Körning och hantering143Dieselpartikelfilter
Automatisk rengöringsprocess Dieselpartikelfiltersystemet filtrerar
bort skadliga sotpartiklar från motor‐
avgaserna. Systemet har en själv‐
rengöringsfunktion som körs auto‐
matiskt under körningen utan något
meddelande. Filtret rengörs period‐
iskt genom förbränning av sotpartik‐
larna vid hög temperatur. Detta sker automatiskt under vissa körförhållan‐
den och kan pågå under upp till
25 minuter. Normalt tar detta mellan
sju och tolv minuter. Autostop finns
inte tillgängligt och bränsleförbruk‐
ningen kan bli högre under denna
period. Den lukt- och rökutveckling
som detta leder till är normal.Systemet kräver rengöring
Under vissa förhållanden, t.ex. vid
körning korta sträckor, kan systemet
inte renas automatiskt.
Om filterrengöring behövs och om de tidigare körförhållandena inte tillät
automatisk rengöring indikeras detta
genom att % tänds och ett varnings‐
meddelande visas i förarinforma‐
tionscentralen.
% tänds och med ett varningsmed‐
delande visas när dieselpartikelfiltret
är fullt. Starta rengöringsprocessen
så snart som möjligt.
% blinkar och ett varningsmedde‐
lande visas när dieselpartikelfiltret har
nått den maximala fyllningsnivån.
Starta genast rengöringsprocessen
för att undvika motorskada.
Aktivera
självrengöringsprocessen
Du aktiverar rengöringsprocessen
genom att fortsätta köra och hålla
motorvarvtalet över 2 000 varv per
minut. Växla ner vid behov. Rengör‐
ingen av dieselpartikelfiltret startas.
Reningsprocessen blir klar snabbare
vid höga motorvarvtal och belas‐
tningar.
Kontrollampan % släcks när själv‐
rengöringen har slutförts. Fortsätt att
köra tills självrengöringen är avslutad.Se upp
Avbryt helst inte rengöringspro‐
cessen. Kör tills rengöringen är
klar för att undvika behov av
service eller reparation hos en
verkstad.
Körning och hantering171I vissa sällsynta fall kan den aktiva
nödbromsningen ge en kort automat‐
isk bromsning i situationer som verkar
onödiga, till exempel på grund av
trafikskyltar i en kurva eller fordon i ett annat körfält. Detta är normalt, bilen
behöver inte service. Tryck kraftigt på gaspedalen för att åsidosätta den
automatiska bromsningen.
Inställningar
Inställningar kan ändras i menyn
Kollisionsförberedande system i
personliga inställningar, 3 102.
Störning Om systemet behöver service visas
ett meddelande i förarinformations‐
centralen.
Om systemet inte fungerar som
avsett visas meddelanden i förarin‐
formationscentralen.
Bilmeddelanden 3 97.
Parkeringshjälp
Bakre parkeringshjälp
9 Varning
Föraren bär det fulla ansvaret för
parkeringsmanövern.
Kontrollera alltid omgivningen när
du backar och använder det bakre parkeringshjälpsystemet.
Den bakre parkeringshjälpen under‐
lättar parkering genom att den mäter
avståndet mellan bilen och hinder
bakom bilen. Den informerar och
varnar föraren med ljudsignaler.
Systemet har fyra ultraljudsparker‐
ingssensorer i den bakre stötfång‐
aren.
Inkoppling
När backen är ilagd fungerar
systemet automatiskt.
En tänd lysdiod i parkeringshjälpens
knapp r indikerar att systemet är
redo för drift.
198BilvårdÅtervinning efter bilenslivstid
Information om centraler för återvin‐
ning av bilar efter deras livstid finns på vår webbplats, där detta krävs enligt
lag. Överlåt detta arbete endast till en
auktoriserad återvinningscentral.
Gasbilar får endast återvinnas av
auktoriserade servicecenter.Bilkontroller
Utföra arbete9 Varning
Kontroller i motorrummet får
endast utföras när tändningen är
av.
Kylarfläkten kan gå även när tänd‐ ningen är av.
9 Fara
Tändsystemet och xenonstrål‐
kastarna har en mycket hög spän‐
ning. Undvik beröring.
Motorhuv
Öppna
Dra i frigöringshandtaget och tryck till‐baka det i utgångsläget.
230BilvårdMatchningsprocessen för däcktrycks‐
sensorer bör också utföras sedan ett
reservhjul har bytts ut mot ett vanligt
hjul med däcktrycksgivare.
