In brief15ParkingNote
Do not allow the vehicle to remain in
extreme temperatures for long
periods without being driven or
being plugged in.9 Warning
● Always apply parking brake.
Pull switch m for approx. one
second and check if the control
indicator m illuminates.
The electric parking brake is
applied when control indicator
m illuminates 3 79.
● Switch off the vehicle.
● If the vehicle is on a level surface or uphill slope, applythe parking brake and set the
selector lever to P before
switching off the vehicle. On an uphill slope, turn the front
wheels away from the kerb.
If the vehicle is on a downhill
slope, apply the parking brake
and set the selector lever to P
before switching off the vehicle.
Turn the front wheels towards
the kerb.
With the selector lever in P,
press POWER m briefly to
switch off the vehicle. Turn the
steering wheel until the
steering wheel lock engages.
● Lock the vehicle with ) on the
electronic key.
Activate the anti-theft alarm
system 3 29.
● The cooling fans may run after the vehicle has been switched off
3 211.
Keys, locks 3 16.
Laying-up the vehicle for a long
period of time 3 210.
46Seats, restraintsDE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui, sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Этоможет привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT
TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt
barnesikringsutstyr må ALDRI brukes
på et sete med AKTIV
KOLLISJONSPUTE foran, da det kanføre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na
CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su un sedile protetto da
AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso:
pericolo di MORTE o LESIONI
GRAVI per il BAMBINO!
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ, διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
PL: NIE WOLNO montować fotelika
dziecięcego zwróconego tyłem do
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje się WŁĄCZONA
PODUSZKA POWIETRZNA.
Niezastosowanie się do tego
Storage61General hint9Warning
For safety reasons, stow all parts
in the load compartment in its
position, always drive with a
closed rear floor cover and, if
possible, with folded up rear
backrests.
Otherwise, vehicle occupants
could be injured by objects being
thrown around in the event of
sharp braking, a sudden change in direction or an accident.
Lashing eyes
The lashing eyes are designed to
secure items against slippage, e.g.
using lashing straps or luggage net.
Warning triangle
Stow the warning triangle in the
vehicle tool box below the rear floor
cover in the load compartment.
First aid kit
Stow the first-aid kit in the load
compartment.
Storage639Warning
Always make sure that the load in
the vehicle is securely stowed.
Otherwise objects can be thrown
around inside the vehicle and
cause personal injury or damage
to the load or car.
● The payload is the difference between the permitted gross
vehicle weight (see identification
plate 3 247) and the EC kerb
weight.
The EC kerb weight includes
weights for the driver (68 kg),
luggage (7 kg) and all fluids.
Optional equipment and
accessories increase the kerb
weight.
● Driving with a roof load increases
the sensitivity of the vehicle to
cross-winds and has a
detrimental effect on vehicle
handling due to the vehicle's
higher centre of gravity.
Distribute the load evenly and secure it properly with retaining
straps. Adjust the tyre pressure
and vehicle speed according to
the load conditions. Check and
retighten the straps frequently.
Do not drive faster than
120 km/h.
The permissible roof load is
50 kg. The roof load is the
combined weight of the roof rack and the load.
Climate control145Air vents
Adjustable air vents At least one air vent must be open
while cooling is on.
Direct the flow of air by tilting and
swivelling the slats.
The airflow may be restricted if the
slats are directed towards the
windows. Keep the air vents open for proper system performance.
9 Warning
Do not attach any objects to the
slats of the air vents. Risk of
damage and injury in case of an
accident.
Fixed air vents
Additional air vents are located
beneath the windscreen and door windows and in the foot wells.
