient de saisir "" à la position correspondante.
Exemple :
7.0350000, 50.6318040, "Michaels
Home", "", "02379234567" .Le nom du point d'intérêt et la chaîne
d'informations supplémentaires ne
doivent pas dépasser 60 caractères.
La chaîne du numéro de téléphone ne doit pas dépasser 30 caractères.
Les données de point d'intérêt pour
chaque adresse de destination
doivent être saisies sur une seule
ligne, indépendante, voir l'illustration
ci-dessus.
Enregistrement des données de
points d'intérêt sur un dispositif USB
Dans le répertoire racine d'un dispo‐ sitif USB : créer un fichier nommé
« myPOIs », par ex. « F:\myPOIs »,
où « F:\ » représente le répertoire
racine du dispositif USB.
Dans le dossier « myPOIs », enregis‐
trer le fichier de texte avec vos points d'intérêt, par ex. « F:\myPOIs\Point‐
sInteretThomas.poi ».Organisation des données de points
d'intérêts en plusieurs sous-dossiers
Les fichiers texte peuvent être orga‐
nisés dans plusieurs sous-dossiers à
noms aléatoires (profondeur max. de
la structure des sous-dossiers : 2), si
cela est souhaité.
Navigation67Informations sur les incidents de
circulation
Liste de circulation
Pour afficher une liste des incidents
de circulation, fermer la position
actuelle du véhicule, appuyer sur
HOME puis sélectionner
CIRCULATION .
Autrement, sélectionner MENU sur la
barre du sélecteur d'interaction, puis sélectionner Trafic pour afficher le
sous-menu correspondant. Sélec‐
tionnez Afficher perturbations à
proximité .
Si le guidage d'itinéraire n'est pas actif, la liste s'affiche de la manière
suivante :
Si le guidage d'itinéraire est actif,
deux bouton d'écran supplémentai‐ res s'affichent : Tous pour une liste
affichant tous les incidents de circu‐ lation et Sur l'itinéraire pour une liste
affichant uniquement les incidents de
circulation qui concernent votre itiné‐
raire actuel.
Par défaut, la liste est triée par
distance par rapport à l'emplacement du véhicule. Pour trier la liste de
manière alphabétique, sélectionner
Trier dans la ligne supérieure de
l'écran.
Toucher un des éléments de la liste
pour afficher des informations détail‐
lées sur l'incident de circulation
correspondant.
Remarque
Si la liste de circulation a été saisie via le bouton d'écran
CIRCULATION de l'écran d'accueil,
toucher w dans l'angle supérieur
gauche de l'écran pour entrer dans
le menu des réglages de circulation.
Icônes de trafic sur la carte
Si la fonction Afficher icônes sur carte
- Activé est activée, des icônes d'in‐
cident de circulation aux environs de
la position courante et le long de l'iti‐
néraire sont affichées sur la carte.
Régler Afficher icônes sur carte -
Activé ou Afficher icônes sur carte -
Désact. .
Acheminement du trafic
Ce sous-menu contient des paramè‐
tres sur les façons dont le système
peut gérer les incidents de trafic avant et pendant le guidage d'itinéraire.
Sélectionner Préférences routage du
trafic pour afficher le sous-menu
correspondant.
Reconnaissance vocale73parfois mal interpréter vos comman‐
des et ne pas effectuer la bonne
action.
Remarque
Lors du démarrage de la reconnais‐
sance vocale, il peut être intéressant
d'utiliser le réglage Confirmer
fréquemment . À mesure que vous
gagnerez en expérience, c'est-à-
dire lorsque vous aurez appris à
prononcer vos commandes d'une
manière bien comprise par la recon‐
naissance vocale, il peut être intér‐ essant d'utiliser le réglage Confirmer
moins fréquemment .Longueur d'invite
La longueur et le niveau de détails
des questions et déclarations que la
reconnaissance vocale énonce
peuvent être ajustées dans le sous-
menu correspondant.Vitesse confirmation vocale
La vitesse à laquelle la reconnais‐
sance vocale pose des questions ou
énonce des déclarations peut être
ajustée dans le sous-menu corres‐
pondant.Si l'option Moyen est sélectionnée, le
rythme d'énonciation du système
correspond à la voix naturelle.