Felindikeringslampan ska slockna w
och varningsmeddelandet eller koden
ska försvinna vid nästa tändningscy‐
kel. Givarna matchas mot hjulens
position med hjälp av ett omlärnings‐
verktyg, i följande ordning: vänster framhjul, höger framhjul, höger
bakhjul och vänster bakhjul. Blinkers‐ lampan vid den aktuella aktiva posi‐
tionen lyser tills sensorn har
matchats.
Vänd dig till en verkstad för service.
Tidsgränsen är två minuter för att
matcha det första däck/hjulläget och
fem minuter totalt för att matcha alla
fyra hjullägen. Om det tar längre tid
avbryts matchningsprocessen och
den måste startas om.
Matchningsprocessen för däcktrycks‐
sensorer är:
1. Dra åt parkeringsbromsen.
2. Slå på tändningen.
3. På bilar med automatisk växel‐ låda: ställ växelväljaren i P.I bilar med manuell växellåda: välj
neutral.
4. Använd MENU eller blinkers‐
spaken för att välja Inställningar i
förarinformationscentralen.
5. Vrid justeringshjulet för att bläddra till däcktrycksmenyn.
6. Tryck på SET/CLR för att starta
givarmatchningsprocessen. Ett
meddelande bör visas där du får
bekräfta att processen ska
startas.
Bekräfta valet genom att trycka på
SET/CLR igen. Signalhornet
ljuder två gånger för att visa att
mottagaren är i omlärningsläge.
7. Börja med vänster framhjul.
8. Placera ominlärningsverktyget mot däckets sidovägg, näraventilskaftet. Tryck sedan på
knappen för att aktivera däckt‐
ryckssensorn. En signal från tutan bekräftar att sensorns identifi‐
eringskod har matchats med detta
hjulläge.
9. Fortsätt till höger framhjul och upprepa processen i steg 8.10. Fortsätt till höger bakhjul och upprepa processen i steg 8.
11. Fortsätt till vänster bakhjul, och upprepa processen i steg 8.
Signalhornet ljuder två gånger för
att visa att givarens identifierings‐ kod har matchats med vänsterbakdäck och att matchningspro‐
cessen för däcktryckssensorer
inte längre är aktiv.
12. Stäng av tändningen.
13. Pumpa alla fyra däcken till det rekommenderade däcktrycket
enligt däcktrycksetiketten.
14. Se till att däckets laddningsstatus är inställd enligt det valda trycket
3 90.
Mönsterdjup
Kontrollera mönsterdjupet regel‐
bundet.
Däck ska av säkerhetsskäl kasseras
när mönsterdjupet nått ner till
2-3 mm (4 mm för vinterdäck).
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi
att mönsterdjupet för däcken på
samma axel inte skiljer mer än 2 mm.
Service och underhåll249Service och
underhållAllmän information .....................249
Serviceinformation ...................249
Rekommenderade vätskor,
smörjmedel och delar ................250
Rekommenderade vätskor och smörjmedel ............................. 250Allmän information
Serviceinformation
För att bibehålla driftsäkerheten,
trafiksäkerheten samt bilens värde är det viktigt att alla underhållsarbetenutförs med föreskrivna intervall.
Ett detaljerat och uppdaterat service‐
schema för din bil finns på verk‐
staden.
Servicedisplay 3 80.
Europeiska serviceintervaller Din bil behöver underhåll varje
30 000 km eller efter 1 år, det som
inträffar först, om inte annat indikeras av servicedisplayen.
Ett kortare serviceintervall kan gälla
vid tunga körförhållanden, t.ex. för
taxibilar och polisfordon.
De europeiska serviceintervallerna gäller för följande länder:
Andorra, Belgien, Bosnien och
Hercegovina, Bulgarien, Cypern,
Danmark, Estland, Finland,
Frankrike, Grekland, Grönland,
Irland, Island, Italien, Kroatien, Lett‐land, Liechtenstein, Litauen, Luxem‐
burg, Makedonien, Malta, Monaco,
Montenegro, Nederländerna, Norge,
Polen, Portugal, Rumänien, San Marino , Schweiz, Serbien, Slovakien,
Slovenien, Spanien, Storbritannien,
Sverige, Tjeckien, Tyskland, Ungern, Österrike.
Servicedisplay 3 80.
Internationella serviceintervaller
Din bil behöver underhåll varje
15 000 km eller efter 1 år, det som
inträffar först, om inte annat indikeras av servicedisplayen.
Ett kortare serviceintervall kan gälla
vid hårda körförhållanden. Svåra
körförhållanden föreligger om en eller
flera av följande omständigheter inträffar ofta: Kallstart, körning med
många start och stopp, körning med
släp, bergskörning, körning på dåliga
och sandiga vägytor, ökade luftför‐
oreningar, förekomst av luftburen
sand och hög dammhalt, körning på
250Service och underhållhög höjd och stora temperaturvaria‐
tioner. Under sådana svåra körförhål‐
landen kan vissa servicearbeten
krävas oftare än det vanliga
serviceintervallet.
