Introduction.................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres ....................20
Sièges, systèmes de sécurité ......34
Rangement .................................. 54
Instruments et commandes .........74
Éclairage .................................... 115
Climatisation .............................. 124
Conduite et utilisation ................135
Soins du véhicule .......................175
Service et maintenance .............227
Caractéristiques techniques ......231
Informations au client .................244
Index alphabétique ....................254Sommaire
Introduction3Caractéristiques
spécifiques du véhicule
Veuillez inscrire les données de votre
véhicule à la page précédente afin de les garder facilement accessibles.
Ces informations figurent aux chapi‐
tres « Entretien et maintenance » et
« Caractéristiques techniques » ainsi
que sur la plaquette signalétique.
Introduction
Votre véhicule associe technologie
avancée, sécurité, écologie et écono‐
mie.
Le présent Manuel d'utilisation
contient toutes les informations qui
vous seront nécessaires pour
conduire votre véhicule efficacement et en toute sécurité.
Informez les occupants du véhicule
des risques éventuels d'accident et
de blessure dus à une mauvaise utili‐
sation.
Vous devez toujours vous plier aux
lois et réglementations en vigueur
dans le pays dans lequel vous voustrouvez. Ces lois peuvent différer des informations contenues dans ce
Manuel d'utilisation.
L'ignorance de la description donnée
dans ce manuel peut affecter votre
garantie.
Quand il est indiqué de prendre
contact avec un atelier, nous vous
recommandons de chercher un
Réparateur Agréé Opel.
Pour les véhicules au gaz, nous vous recommandons de contacter un
Réparateur Opel habilité pour l'entre‐
tien des véhicules au gaz.
Les Réparateurs Agréés Opel offrent
un service de première qualité à des
prix raisonnables. Le personnel expé‐ rimenté formé par Opel travaille selonles prescriptions spécifiques d'Opel.
La documentation destinée au client
doit toujours être conservée à portée
de main, dans le véhicule.
Utilisation de ce manuel ● Le présent manuel décrit toutes les options et fonctions disponi‐
bles pour ce modèle. Certaines
descriptions, notamment cellesdes fonctions de menu et
d'affichage, peuvent ne pas
s'appliquer à votre véhicule en
raison des variantes de modèle, de spécifications propres à votre
pays, à des accessoires ou des
équipements spéciaux.
● Vous trouverez un premier aperçu dans le chapitre « Enbref ».
● Le sommaire situé au début de ce manuel et à chaque chapitre
indique où se trouvent les infor‐
mations.
● L'index vous permet de recher‐ cher des informations spécifi‐ques.
● Le présent Manuel d'utilisation montre des véhicules avec direc‐
tion à gauche. L'utilisation de
véhicules avec direction à droite
est similaire.
● Le manuel d'utilisation utilise l'ap‐
pellation du moteur. Les désigna‐ tions de vente et le code techni‐
que correspondants se trouvent
dans le chapitre
« Caractéristiques techniques ».
74Instruments et commandesInstruments et
commandesCommandes ................................ 75
Réglage du volant .....................75
Commandes au volant ..............75
Volant chauffé ........................... 75
Avertisseur sonore ....................76
Essuie-glace / lave-glace avant ......................................... 76
Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière ........................... 77
Température extérieure .............78
Horloge ...................................... 79
Prises de courant ......................81
Chargement inductif ..................81
Allume-cigares ........................... 82
Cendriers ................................... 82
Témoins et cadrans .....................83
Combiné d'instruments ..............83
Compteur de vitesse .................83
Compteur kilométrique ..............83
Compteur kilométrique journalier ................................... 83
Compte-tours ............................. 83
Jauge à carburant .....................84Bouton de sélection de
carburant .................................. 84
Jauge de température de liquide de refroidissement du moteur ..86
Affichage de service ..................86
Témoins ..................................... 87
Clignotant .................................. 89
Rappel de ceinture de sécurité ..90
Airbags et rétracteurs de ceinture ..................................... 90
Désactivation d'airbag ...............91
Système de charge ...................91
Témoin de dysfonctionnement ..91
Prochain entretien du véhicule ..91
Système de freinage et d'embrayage ............................. 91
Actionner la pédale ....................91
Antiblocage de sécurité (ABS) ..92
Passage au rapport supérieur ...92
Direction assistée ......................92
Aide au stationnement par ultrasons ................................... 92
Electronic Stability Control désactivé .................................. 93
Electronic Stability Control et système antipatinage ...............93
Système de surveillance de la pression des pneus ..................93
Pression d'huile moteur .............93
Niveau bas de carburant ...........94Blocage de démarrage ..............94
Éclairage extérieur ....................94
Feux de route ............................ 94
Feu antibrouillard arrière ...........94
Régulateur de vitesse ................94
Porte ouverte ............................. 94
Affichages d'information ..............95
Centre d'informations du conducteur ................................ 95
Affichage d'informations en couleur .................................... 100
Affichage graphique des informations ............................ 101
Messages du véhicule ...............102
Signaux sonores ......................104
Tension de pile ........................ 105
Personnalisation du véhicule .....105
Service de télématique ..............109
OnStar ..................................... 109
86Instruments et commandesSi l'odeur de gaz persiste, ne pas
démarrer le moteur. Faire remédier à la cause du problème par un atelier.