Remarque
Lors du démarrage de la reconnais‐
sance vocale, il peut être intéressant d'utiliser le réglage Long. À mesure
que vous gagnerez en expérience, il
peut être intéressant d'utiliser le
réglage Court.Afficher des suggestions « Que puis-
je dire »
Selon que vous voulez afficher des commandes vocales à l'écran, mettre Afficher les suggestions « Que puis-
je dire » sur Activé ou Désac. .
Application d'intercommunication
vocale
L'application d'intercommunication
vocale de l'Infotainment System
permet d'accéder aux commandes de reconnaissance vocale de votre
smartphone.
La disponibilité de cette fonction
dépend de votre smartphone. Pour
plus d'informations sur la compatibi‐
lité, consulter notre site Internet.
Utilisation
Reconnaissance vocale intégrée
Activation de la reconnaissance
vocale
Remarque
La reconnaissance vocale n'est
possible que pendant un appel télé‐
phonique actif.Activation via la touche w au volant
Appuyer sur w au volant.
Le système audio est mis en sour‐
dine, un message de sortie vocal
vous invite à prononcer une
commande et des menus d'aide avec les commandes les plus importantes
actuellement disponibles s'affichent
dans l'affichage d'informations ou
dans le centre d'informations du
conducteur.
Dès que la reconnaissance vocale
est prête pour une entrée vocale, un signal sonore retentit. Le symbole de
reconnaissance vocale dans l'angle
supérieur gauche du menu d'aide
passe de blanc à rouge.
Reconnaissance vocale75Pour de meilleurs résultats :● Écoutez l'invite vocale et atten‐ dez le signal sonore avant de direune commande ou de répondre.
● Dire « Aide » ou lire les exemples
de commande à l'écran.
● Pour interrompre l'invite vocale, appuyer à nouveau sur w.
● Attendez le signal sonore, puis dites la commande naturelle‐
ment, ni trop vite, ni trop lente‐
ment. Utilisez des commandes
courts et directes.
Généralement, les commandes
peuvent être dites en une seule
commande. Par exemple, « Appeler
David Smith au travail », « Lire » suivi du nom de l'artiste ou de la chanson,
« Aller à » suivi du nom de la bande
radio et de la fréquence/station, ou
« Trouver l'adresse » suivi de
l'adresse, par exemple « 123 rue prin‐
cipale, Londres ».
En cas de commandes complexes ou d'informations manquantes, le
système entame une séquence de dialogue.Lorsque vous recherchez un « Pointd'intérêt », seules les chaînes princi‐
pales peuvent être sélectionnées par
nom. Les chaînes sont des établisse‐
ments ayant au moins
20 emplacements. Pour d'autres
points d'intérêt, dire le nom d'une
catégorie, par ex. « Restaurants »,
« Centres commerciaux » ou « Hôpi‐
taux ».
Si vous dites « Téléphone » ou
« Commandes du téléphone », le
système comprend qu'un appel télé‐
phonique est demandé et répond par des questions correspondantes,
jusqu'à ce que suffisamment de
renseignements soient réunis. Si le
numéro de téléphone a été enregistré
avec un nom et un lieu, la commande directe doit inclure les deux, par
exemple « Appeler David Smith au
travail ».Sélection des éléments d'une liste Lorsqu'une liste est affichée, une invite vocale demande de confirmer
ou de sélectionner un élément de cette liste. Un élément d'une liste peut
être sélectionné manuellement, ou en
disant le numéro de ligne de l'élé‐
ment.La liste sur un écran de reconnais‐
sance vocale fonctionne de la même
manière qu'une liste sur d'autres écrans. Le défilement manuel de la
liste sur un écran pendant une
session de reconnaissance vocale
interrompt l'événement de reconnais‐
sance vocale en cours et lit une invite du type « Faire votre sélection dans
la liste à l'aide des commandes
manuelles, appuyer sur le bouton de
retour de la façade ou appuyer sur le
bouton d'écran de retour pour rées‐
sayer ».
Si aucune sélection manuelle n'est effectuée dans les 15 secondes, la
session de reconnaissance vocale se
termine, vous êtes invité par un
message et l'écran précédent est
réaffiché.La commande « Retour »
Pour retourner au menu précédent,
vous avez le choix entre : dire
« Retour », appuyer sur k BACK sur
le panneau de commande ou appuyer sur m.