De internationella serviceintervallen
gäller för de länder som inte omfattas av de europeiska serviceintervallen.
Servicedisplay 3 80.
Intyg
Genomförande av servicearbeten
bekräftas i service- och garantihäftet.
Datum och mätarställning förs in till‐
sammans med verkstadens stämpel
och underskrift.
Förvissa dig om att service- och
garantihäftet fylls i korrekt eftersom
fortlöpande intyg på servicearbeten
är en förutsättning för att bevilja even‐
tuella garanti- och goodwillanspråk.
Det är dessutom en fördel vid vidar‐
eförsäljning av bilen.Serviceintervall med återstående
motoroljelivslängd
Serviceintervallen baseras på flera
parametrar som berör bilens använd‐
ning.
Servicedisplayen visar när det är
dags att byta olja.
Servicedisplay 3 80.Rekommenderade
vätskor, smörjmedel och delar
Rekommenderade vätskoroch smörjmedel
Använd endast produkter som uppfyl‐
ler rekommenderade specifikationer.9 Varning
Drivmedel är farliga ämnen som
kan vara giftiga. Hantera varsamt! Observera den information som
anges på behållaren.
Motorolja
Motorolja kännetecknas av dess
kvalitet och viskositet. Kvaliteten är
viktigare än viskositeten vid val av
motorolja. Oljekvaliteten garanterar
bl.a. att motorn hålls ren och skyddas
mot slitage samt att oljan inte åldras
för fort, medan viskositetsklassen ger
information om hur trögflytande oljan
är vid olika temperaturer.
Service och underhåll251Dexos är den senaste motoroljekvali‐
teten och ger allra bästa skydd för
bensin- och dieselmotorer. Om det
inte går att få tag i den måste motor‐
oljor av andra listade kvaliteter
användas. Rekommendationer för
bensinmotorer gäller även för
gasdrivna motorer (CNG och LPG)
och etanoldrivna motorer (E85).
Välj lämplig motorolja baserat på
dess kvalitet och på lägsta omgiv‐
ningstemperaturen 3 255.
Fylla på motoroljaSe upp
I händelse av oljespill, torka upp
oljan och omhänderta den på rätt
sätt.
Motoroljor från olika tillverkare och av
olika märken kan blandas så länge de uppfyller kraven för den angivna
motoroljan kvalitet och viskositet.
Användning av motoroljor med
endast ACEA-kvalitet är förbjuden för
alla bensinmotorer eftersom det kan
orsaka skada på motorn under vissa
driftsförhållanden.
Välj lämplig motorolja baserat på
dess kvalitet och på lägsta omgiv‐
ningstemperaturen 3 255.
Extra motoroljetillsatser
Användning av extra motoroljetillsat‐
ser kan leda till skador och att garan‐ tin upphör att gälla.
Motoroljas viskositetsklasser
Viskositetsklassen SAE anger hur
trögflytande oljan är.
Multigradeolja har två sifferbeteck‐
ningar, t.ex. SAE 5W-30. Den första
siffran, följd av ett W, visar visko‐
siteten vid låga temperaturer och den andra siffran visar viskositeten vid
höga temperaturer.
Välj lämplig viskositetsklass
beroende på den lägsta omgivnings‐
temperaturen 3 255.
Alla rekommenderade viskositets‐
klasser är lämpliga för hög omgiv‐
ningstemperatur.Kylvätska och frostskyddsmedel
Använd endast organiska frost‐
skyddsmedel (LLC) med lång livs‐
längd som är godkänt för bilen.
Uppsök en verkstad för att få hjälp.
Systemet är fyllt vid fabriken med
kylvätska som ger ett utmärkt korro‐
sions- och frostskydd ner till ca
-28 °C. I kalla regioner med mycket
låga temperaturer ger frostskyddet
som fyllts på vid fabriken skydd ner till
ca -37 °C. Denna koncentration bör
hållas under hela året. Användning av extra kylvätsketillsatser som syftar tillatt ge extra korrosionsskydd eller att
täta mindre läckage kan orsaka funk‐
tionsstörningar. Inget ansvar tas för
problem som uppstår på grund av användning av extra kylvätsketill‐
satser.
Spolarvätska Använd endast spolarvätska som är
godkänd för bilen för att förhindra
skador på torkarblad, lack, plast och gummidetaljer. Uppsök en verkstad
för att få hjälp.
252Service och underhållBroms- och kopplingsvätskaBromsvätska tar med tiden upp fukt,
vilket försämrar bromseffekten.
Bromsvätskan ska därför bytas vid de angivna intervallerna.