En cas d'utilisation de parkings
souterrains, prière de suivre les
instructions de l'exploitant et de la
législation locale.
Remarque
En cas d'accident, couper le contact
et éteindre les feux.
Jauge de température de liquide de refroidissement
du moteur
Affiche la température du liquide de
refroidissement.
zone gauche:le moteur n'a pas
encore atteint sa
température de
fonctionnementzone centrale:température de
fonctionnement
normalezone droite:température trop
élevéeAvertissement
Si la température de liquide de
refroidissement du moteur est trop élevée, arrêter le véhicule, couper le moteur. Danger pour le moteur. Vérifier le niveau de liquide de
refroidissement.
Affichage de service
Le système de durée de vie de l'huile
moteur vous indique quand changer
de filtre et d'huile moteur. Basé sur les
conditions de conduite, l'intervalle de
vidange de l'huile moteur et de
remplacement de filtre qui sera indi‐
qué peut fortement varier.
Affichage de mi-niveau
La durée de vie restante de l'huile
moteur est affichée en pourcentage à
côté du témoin I sur l'affichage de
niveau intermédiaire.
Affichage de niveau supérieur
La durée de vie restante de l'huile est affichée en pourcentage sur le Menu
informations véhicule de l'affichage
de niveau supérieur.
Pour afficher la durée de vie restante
de l'huile, utiliser les boutons du
clignotant :
Instruments et commandes87
Appuyer sur MENU pour choisir le
Menu informations véhicule .
Tourner la molette de réglage pour
sélectionner Durée de vie restante,
huile .
Réinitialisation Appuyer sur SET/CLR au niveau de
la manette des clignotants pendant
plusieurs secondes pour la réinitiali‐ sation. La page d'affichage de la
durée de vie restante de l'huile doit
être active. Mettre uniquement le
contact, le moteur ne doit pas être
démarré.
Pour garantir son fonctionnement correct, le système doit être réinitia‐lisé à chaque vidange d'huile moteur.
Prendre contact avec un atelier.
Entretien suivant Quand le système a calculé que la
durée de vie de l'huile s'est réduite, un message d'avertissement apparaît
dans le centre d'informations du
conducteur. Faire changer l'huile
moteur et le filtre par un atelier dans
un délai d'une semaine ou 500 km
(selon l'échéance survenant en
premier).
Centre d'informations du conducteur 3 95.
Informations sur le service 3 227.
Témoins
Les témoins décrits ne se retrouvent
pas sur tous les véhicules. La
description s’applique à toutes les versions d’instruments. Selon l'équi‐
pement, la position des témoins peut
varier.Lors de la mise du contact, la plupart
des témoins s'allument brièvement
pour effectuer un test de fonctionne‐
ment.