Driving and operating147Driving and
operatingDriving hints ............................... 147
Driving economically ...............147
Control of the vehicle ...............148
Starting and operating ...............148
New vehicle running-in ............148
Power button ........................... 148
Retained power off ..................150
Starting and stopping the vehicle .................................... 150
Parking .................................... 151
Electric vehicle operation modes ........................................ 153
Operation ................................. 153
Drive modes ............................ 153
Electric drive unit .......................153
Operation ................................. 153
Brakes ........................................ 157
Antilock brake system .............157
Parking brake .......................... 158
Regenerative braking ..............159
Ride control systems .................161
Traction Control system ..........161
Electronic Stability Control ......162Driver assistance systems .........163
Cruise control .......................... 163
Speed limiter ........................... 164
Forward collision alert .............166
Following distance indication ...168
Active emergency braking .......168
Front pedestrian protection .....171
Parking assist .......................... 173
Side blind spot alert .................181
Lane change alert ....................182
Panoramic view system ...........183
Rear view camera ...................185
Rear cross traffic alert .............187
Traffic sign assistant ................188
Lane keep assist .....................190
Charging .................................... 193
Programmable charging ..........196
Programmed charging override .................................. 203
Charging status .......................203
Charge cord ............................. 204
Electrical requirements ............208
Towing ....................................... 208
General information .................208Driving hints
Driving economically The following advice is intended to
help maximise energy efficiency and
range.
In colder temperatures, while these
efficiency tips will help, the electric
vehicle's driving range may be lower
due to higher energy usage.
The weight of additional cargo in the
vehicle affects efficiency and range.
Avoid carrying more than is needed.
Avoid unnecessary use of electrical
accessories. Power used for
functions other than propelling the
vehicle will reduce electric vehicle
range.
Always keep the tyres properly
inflated and the vehicle properly
aligned.
Driving style
Avoid unnecessary rapid
accelerations and decelerations.
Use cruise control when appropriate.
152Driving and operating9Warning
● Always apply parking brake.
Pull switch m for approx. one
second and check if the control
indicator m illuminates.
The electric parking brake is
applied when control indicator
m illuminates 3 79.
● Switch off the vehicle.
● If the vehicle is on a level surface or uphill slope, applythe parking brake and set the
selector lever to P before
switching off the vehicle. On an uphill slope, turn the front
wheels away from the kerb.
If the vehicle is on a downhill
slope, apply the parking brake
and set the selector lever to P
before switching off the vehicle.
Turn the front wheels towards
the kerb.
With the selector lever in P,
press POWER m briefly to
switch off the vehicle. Turn the
steering wheel until the
steering wheel lock engages.
● Close the windows.
● Lock the vehicle.
● Activate the anti-theft alarm system.
● The engine cooling fans may run
after the vehicle has been
switched off 3 211.
It is not recommended to park with the propulsion system running.
If the vehicle is left with the propulsion
system running, follow the proper
steps to be sure the vehicle will not
move.
Post-crash label
The post-crash label is located in the
driver's door frame.
After an accident, park the vehicle
with a sufficient distance of
approx. 7.5 m to other objects.
Park on a non-flammable surface.
Call the hotline number given on the
label to get further instructions on how to handle the vehicle.
Driving and operating157Car wash mode (vehicle on)To place the vehicle in N with the
vehicle running:
1. Open the door while pressing the brake, then shift to N.
2. The indicator should now show N.
If it does not, select N again.
3. Shift into P upon returning to the
vehicle.Brakes
The brake system comprises two
independent brake circuits.
If a brake circuit fails, the vehicle can
still be braked using the other brake
circuit. However, braking effect is
achieved only when the brake pedal
is depressed firmly. Considerably
more force is needed for this. The
braking distance is extended. Seek the assistance of a workshop before
continuing the journey.
When the vehicle is switched off, the
support of the brake servo unit
disappears once the brake pedal has been depressed once or twice.
Braking effect is not reduced, but
braking requires significantly greater
force. It is especially important to bear this in mind when being towed.
Control indicator R 3 79.
Antilock brake system
Antilock brake system (ABS)
prevents the wheels from locking.ABS starts to regulate brake pressure as soon as a wheel shows a tendency
to lock. The vehicle remains
steerable, even during hard braking.
ABS control is made apparent
through a pulse in the brake pedal
and the noise of the regulation
process.
For optimum braking, keep the brake
pedal fully depressed throughout the
braking process, despite the fact that
the pedal is pulsating. Do not reduce
the pressure on the pedal.
After starting off, the system performs a self-test which may be audible.
Control indicator u 3 79.
Fault9 Warning
If there is a fault in the ABS, the
wheels may be liable to lock due
to braking that is heavier than
normal. The advantages of ABS
are no longer available. During