Signification des couleurs des
témoins :rouge:danger, rappel importantjaune:avertissement, instruction,
défaillancevert:confirmation de mise en
marchebleu:confirmation de mise en
marcheblanc:confirmation de mise en
marche
Instruments et commandes103N°Message du véhicule9Tourner le volant, redémarrer le
moteur12Véhicule surchargé13Surchauffe du compresseur15Défaillance du troisième feu
stop16Défaillance de feu stop17Dysfonctionnement de réglage
des phares18Défaillance du feu de croise‐
ment gauche19Défaillance du feu antibrouillard arrière20Défaillance du feu de croise‐
ment droit21Défaillance du feu de position
gauche22Défaillance du feu de position
droit23Défaillance du feu de reculN°Message du véhicule24Défaillance de l'éclairage de
plaque25Défaillance du clignotant avant
gauche26Défaillance du clignotant arrière gauche27Défaillance du clignotant avant
droit28Défaillance du clignotant arrière droit35Remplacer la pile de la télécom‐
mande radio48Nettoyer le détecteur de zone
d'angle mort53Serrer le bouchon de remplis‐
sage de carburant56Déséquilibre des pressions de
gonflage sur l'essieu avant57Déséquilibre des pressions de
gonflage sur l'essieu arrière58Détection de pneus d'hiverN°Message du véhicule59Ouvrir puis fermer la vitre du
conducteur60Ouvrir puis fermer la vitre du
passager avant66Maintenance de l'alarme antivol67Maintenance du blocage de
direction68Maintenance de la direction
assistée75Maintenance de la climatisation76Entretenir le détecteur de zone
d'angle mort79Appoint d'huile moteur82Changer prochainement l'huile
moteur84Puissance du moteur réduite89Entretien du véhicule sous peu90Service d'assistance au frei‐
nage95Maintenance d'airbag
Instruments et commandes109Déverrouill. à dist. des portes :
modifie la configuration du déver‐ rouillage de la porte conducteur
uniquement ou de tout le
véhicule.
Verrouill. à dist. des portes
déverrouil. : active ou désactive
la fonction de déverrouillage
automatique après déverrouil‐
lage sans ouverture du véhicule.
Fonct. télécom. des vitres :
active ou désactive le fonction‐ nement des lève-vitres électri‐
ques avec la télécommande.
Déverrouillage passif des portes :
Modifie la configuration du déver‐ rouillage de la porte conducteuruniquement ou de tout le
véhicule.
Verrouillage de porte passif :
active ou désactive la fonction de
verrouillage passif. Cette fonc‐
tion verrouille automatiquement
le véhicule au bout de quelques
secondes si toutes les portes
sont fermées et si une clé élec‐
tronique a été retirée du véhicule.
Alerte: télécom. à l'intér. du vhic :
active ou désactive la sonneried'avertissement lorsque la clé
électronique reste dans le
véhicule.Service de télématique
OnStar
OnStar est un assistant personnel de connectivité et de service avec un
point d'accès Wi-Fi intégré. Le
service OnStar est disponible 24
heures sur 24, sept jours sur sept.
Remarque
OnStar n'est pas disponible sur tous
les marchés. Pour de plus amples
informations, consulter l'atelier.
Remarque
Pour qu'elle soit disponible et opéra‐
tionnelle, OnStar nécessite d'un
abonnement OnStar valide et un
bon fonctionnement des circuits
électriques du véhicule, des servi‐
ces mobiles et de la liaison aux
satellites GPS.
Pour activer les services OnStar et
configurer un compte, appuyer sur
Z et parler à un conseiller.
110Instruments et commandesSelon l'équipement du véhicule, lesservices suivants sont disponibles :
● Services d'urgence et assistance
en cas de panne du véhicule
● Point d'accès Wi-Fi
● Application smartphone
● Commande à distance, par ex. localisation du véhicule, activa‐
tion de l'avertisseur sonore et des
éclairages, commande du
système de verrouillage central
● Assistance en cas de vol de véhicule
● Diagnostics du véhicule
● Téléchargement d'itinéraire
Remarque
Le module OnStar du véhicule est
désactivé après dix jours dans cycle d'allumage. Les fonctions nécessi‐
tant une connexion de données
seront de nouveau disponibles
après la mise du contact.Boutons OnStar
Remarque
En fonction de l'équipement, les
boutons OnStar peuvent également
être intégrés au rétroviseur.
Bouton Privé
Appuyer et maintenir enfoncé j
jusqu'à entendre un message pour activer ou désactiver la transmission de la localisation du véhicule.
Appuyer sur j pour répondre à un
appel ou terminer un appel à un
conseiller.
Appuyer sur j pour accéder aux
réglages Wi-Fi.
Bouton de Services
Appuyer sur Z pour établir une
connexion avec un conseiller.
Bouton SOS
Appuyer sur [ pour établir une
connexion d'urgence prioritaire avec un conseiller spécialement formé aux
urgences.
LED d'état
Vert : Le système est prêt avec la
transmission activée de la localisation de véhicule.
Vert clignotant : Le système est en
cours d'appel.
Rouge : Un problème est survenu. Éteint : Le système est prêt avec la
transmission désactivée de la locali‐
sation de véhicule ou le système est
en mode d'attente.
Rouge / vert clignotant pendant un
court instant : La transmission de la localisation de véhicule a été désac‐
tivée.